Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вижу, вслед за чакрой ты распечатал и ум, Наруто.
"Запечатал чакру? Он говорит не о Джуукене. Эта мера, скорее, дала бы ему возможность полностью скрыть свою чакру.
Он что, понял ход моих мыслей и отвечал на незаданный вопрос?
Но тогда... Что он имел в виду, говоря о семи годах?"
Блондин чуть усмехнулся.
— Просто я решил сменить план покорения вражеской территории — нейтральным тоном проговорил он.
— Вражеской территории?
— Это просто моя философия. Вряд ли она будет вам интересна.
"Он заинтересовался. Интересно. Если верить этому теневику, сейчас его уже обрабатывает мой кеккенгенкай. Сейчас затянуть разговор — в моих интересах"
— Почему же. Ты с каждым словом становишься все более интересен мне, Наруто — Эбису сам не заметил, как начал перетекать в боевую стойку.
"Чакра, запечатанная семь лет. Покорение вражеской территории. Я не верю что разговариваю с тем шиноби, который сразил меня той дебильной техникой"
— Это — промежуточный итог моего развития. Философия, появившаяся, когда я решил начать избавляться от розовых очков. Так что прошу не судить ее строго.
"Эбису относиться к этому разговору, как к интеллектуальному поединку. И он отчасти прав. Но манера говорить, взвешивая каждое слово, ведет к потере темпа. Сейчас, когда наследие клана Намекадзе работает на всю мощь, которая и не снилась Четвертому, потеря времени ведет не только к потере темпа, но и к потере своего взгляда на вещи.
Иными словами, используя такую тактику спора, ты заранее проиграл мне, Эбису"
— Я постараюсь — Эбису позволил себе слабую улыбку, чуть расслабляясь.
"Проклятье. Неужели он настолько меня пугает, что я встал в стойку, сам того не заметив? Импульсивный дурак!
Однако — глаза Эбису чуть сузились на этой мысли — меня начинает пугать этот разговор. Смотреть на мир без розовых очков, свое мировоззрение. Ему двенадцать лет или все двадцать?
Неужели все, что значится в его личном деле — бред, который он сам позволил о себе узнать?"
"Так забавно благодаря Миате чувствовать, о чем вы думаете, Эбису. Ваши невербальные движения говорят мне все, что необходимо. А главное, чем активнее вы работаете головой, ищи второй, третий и прочий смысловые слои в моих репликах, чем дольше общаетесь со мной, тем сильнее на вас действует гендзюцу, сделавшее Минато Намекадзе Четвертым Хокаге.
Забавное наследство он мне оставил. Люой, кто общается со мной, попадает в действие постоянно создаваемого моим мозгом гендзюцу, воздействующего на подсознание. Чем дольше со мной общается жертва техники, тем больше разделяет мое мировоззрение и уважает меня. Относительным исключением являются только носители додзютсу. Риннеган особенно уязвим, особенно если его использовать на всю мощь в момент воздействия иллюзии. Бьекуган сопротивляется несколько недель непрерывного воздействия или с десяток минут плотного боевого столкновения, после чего уподобляется риннегану. Только шаринган вроде бы полностью защищает от этой техники.
Четвертый, как и я изначальный, пользовались ей неосознанно. Но я нынешний усиливаю сейчас воздействие техники на Эбису в сотни раз.
Другими словами, к концу наших тренировок он станет моим убежденным сторонником. Все, что мне нужно — это тянуть время, отвлекая его разговором"
— Вы никогда не думали, почему дзинтюрики никогда не становятся ниссиннинами? Казалось бы, носителей Биджу ничего не держит в их деревнях. Их считают оружием и монстрами, отрицая их человеческую суть на родине. Но тем не менее, когда дзенины и генины, а особенно чунины, предают свои деревни, в то время как даже среди АНБУ находятся предатели и дезертиры, дзинтюрики остаются послушным оружием в руках своих деревень.
Все очень просто, Эбису-доно. Куда бы мы, дзинтюрики, не ушли, мы останемся в глазах людей теми, кем считаемся. Носителями хвостатых демонов. Иными словами, куда бы мы не бежали, что бы не делали, в пределах мира шиноби мы останемся в черте этого порочного круга людского лицемерия. Зная, что нас, людей, в которых они сами запечатали демонов, наши соотечественники ненавидят и считают монстрами. Зная, что наш век недолог и как только мы ослабеем, они накинутся на нас как стая падальщиков и убьют нас, чтобы пересадить Биджу в новую жертву. Зная, что шанс завести семью или друзей мизерен.
Зная все это, мы все равно не становимся ниссиннинами.
Ответ прост. Как я уже сказал, отношение к нам везде одинаково. Не важно, где мы находимся, мы всегда будем только дзинтюрики. Иными словами, мы всегда на ВРАЖЕСКОЙ ТЕРРИТОРИИ.
Давайте же начнем тренировку, Эбису-доно.
"Чертов малец явно пошел в мать — подумал Джирайя — тоже подловил меня на моей слабости."
Санин двигался по лесу в сторону деревни. Уж найти дорогу к Конохе на таком расстоянии он мог найти из любой точки круга радиусом в два дневных переходя.
"Не понимаю, чего он добивался. Оглушил меня и отнес на десять километров вглубь леса — подумал Джирайя, машинально кладя руку на свиток за спиной — И что с того?
Стоп. А что, если?"
Свиток поехал по траве, раскрываясь. Последняя надпись была совсем крошечной, в отличие от отпечатка пятерни двенадцатилетнего, как понял Джирайя, подростка.
Санин, вооружившись лупой, прочитал крошечную надпись возле кровавого отпечатка большого пальца. Найжя все шесть полагающихся букв, он скатал свиток обратно.
"Чертов поганец. Подписать контракт таким образом и оставить свиток мне. Ты умеешь раздражать,Наруто.
Однако... Кушина бы так не поступила. Ты явно взял что-то и от отца"
Почувствовав запах еды, Джирайя по привычке проверил карманы на наличие кошелька и наткнулся на записку.
"Спасибо за контракт для моей правой руки, извращенец. Да, извини, если у тебя исчезнут деньги из кошелька. В этом лесу очень вороватые белки.
Приходи в Коноху еще! Я буду рад видеть тебя! ^_^"
Санин дрогнувшими руками открыл кошелек.
"Чертов поганец"
"Хороший день сегодня. Птички поют, Коноху разносят. И я вроде как ни при чем. Лепота" — умиротворенно подумал клон, через подзорную трубу продолжая следить за объектом исследования.
Сакура металась по Конохе уже более получаса, атакуя воображаемого Наруто. Положение тех, кто пытался ее остановить, осложнялось тем, что реальный мир Харуно тоже воспринимала и атаковала тех, кто пытался помешать ей "наказать этого извращенца".
"Очевидно, у подопытной имелась глубокая психологическая травма, в результате взаимодействия которой с гендзюцу объект оказался введен в состояние, схожее с безумием и одновременно открыл врата чакры с первых по, предположительно, третьи, одновременно практически полностью подавив подсознательное торможение мышечной системы. Подобно тому, как годовалый ребенок, брыкаясь во сне, способен сбросить ударом мать с кровати, подопытная, уподобившись этому младенцу, у которого также открылись врата чакры, обрела огромную силу — писал Наруто, провожая взглядом восьмого по счету АНБУ, попавшего под удар Харуно — Остается выяснить, насколько опасен для организма подобный режим. Однако уже сейчас ясно, что данное ответвление проекта нуждается в дополнительных исследованиях и подопытных как представляющее несомненно перспективное с военной точки зрения направление."
— Ну и чего ты хочешь? Зачем тебе, малыш, заточка в виде небольших волн у кунаев?
— Это мое дело. Я лишь прошу вас сделать восемьдесят штук кунаев с "пламенеющим" клинком, бороздками для яда и полой рукоятью из требуемого сплава в достаточном соответствии с этим эскизом — проговорил блондин, демонстрируя рисунок — также я хотел бы получить сандалии с защищенными носками и нижней частью голени. За все, как и договаривались.
— Десять тысяч ре за восемьдесят кунаев из чакропроводящего сплава, укрепленные сандалии и небольшой запас металлов?
— Избыток денег можете считать первым взносом за следующий заказ. Вы согласны?
Кузнец сгреб эскиз куная и сандалий и бросил его в огонь.
— Приходи через четыре дня. У тебя в запасе около трех тысяч.
— Благодарю — поклонился подросток, прежде чем распасться дымом.
Наруто прижал ноги к туловищу, одновременно хватая Эбису за руки. Полусекундная задержка, блондин выпрямляет ноги и ослабляет хватку...
— Интересный способ разрыва дистанции — тяжело проговорил дзенин, когда продышался. Все таки, когда от тебя со всей силы отталкивается, разрывая дистанцию, двенадцатилетний шиноби, используя твой живот как точку опоры, не получить ощутимый удар довольно затруднительно.
— Интересный способ защиты, Эбису-доно — проговорил Наруто, глядя на покрытые вдавлениями и ранками ладони, с которых на пальцы струйками текла кровь.
— Мне даже интересно узнать твое мнение.
— Похоже, в тот момент, когда я схватил вас за предплечья, вы выбросили через них чакру, нанося удар по моим ладоням.
"С помощью Терезы и Миаты я все видел, но как я могу сказать тебе все, что знаю? Ну уж нет. Доверяй, но проверяй"
— Ты прав, Наруто. Давай откровенность за откровенность? Я научу тебя этому приему, а ты расскажешь мне кое-что.
"Странно. Никто раньше не мог так легко раскрыть суть моего приема. Неужели он действительно гений?
Наруто, я не прощу тебя за тот случай с Конохамару, но... ты начинаешь внушать мне уважение"
— Спрашивайте и я попробую ответить.
"Интересно, с чего бы он пошел ва-банк? Неужели гендзюцу уже начало действовать?
Как бы там ни было, если он не спросит что-то важное, то я согласен на эту сделку. Хотя освоить этот прием для меня и не проблема, но пару суток я все же сэкономлю. И, похоже, скоро пора будет посылать клона к кузнецу с проектом наручей. Но для начала нужно посоветоваться с Кьюби"
— Ты сказал, что, как и все дзинтюрики, всегда и везде, в том числе и своей родной деревне, находишься на вражеской территории. Что тогда тебя связывает с этой деревней? Могу ли я тебя считать тебя ее шиноби.
Наруто слегка удивленно посмотрел на Эбису.
"Хорошо. Скормлю-ка я вам... почти правду"
— Есть два типа людей, не являющихся прирожденными лидерами или полными уродами, что в какой-то мере одно и тоже. Одни, подобно собакам, привязаны к людям, а через них к месту, к которому привязаны эти люди. Такими были последователи Первого Хокаге и Учихи Мадары. Эти люди почти никогда не предают деревню, пока в ней есть их якорь — человек, которого они неосознанно боготворят. Однако они могут стать ниссининами, если их идеал будет, по их мнению, предан деревней или откажется от нее.
Другие люди подобны кошкам. Они считают, что люди приходят и уходят, и нет смысла зацикливаться на них. Все, что ценно — это место, которым ты дорожишь и ради которого не жалко рискнут жизнью и, быть может, умереть.
Дзинтюрики не привязываются к людям, потому что те их отталкивают от себя. Им остается только другой путь.
У меня связано слишком много воспоминаний с этим местом. Это и есть моя цепь.
"А есть люди, которые постепенно уничтожают эту цепь, понимая, что место в любом случае населенно людьми, к которым их не тянет. И я, очевидно, один из них"
Сакура лежала на обломках, еще недавно бывших одним из общежитий для шиноби. Вокруг оглушенной девушки стояли семь АНБУ — все, кто остался на ногах из четырех отрядов, пытавшихся совместными усилиями остановить бесноватую.
Командующий операцией, ставший таковым как последний командир отряда, оставшийся на ногах, склонился над обездвиженной тремя техниками, шестидесятью семью сенбон (на каждой игле — доза снотворного, достаточная для среднего чунина массой до шестидесяти килограммов. Вырубает обычно в течении минуты. Сакура начала замедляться только после четвертого десятка. И то, может быть, просто утомилась), шестью кунаями (еще шесть доз снотворного, достаточных на этот раз даже для Гая. В Харуно попали только когда она замерла на секунду, попав в ловушку и оказавшись спеленутой стальной сетью. Сеть, кстати, порвала за неполных семь секунд) и двадцатью метрами стальных тросов (умельцам из АНБУ хватило бы, чтобы обездвижить до кончика хобота пару слонов) девушку.
"И все эти полтора часа он вопила всякую ересь. Черт, я слишком стар для всего этого"
— Известите Хокаге, что мы поймали одержимую. Пусть высылает две команды для транспортировки и еще один отряд медиков. Для нас — отдал приказ командир.
Наименее потрепанный АНБУ побежал исполнять приказ.
"Что за неделя. Вчера этот случай с командой новенького. Теперь одержимая. Что вообще, япона мать, происходит в деревне?"
Невесомым облачком резиновой пыли отправился в небытие последний шарик. Один из стоящих рядом клонов посмотрел на солнце.
— Мы опережаем график примерно на четыре часа. Всем отдохнувшим перейти на третью стадию тренировки.
Неподалеку за ними спокойно наблюдали сорок клонов, сидящих в позе лотоса.
"И все же, что есть Звук? — подумал один из них — Звук — это колебание. Вибрация, слышимая ухом.
Но является ли любая вибрация звуком? Ведь то, что ее не слышим мы, не значит, что ее не может слышать кто-то другой.
Несомненно, Звук — это любое упорядоченное колебание. Иными словами, все что двигается, то есть совершает упорядоченные в той же степени, сколь и хаотичные движения, является источником колебаний. А значит, и источником звука.
Я использую в первую очередь ветер для атак противника издалека. Значит, для меня Звук в первую очередь — колебание именно воздуха. Да, точно.
Звук сам по себе лишь колебание воздуха. Но вместе с правильной синхронизацией во времени и месте он превращается в опасное оружие.
Все и вся во Вселенной наполнено звуками. Звук — живой, вернее, лишь потому, что есть звук, мы живем. Соединяя самую свободную из всех стихий, Ветер, стихию признанных богов, с символом любой жизни, Звуком, я смогу создать техники, способные манипулировать рисунком боя, самой структурой сражения, по моему желанию.
Для этого придется немало поработать. Но когда я боялся преодолимых трудностей?
Я чувствую. Скоро... очень скоро "Ветер" и "Звук" сойдутся воедино."
Наруто сидел на макиваре, сжимая левое предплечье. Глядя в сторону подсвеченных заходящим солнцем деревьев, он осмысливал произошедшее с ним за последний день.
"Клоны добились успеха. Правда, моя чакра почти закончилась. Однако завтра я смогу приступить к финальной доводке расенгана, после чего можно будет переключиться на освоение стихий.
Как больно. Правой руке еще повезло. Там всего лишь вбухали чакру Кьюби на еще один заряд. Сейчас гораздо больнее. Как в прошлый раз. Но имея Проникающую Волну в обеих руках и расенган как альтернативу, я смогу не слишком бояться ближнего боя.
Ксо, как все муторно. Ну ничего. Если Орочимару и Гаара на подкачают, потом, при Цунаде, я смогу наконец развернуться."
— Отлично, Саске. Как я и думал, твоя вторая стихия — Молния. Активируй шаринган и готовься скопировать мою технику.
Хатаке Какаши встал в свою коронную стойку, собирая чакру в вытянутой правой руке.
— Чидори.
— Чидори! — вторил ему Саске.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |