Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ну, здравствуй, Наурид...
Здешнее светило начинает клониться к западу где-то после 21.30, так что есть немного времени для осмотра достопримечательностей, к которым относится и припортовый рыбный рынок. Молодёжь, руководимая бывавшей в этом городе Белмой, откололась от плотного коллектива сразу за территорией порта, погрузилась в наёмный экипаж и отбыла по своим делам. Славка и Беата в сопровождении Игоря и Рустама отправились в пешую прогулку вдоль гранитной набережной, а я и наш ниндзя переместились телепортом к дому его родича. Господин Мертайа ден Освал проживал в белоснежном домике о двух этажах, утопавшем в прекрасной южной зелени. У ворот особнячка нам преградили дорогу две твари непонятного происхождения, можно сказать, помесь собаки и комодского варана! Ни фига себе стражи! Зверюки не нападали, просто материализовались за оградой и уставились на пришельцев пристальными немигающими гляделками.
Орон свистнул в непонятный свисточек и тварюки мгновенно растаяли в воздухе! Неплохо тут врата охраняются. Я постаралась незаметно перевести дух, но не вышло — Орон участливо взглянул мне в лицо и подставил локоть.
— Так и медвежьей болезнью заболеть недолго, — бормотнула я, — собачки впечатляют!
Внутри охранного механизма ворот что-то щёлкнуло, скрежетнул открывшийся запор, и дверь медленно растворилась, как зев пещеры с сокровищами. Ну их к чёрту, этих охранников, я туда не пойду! Но вот незадача, от входа к нам уже торопился радостно улыбающийся ушастый хозяин в сопровождении очень милой эльфы с белыми волосами и ещё двух мальчишек, явно деточек господина Мертайи.
Церемонию представления Орон умудрился сократить настолько, что я пришла в себя через пару минут, посиживая в уютном кресле у магического нежаркого камина, имея перед собой хозяйку дома в столь же уютном кресле, а по обе стороны от меня сидели на ковре двое эльфийских деток, занятых Шустриком по самые уши.
Госпожа Килте ден Освал, урождённая ден Хрен-запомнишь, благосклонно взирала на меня и задавала незначащие вопросы, типа 'как вы перенесли путешествие по морю' и 'как вам нравится наша страна'. По поводу страны можно было сказать многое... И я, пользуясь отсутствием хозяина и Орона, битых минут пятнадцать разливалась соловьём, изредка прерываемая вопросами милой хозяйки. К концу моего словоизвержения оба мальчишки придвинулись совсем близко. Я мысленно окликнула Шустрика, а спорим, я знаю, чего дети сейчас попросят у непонятной гостьи. Шустрик мысленно же хихикнул, я и спорить не буду, хозяйка!
— Госпожа ден Аори, — младшенький леголасик смущённо потупил бедовые глаза, — а можно нам с братом...
— Можно, — вздохнула я, — всё можно!
Бац! Не ждали? Синяя лапа с пятисантимовыми коготками потянулась потрепать по щёчке смельчака, мальчишка придушенно мявкнул и шарахнулся назад, снеся спиной явно антикварный столик, покрытый тончайшей резьбой. Столик тоже мявкнул и развалился на три части, не вынеся несдержанности младшего эльфёнка. Старший остался на месте, заворожённо наблюдая, как та же синяя лапа тянется к нему, затем поднял взор и уставился в немигающие гадючьи гляделки восхищённым взором. Силён мальчишка!
— А можно потрогать вашу руку?
Гадючья башка величественно кивнула, облизала чёрные губы таким же чёрным языком и ехидно подмигнула длинным глазом. Маленький храбрец взял в узкие ладошки здоровенную лапу и пожал от всей души.
— Меня зовут Кегарут, госпожа Яна.
— Рада знакомству, дорогой друг.
— А это мой брат Шелт. Не сердитесь на него, он ещё маленький.
Брат возмущённо шмыгнул носом, но смолчал.
— Пустое, дорогой Кегарут. Он прекрасно держится, не вопит, не бросается тяжёлыми предметами, не пытается меня заколдовать. А то ведь встречались отдельные несдержанные личности и среди более взрослых особ. Так что не сомневайся, твой брат сама сдержанность. И я думаю, что мы подружимся. Согласен, Шелт?
Младший эльфёнок осторожно вложил в синюю лапу крошечную руку и отчаянно закивал лохматой головой.
— Вот и хорошо.
Ага, вернулись Орон и хозяин дома, пора прощаться? Да, пора. Провожаемые мальчишками и господином Мерайей, мы проследовали до ворот, где были усажены в наёмный экипаж с пожеланиями счастливого пути и удачи в нашем путешествии. Мальчишки долго махали нам вслед, и пока их можно было видеть, я всё оглядывалась на милых чертенят в эльфийском исполнении.
— Прелестные ребятишки,— вздохнула я.
— Ваше мнение, конечно, ценно, но только оттого, что вы с ними под одной крышей не живёте, — хмыкнул Орон, — полагаю, их родители не не разделяют ваше мнение.
— Это понятно, но дети замечательные.
Орон ухмыльнулся и поинтересовался чем именно намерена заняться госпожа Яна.
— Может, просто покатаемся по городу? Покажешь мне всё то, что стоит увидеть. Я не спросила капитана, когда нужно вернуться на борт? К рассвету? Или нужно непременное ночевать на 'Каракатице'?
— Я предупредил капитана, что мы оба можем задержаться на берегу до утра. Позвольте вам напомнить, что 'Каракатица' выйдет в море по моей команде. Но я намерен провести пару ночей в этом городе.
— А причина?
— Это город моей юности, бестолковый портовый город. И я его очень люблю! А кроме того, тут мой дом.
— Правда? Покажешь?
Тут же я спохватываюсь, напросилась в гости с непосредственностью деревенского бульдозера!
— Извини, друг, просто вырвалось.
Орон рассмеялся.
— Не стоит извиняться, вы всегда будете желанной гостьей в моём доме.
— А куда денутся остальные?
— Полагаю, Тарин приютит всех в собственном доме. Да и у нашей орчанки в этом городе достаточно родичей, чтобы разместить в их домах примерно полк гостей.
— Ясно, в случае чего на улице не останутся.
Ещё на рейде Наурид показался мне весьма похожим на Гагру — те же дома, утопающие в зелени по самые окна. Игрушечные из-за расстояния домишки карабкаются по склонам пологих холмов, окружающих подковой огромную бухту. За холмами вздымаются обрывистые скалы, переходящие в заснеженные горные пики на горизонте. Белоснежными стенами домов город напоминает ещё и Севастополь. Я до сих пор помню тенистые и мощённые камнем дороги, где зелень пробивается сквозь старые плиты и победно рвётся к солнцу, презрев людские намерения выкосить нахальную траву под корень.Выяяснилось, что здесь в экипаже можно перемещаться только в рамках дворянской части города, а вот народ попроще или поумнее, живущий на верхотуре, пользуется собственными ногами или магией, если естество или купленный амулет позволяют.
Мы покатались по набережной, полюбовались архитектурой, наелись от пуза этих креветок в очаровательном кабачке и, отяжелев от съеденного, пожелали полюбоваться закатом. Взбираясь по крутым склонам к дому Орона, угнездившемуся практически над бездной, на самой вершине горы Амут, я едва не отдала богу душу. Мысленно я проклинала собственное упрямое желание размять ноги, но внезапно открывшийся с горы пейзаж мгновенно примирил меня и с этим миром, и моим присутствием в нём...
Если и есть где-то в этом мире виды неземной красоты, то дерзаю думать, что с этим простором ничто не сравнится. Далеко внизу, теряясь в вечерней дымке, тает шумный Наурид, город моряков, контрабандистов, рыбаков и волшебников, освещённый множеством магических фонарей. Здесь отчего-то принято зажигать фонари не только на улицах, но и на плоских крышах домов и с высоты вид неописуемый! Склон горы Амут бросает гигантскую тень, разрезающую город пополам, и его затенённая часть сияет огнями улиц и домов, как ночной Париж! Орон тут же сообщил, что светильники включаются автоматически, стоит наступить сумеркам.
Двугорбая гора и её тень образуют пасть гигантского дракона, медленно и неуклонно пожирающего город каждый день и каждый день с рассветом отдающего столицу её жителям. Потрясающей красоты закат, медленно опускающееся за горы солнце, окрашивающее заснеженные вершины всеми мыслимыми цветами... Солнце, на которое можно смотреть без риска ослепнуть, медленно и устало клонит свой громадный шар к прекрасным в своей невозмутимости горам, бросая последний взгляд на человеческий муравейник внизу. Согревающая душу картина дополняется величавыми волнами, что медленно и лениво текут к скалам и яростно штурмуют рваную линию прибрежных камней. Игра цветов заката и теней ночи потрясает и так переполненную впечатлениями душу.
Здесь, на плоской вершине горы тоненько завывает ветер, продираясь сквозь ажурные скалы, заслоняющие дом с запада и пригибает к земле серебристые травы, густо устилающие пространство перед домом. За спиной дом, обросший с трёх сторон держи-деревом, а впереди обрыв, обнесённый балюстрадой из плоских камней и увитый густым зарослями южного сорняка. И что-то мне подсказывает, что простому смертному или даже бессмертному тут не пройти.
Прохлада истинно эльфийского дома очень радует, лето наступило и жара начинает донимать всерьёз! Нас приветствует немолодая эльфа, служащая при доме. Орон почтительно обнимает господу Аризу ден Освал, старшую из выморочного младшего рода клана ден Освал, его воспитательницу и лучшего друга. Сил моих хватило только на любезную улыбку и невнятные извинения, после чего я рухнула в постель и забылась крепким сном.
... Позднее утро началось с прыжков Шустрика по постели, приветственных криков неугомонного горностая и деликатного стука в дверь.
— Госпожа Яна, приветствую вас.
Домоправительница и служанка с подносом, угу, поспать до обеда не удастся. Представляю, как выгляжу в свете утреннего солнца, седые лохмы вокруг головы, морщинистая шея в дурацком декольте дурацкой ночной сорочки, картина маслом, господа!
— Доброе утро всем! — зевок разодрал рот, — ох, простите, день вчера был не из лёгких. И не надо завтрака в постель, очень вас прошу. Поедим в столовой, хорошо?
Немолодая эльфа наклонила голову, и девочка с подносом исчезла. Я выпрыгнула из постели, едва не наступив на Шустрика. Горностай с придушенным воплем ломанулся в двери.
— Ну, никакого воспитания, — буркнула я, — простите нас, госпожа Ариза.
— Мы ждём вас в столовой, — кивнула эльфа.
Так, быстренько умыться, посетить все нужные места, а где моя одежда? А она вовсе не там, где я её оставила... но весь наряд пахнет чистотой, лёгкие джинсы отглажены, с ума сойти! Рубашка сияет голубизной, жилет отпарен и даже носки чистые! Вот это сервис!
Орон улыбается мне с противоположного конца стола.
— Доброе утро!
— Ты даже сам не представляешь насколько оно доброе, — я вгрызлась в пышную сдобу, — до чего же вкусно! У меня никогда сладкое тесто не получалось. Кто это готовил, госпожа Ариза?
— Мой повар. Вам правда нравится?
— О, ещё бы! Передайте ему мою благодарность за вкусный завтрак. Орон, какие у нас планы на сегодня?
— А чего бы вы сами хотели?
— Не знаю, разучилась я просто отдыхать.
Вацлав тен Аори
Ответственно заявляю, мадам ден Аори всегда найдёт способ выделиться из толпы себе подобных. Помимо привычки спасать всех нуждающихся в спасении, у неё образовалась крайне своеобразная манера наживать себе врагов на ровном месте. Это не я так красиво формулирую, а господин тен Ферри. В самом начале нашего приключения мадам весьма резво выставила вон пятёрку боевых магов, попутно облив брезгливым недоумением того смешного сопляка, пытавшегося достучаться до Джейлиной стыдливости с помощью трогательно детских выражений, долженствующих оскорбить соотечественницу до самого пупка. Наша эльфа, прослышав о выражениях, только плечиками пожала, дескать, мадам права, дураки не родом ведутся.
Дважды поцапавшись с магами, бабка мгновенно прищемила хвост Орону, и взбешённый ден Освал вызвал из фамильного поместья новую пятёрку боевых магов. Дядь Слава только хмыкнул, и высказался в смысле, мол, он уже полсотни лет как удивлён, что дама с такой энергетикой, как у его старой подруги, до сих пор на свободе. На месте Терилана Альпина он бы её контровкой связал, чтоб не вырвалась и положил в дальний и очень тёплый угол.
Хе, не бабка, а просто аццкий сотона какой-то! Правда, дядь Слава осторожно высказался, мол, госпожа Яна таки догавкается! На что я справедливо возразил, если до седьмого десятка не догавкалась, то и нечего тут вслух мечтать. Бабка от таких инсинуаций только отмахнулась синей лапой.
Сегодня мы резво оторвались от старшего поколения и отправились на поиски как приключений, так и амулетов для нашего целителя. Белма решительно раздвигала толпу фамильным двуручником, и вскоре мы любовались зрелищем визжащей от восторга Белмы. Мы с Джейл даже попятились, когда здоровенный орчина выскочил из дверей артефактной лавки, подхватил нашу воительницу на руки, как пушинку и подбросил в воздух. Визжит наша подруга столь же вдохновенно, как и машет своим клинком.
Нас тут же представили её кузену из несметного числа прочих кузеней, усадили за стол, попытались было в очередной раз накормить, но мы синхронно взвыли в три глотки. После чего кузен и его помогаи высыпали на поднос кучу всяких колец, серёг и прочих финтифлюшек, по уши закачанных разнообразной магией с определёнными свойствами, так нужными нашему Харги. Господин Берадерс (лучше Дерс, друзья) тут же пригласил нас погостить в его доме. Узнав имя рода нашей эльфы, сокрушённо покачал головой и покровительственно похлопал малышку Джейл по плечику. Такта в этом семействе не обнаружишь и с микроскопом! Кузен не нашёл ничего лучшего, как весьма сочувственно прогудеть низким баритоном своё отношение к факту исчезновения Джейлиных родаков.
— Не расстраивайтесь, госпожа, всё наладится. Ваши родители не могли так просто сдаться. И погибнуть не могли, или я не Дерс тен Заор.
Джейл улыбнулась благодарно, но и весьма печально, так что я счёл за лучшее вмешаться, пока на тёмную скатерть не закапали слёзы.
— Давайте-ка разберёмся с заказом нашего Харги, а утром устроим магическую пересылку закупленного. Согласны?
Девчонки покивали и углубились в поиски, так что отбираемая ими кучка безделушек росла на глазах. Всё однотипное они сноровисто упаковывали в холщовые мешочки, пошитые нашим кутюрье, который по совместительству служит ещё и управляющим финансами больнички. Джет дружно спелся с кухаркой, госпожой Моримой, и теперь бедному Харги нет спасения от привязанности двух бездетных стариков.
Сам Харги тоже сирота с рождения, так что в больничке образовалась эльфо-человеческая семья, чему особенно порадовался Орон, как второй наследник. У эльфов эмпатическая связь с родителями не прерывается в продолжение всей жизни, а если погибают и отец, и мать, то дело плохо. Юного Харги еле удалось вырвать из чёрной депрессии, так что двое бездетных стариков нашлись весьма кстати. И это хорошо, теперь наш целитель сможет вдохновенно врачевать всех, кто под руку подвернётся, а уж можете мне поверить: то, что целитель Харги вытворяет за хирургическим столом и в приёмной — это просто чума! Я вот ни с какого боку не эльф и ежу понятно, что мне не грозят такие высоты профессионализма, но не восхищаться работой нашего главврача невозможно! Так что я радуюсь каждому дню, отработанному на благо болящих, ибо даже тупому орку понятно, я нигде не найду такую обширную практику, как не найду и наставника, готового поделиться всем, что умеет сам. Подобных врачей ещё надо хорошо поискать по огромной столице Эрин и вовсе не факт, что таковые найдутся!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |