Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Да и дела, связанные со святилищем Тобу-Нокоре, требовали внимания. Заправляли там теперь Тибуки и Тоноку. В сезон дождей мне пришлось потратить немало часов, а с ними нервов и браги с закуской, убеждая почтенных мужей, что нисколько не покушаюсь на их прерогативу толковать волю Морского Владыки, равно как и определять, куда уходят подношения от посетителей, заметно возросшие после прошлогоднего чуда. Единственное, на что я претендовал — это собранные с каждого жителя Хона, Вэя, а с этого года также и Тинсока с Бунсаном и Кесу, тонопу, из расчёта одна ракушка с каждого достигшего четырнадцатилетнего возраста. Причём если население болотного края попало под перепись, совмещённую с налогообложением в принудительном порядке, то наши северные соседи подключились сугубо добровольно.
Причина столь странного, на посторонний взгляд поведения, объяснялась нехитрой логической цепочкой, сложившейся в головах папуасов: в прошлом году Сонаваралинге-таки было откровение насчёт ракушек, народ их собрал, Тобу-Нокоре принял подношение. А после этого дела на Побережье шли просто замечательно: во-первых, были наголову разгромлены и покорены давние враги тинса-бунса; во-вторых, урожай коя и баки получился выше среднего; в-третьих, нашли "сонайский камень" и начали из него получать металлические орудия, что имело в свою очередь два положительных последствия с одной стороны, теперь новое оружие будет доставаться большему числу дареоев, а с другой, заморские купцы, столкнувшись с конкуренцией, вынуждены были, меняя свой товар, довольствоваться меньшим количеством тонопу, чем в прежние торговые сезоны.
Ничего удивительного, что, если в прошлом году я едва горло не сорвал, агитируя народ внести по одной ракушке, то нынче тащили сами, без лишних напоминаний, добровольно и с песнями. Причём последнее — в буквальном смысле, потому как сбор и доставка подношения Морскому Владыке сопровождались ритуальными плясками и заклинаниями.
Видя всеобщий энтузиазм, я рискнул, и заявил, что было мне новое откровение от Тобу-Нокоре: божеству некогда каждый раз возиться и самолично забирать подарок, потому поручает это делать вместо себя Сонаваралинге-таки, а сам он будет только давать уполномоченному указания, на какие цели употребить всю кучу связок тонопу. На фоне творящегося благоденствия папуасы приняли пожелание Морского Владыки как должное — действительно ведь, будто дел других у того нет, кроме как шастать и забирать пожертвованное. А ветра кто будет задувать, да волны на море подымать?
Безболезненное введение регулярного налогообложения всего населения, пускай пока только пяти областей и в совершенно копеечном размере, вещь хорошая, даже если основано всё на невежестве и суевериях. Но, в то же время, это могло обернуться серьёзными неприятностями в будущем: пока дела идут отлично, папуасы легко расстаются с мелкими ракушками; но стоит только случиться неурожаю или какому стихийному бедствию вроде мощного урагана или цунами, то сразу же пойдут нехорошие вопросы — почему подношения не сработали. Причём Тобу-Нокоре далеко, а Сонаваралингатаки — близко. Понятно, с кого станут спрашивать. Но столь мрачные мысли стараюсь гнать подальше: вот произойдёт что-нибудь, тогда и думать буду.
Тем более что на самом деле правители племенных областей по туземным понятиям и так ответственны за хорошее отношение богов и духов к подвластному народонаселению. Бывали в истории Пеу прецеденты, когда в случае неурожаев, эпидемий и прочего таки лишались головы. Учитывая, что, как правило, к таким мерам прибегали в крайнем случае, когда терпеть было уже совсем уж невмоготу, то частенько, по теории вероятностей, вслед за убиением правителя наступал более урожайный год, вспышка болезни сходила на нет, и т. д. Ничего удивительного, что папуасы считали вполне допустимым способ разрешения проблем путём казни проштрафившегося перед сверхъестественными силами правителя. Благодарение предкам-покровителям, прибегали к такому достаточно редко. Последний раз столь радикальным образом "ответил за базар" Самый Главный Босс земли Темуле лет пятнадцать назад после трёх неурожаев подряд. Если первый год был плохим для половины Пеу, то затем неудачи преследовали только темулийцев, причём даже не всех, а в основном обитающих ближе к столице области: сначала нашествие каких-то букашек, сожравших всю листву баки, а напоследок урожай сгнил ударными темпами. А как только отчаявшиеся соплеменники сделали из Тимухоретаки отбивную, чёрная полоса окончилась. После такого поневоле станешь верить в персональную ответственность правителя перед богами и духами....
Тенхорабитский Вестник был представлен Солнцеликой и Духами хранимой как заморский мудрец и сказитель. В своё время о планах выписать специалиста по выплавке железа я благоразумно помалкивал, равно как и о том, какую конечную цель преследует выкапывание бурого цвета земли в болотах вокруг Мар-Хона. Сектант же после возвращения из заграничной командировки торчал в основном возле своих единоверцев в качестве переводчика и консультанта по туземным реалиям — узнав о мучительной гибели своего родственника, пожилой вохеец не испытывал особого желания общаться с дикарями. Так что он тоже не успел ничего выболтать. В общем, папуасы могли только догадываться о том, кто этот старик с поведением человека, привыкшего повелевать.
-Он колдун? — спросила Рами.
-Нет — ответил я. Не хватало ещё, чтобы религиозно-фанатичный дедок предстал в глазах туземцев как обладающий магическими способностями и знаниями. Тут и так не знаешь, удастся ли его держать в узде.
-Плохо — капризно поджав губы, сказала юная правительница — Историй от него всё равно не дождёшься. Он же по-нашему не говорит. А так хоть бы какое-нибудь колдовство показал. Вот ты, Сонаваралинга, и рассказать интересно можешь, и колдовать умеешь.
Я промолчал, пытаясь вспомнить, какие такие магические штучки демонстрировал окружающим. Что-то ничего не припоминалось.
-Ничего, Тонеки уже учит язык нормальных людей — пришлось успокоить типулу-таками.
-Тогда хорошо — кивнула Раминаганива.
Шонек слушал обсуждение своей персоны с обычным выражением величавой доброжелательности на аристократическом лице. Чего он понял, оставалось только догадываться.
А дальше уже поспело угощение, и народ принялся заедать стресс жареной свининой и сладким коем. Так что на сегодня дела закончились. Пришло время непринуждённых бесед под фруктовую брагу и хорошую закуску, в не менее хорошей компании. Ну, я ещё с утра не надеялся, что удастся немедленно по прибытии собрать "совет солидных и разумных мужей" для обсуждения накопившихся вопросов. Так что всё завтра: и допрос заговорщиков; и выслушивание детальных отчётов о бонкийских делах от всех шести человек из команды Тилуя; и неизбежные многочасовые споры о некоторых нововведениях, которые я всё-таки намерен продавливать, как бы ни возражали господа участники правительства.
Солнцеликая и Духами Хранимая сидела во главе "стола" — что поделаешь, в борьбе папуасского мужского полового шовинизма и верноподданичества верх одержало, хотя не без труда, последнее. Разумеется, хмельного ни юной правительнице, ни её свите не полагалось — дамы довольствовались ягодным соком и кокосовым молоком.
Я поймал задумчивый взгляд Рами. Встретившись со мной глазами, она чуть заметно улыбнулась, получив ответную улыбку.
Утро началось коротким, но яростным, ливнем, пришедшим, как обычно, с запада. Грохот воды по пальмовой кровле меня и разбудил. Большая часть народа ещё спала после затянувшегося до глубокой ночи застолья.
А я вышел из гостевой хижины (одной из трёх, построенных ещё при деде нашей типулу-таками) под навес полюбоваться на потоки воды, падающей с затянутого синими тучами неба. Дождь стихал, уходя дальше вглубь острова, чтобы окончательно выдохнуться где-нибудь на внешних склонах кратера Со. Пока было свежо и, по пеусским меркам, прохладно, но вскоре светило, взобравшись на небосвод, примется немилосердно жарить. Что поделаешь, условно сухой сезон.... До следующего дождя может теперь целая неделя пройти. Так что оставалось наслаждаться утренней свежестью.
Впрочем, не спавших кроме меня хватало: хозяйство у правителей острова немалое, и кому-то нужно было им заниматься от рассвета до заката. Несколько женщин под навесом напротив мыли клубни баки на сегодняшний день; на большом помосте, где вчера стоял пир горой, возились коричневые фигурки, убирая посуду с остатками еды и отскабливая дочиста пол из тонких брёвен.
От хижины юной правительницы появилась старая карга, официальная должность которой при Солнцеликой и Духами Хранимой звучала как кормилица. Хотя как-то сомнительно, что бабка могла выкармливать дочь Кахилуу, даже если сделать скидку на то, что во время младенчества Раминаганивы она была на десять с лишним лет моложе. Нянькой и воспитательницей — возможно. А сейчас и вовсе приживалкой.
-Доброго дня, почтенная Тамарива — уважительно поприветствовал я — Как твоё здоровье?
-Добрый — прохрипела старуха — Какое здоровье.... Всё жду, когда отправлюсь к предкам.
-Ну, какие твои годы — стандартное утешение на стандартный ответ: ещё неизвестно, кто раньше протопает по Тропе Духов.
-Тебя тэми зовёт — бабке, в отличие от остальных подданных, позволительно продолжать именовать нашу правительницу прежним титулом. Это Вахаку сам себя испуганно поправляет, когда с его губ по привычке срывается старое наименование владычицы Пеу. А Тамариве можно. Да и многое другое позволяется — прям как тому пьяному прапорщику из анекдота.
Только сейчас соображаю, что вышел на свежий воздух голышом, позабыв про набедренную повязку. Чёртова бабка заметив, как я смущённо дёрнулся, усмехается и бурчит: "Чего передо мной стесняться, словно я мужских ... не видала". Потом добавляет, повторяя: "Тебя тэми зовёт. Немедленно".
-Что понадобилось Солнцеликой и Духами Хранимой типулу-таками в столь ранний час? — это бабке пофиг на титулование и "торжественную речь". Сонаваралинге-таки нужно блюсти принятый среди высшего папуасского общества этикет.
-Не знаю. У неё и спросишь — ворчит кормилица — Быстрей давай. А то опять обидится на тебя. Она давно на тебя, Ралинга, не злилась — шутит старуха, прекрасно осведомлённая о наших с Рами взаимоотношениях.
-Ладно — отвечаю — скажи, что приду со всей возможно поспешностью.
Возвращаюсь в хижину, ищу в полумраке на ощупь свою набёдренную повязку и оружие, вытащив на свет, убеждаюсь, что это именно моя — не хватает ещё чужих вшей кормить. Прилаживаю на поясе нож и боевой топор. Делаю это автоматически: опасность в резиденции верховных правителей острова, набитой регоями и "макаками", минимальная, но за последние годы настолько привык к оружию, что без него ощущаю себя столь же голым, как и без прикрывающего гениталии куска древесного луба. Вообще, туземные мужики, по моим наблюдениям, носили набедренные повязки не из природной стыдливости, а во избежание лишних контактов своих "достоинств" с посторонними предметами типа травы или кустов. Тинса и бунса, к примеру, обходятся для этой цели специальными "футлярами для пениса" из полого куска местного бамбука.
Пока собирался, успел нечаянно разбудить Тагора. Тузтец немедленно изобразил готовность сопровождать своего начальника. "Можешь оставаться здесь. Меня призвала к себе типулу-таками" — сказал я ему. Это успокоило бывшего наемника, и он снова упал на циновку.
Шлёпая по лужам, двигаюсь к покоям Раминаганивы. С неба продолжали капать последние редкие капли. По пути заглянул к сложенным сбоку от помоста для собраний и пиршеств мятежникам. Пара "макак" ходила вдоль ряда голов. На всякий случай пересчитал незадачливых путчистов: полный порядок, все семнадцать на месте, живы и более-менее здоровы — место складирования мятежников на небольшом возвышении, так что захлебнуться во время ливня им не грозило.
Солнцеликая и Духами Хранимая типулу-таками встретила меня у дверей своей хижины. Тамарива разлеглась на циновке рядом. Троица девиц из свиты сонно зевали. Раминаганива же была бодра и свежа. Стража из регоев стояла вдоль травяной стены.
-Твой верный слуга приветствуют тебя, о Солнцеликая и Духами Хранимая типулу-таками — произнёс я традиционную формулировку.
-Солнцеликая и Духами Хранимая типулу-таками приветствует своего верного слугу Сонаваралингу-таки — ответ юной правительницы звучал не менее официально — Я хочу совершить прогулку, пока не наступила жара. И хочу, чтобы Сонаваралингатаки сопровождал меня.
-Воля типулу-таками — воля богов — отвечаю стандартно.
-Хорошо, тогда пойдём — надменно изрекла Рами.
Направилась она в противоположную от официального входа в резиденцию сторону, выйдя на тропу, которой ходили на поля, принадлежащие правителям Текока и всего Пеу. Три "фрейлины" и четверо охранников потопали за нами.
Выбравшись за пределы "дворцового комплекса", типулу-таками почти сразу свернула на утоптанную тропинку. Раньше мне тут ходить не доводилось. Что совсем не удивительно: за последние два года обычные мои маршруты пролегали где угодно, но только не в ближайших окрестностях столицы. Хон с Вэем обошёл практически полностью, Бунсан и Тинсок успел посетить, по Талу и Кесу прошёлся. А вот именно в этом уголке на задворках королевского квартала не доводилось бывать. Место милое: кудрявый кустарник, птички в ветвях перекрикиваются, земля под ногами ровная, утоптанная.
Раминаганива приказала: "Идите чуть поодаль от нас. Мне нужно переговорить с "пану олени" наедине". Охранники и девушки из свиты отстали. Интересно, о чём же таком секретном Солнцеликая и Духами Хранимая собралась беседовать со своим верным Сонаваралингой-таки. Какая-то сегодня она странная....
-Весь внимание — только и оставалось сказать.
-Сонаваралинга — начала юная правительница — Давным-давно, далеко от этих мест ты поклялся защищать меня от злых людей, злокозненных духов, от поступков и слов.
-Да, тэми — ляпнул я нечаянно старый титул Рами. Но она то ли не заметила, то ли не обратила внимания на грубейшее нарушение этикета — Тебя кто-то обидел?
-Нет — мотнула головой типулу-таками — Но моей чести может быть нанесён урон.
-Кем? Или чем? — по-прежнему ничего не понимаю.
-Мною самой — печально вздохнула собеседница.
Тут уж никаких слов не нашлось. Но поскольку молчание стало затягиваться, я всё же осторожно поинтересовался: "Сонаваралинга глуп, и не понимает, что имеет в виду Солнцеликая и Духами Хранимая. Не может ли она пояснить своему неразумному слуге".
-Отставь эти витиеватости — раздражённо повысила голос моя спутница.
-Хорош. Тэми, скажи, что случилось? — мягко ответил я — Твои поступки и слова не подлежат обсуждению. Но если всё-таки найдутся те, кто осмелится в чём-то осудить свою повелительницу, то я укорочу его язык вместе с головой.
-Не надо никому рубить головы — улыбнулась Рами.
За разговором тропинка вывела на просторную луговину, у противоположного конца которой виднелось озеро с хижиной на берегу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |