Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое


Опубликован:
26.01.2019 — 26.01.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как могут всего две боевых машины уничтожить целый мир? — удивленным голосом произнес майор: — Ведь это же не возможно!

— К нашему сожалению это оказалось вполне возможным, — произнес Синдзи: — Особенно если пустить в ход обман. Когда люди верят в то, что все что они делают, будет только к лучшему.

— Так случилось и с вами? — произнес майор тихим голосом.

— Вот именно. Когда обманывают свои родственники... — произнес горестным голосом Синдзи: — Спасенья нет...

Майор хотел получить у пилотов ответы на еще пару вопросов, но тут к их группе вернулся лейтенант, отдавший распоряжения своим подчиненным. Говорить при нем майору не хотелось, и разговор оказался оборванным.

Лейтенант, подойдя к старшему по званию, сразу обратился к нему: — Господин майор, прикажите пилотам замаскировать их технику. Нельзя чтобы вражеские шпионы увидели ее.

Эта идея понравилась майору, и он озвучил ее пилотам. Те запустили команду дезактивации, и Евангелионы улеглись на траву, скрывшись под пологом леса.

На этом сегодняшняя программа была закончена, и пилоты могли считать себя свободными. Они вернулись в предоставленную им лейтенантом Тоедой комнату и просидели в ней до времени ужина. Когда пришло время, они посетили столовую и поужинали. После этого они вернулись в комнату и улеглись спать, не снимая своих костюмов, так как им было лень это делать. Следующий день был решающим, и силы следовало поберечь.

А вот для военных, служащих на этом островке эта ночь оказалась совсем не спокойной. Ведь приказ об эвакуации всего барахла с соседнего острова до наступления утра никто не отменял. Следовательно, его надо было выполнить в указанные сроки. На счастье местных военных никаких капитальных строений, которые пришлось бы демонтировать, там не было. Но все равно им пришлось изрядно покорячиться для того, чтобы достигнуть цели, поставленной перед ними их командованием. Поэтому солдаты попали в свои кровати незадолго до рассвета.

А у лейтенанта с майором состоялся продолжительный разговор, закончившийся далеко за полночь. Поэтому в свои кровати они попали всего на два часа раньше бойцов, выполнявших их приказы.

Наступило утро. Пилоты проснулись как обычно, умылись и пошли в столовую. И тут выяснился один очень неприятный факт. В это утро она не работала, так как ее персонал тоже участвовал в ночном аврале и только-только приступил к исполнению своих обязанностей. Расстроенные отсутствием пищи, пилоты вернулись в свою комнату и снова улеглись на кровати. Но сон, прогнанный один раз, не возвращался к ним. Тогда они вышли на улицу и отправились к своим Евангелионам.

Проведя там, около двух часов, они вернулись обратно. К этому времени весь гарнизон этого острова и его высокопоставленный гость уже были на ногах и находились в столовой. Именно туда и направили свой путь пилоты Евангелионов.

После сытного завтрака начались показательные выступления, которых ожидало прилетевшее на самолете начальство. Пилоты заняли контактные капсулы своих боевых комплексов и синхронизировались с ними. Затем они направили неспешным шагом свои Евангелионы в сторону моря. Тысячетонные махины шли, круша все на своем пути. После них оставались многометровые следы большой глубины. Деревья, попавшие под их ноги, ломались на куски или выкорчевывались с корнями.

Когда Ева-13 и Ева-09 вышли на берег моря, произошло чудо, привлекшее к себе внимание всего гарнизона и его высокопоставленного гостя. Махины, давящие деревья и вырывающие ямы на суше, спокойно пошли по поверхности воды. Внимательный взор военных заметил сильное свечение в месте касания Евангелионов с водой. За какую-то минуту техника из другого мира сумела пройти по морю около километра.

— Как у них, получается, делать такое? — полным удивления голосом спрашивал пораженный до глубины души майор у своего подчиненного.

— Не могу знать, господин майор, — отвечал ему лейтенант Тоеда: — Я сам вижу это в первый раз.

А тем временем Евангелионы прошли половину пути до островка, выбранного мишенью. Ева-09 встала так, чтобы ее действия были видны с суши. От ее правого предплечья в сторону острова протянулся золотистый луч. Когда он коснулся острова, обреченного на уничтожение, последовала яркая вспышка, ослепившая всех военных, которые наблюдали за испытанием нового оружия. Прошло несколько минут. Военные, наконец, протерли свои глаза, и им представилось ужасающее зрелище. Красивого зеленого островка больше не было. Их глаза увидели на его месте выжженную практически до уровня моря землю, которая испускала густой черный дым.

Для осмотра островка майор взял катер и вместе с лейтенантом отправился к острову-мишени. Подойдя ближе к нему, они увидели огромную воронку, которая располагалась в центральной части острова. Из-за того что ее дно оказалось ниже уровня моря, она стремительно заполнялась водой.

— Остров был полностью уничтожен всего одним выстрелом! — с восхищением в голосе произнес майор: — Это воистину супероружие!

— Если бы тут находились люди или военная техника, то их развеяло бы по ветру, — подтвердил слова своего командира лейтенант: — Я думаю, что против такого оружия не устоят никакие современные укрепления.

— Вы абсолютно правы, лейтенант, — произнес майор: — Теперь я не жалею, что принял ваше приглашение и посетил ваш остров. Сейчас я сделаю фотографии, которые можно будет предъявить Генеральному штабу. Так что скоро нас будет ждать повышение.

— Повышение — это хорошо, — произнес довольным голосом лейтенант.

После тщательного фотографирования острова, катер с офицерами вернулся на то самое место, с которого он отбыл в рейс. Майор проследил за возвратом Евангелионов к месту их временного базирования. После он попрощался с пилотами и отбыл на гидроплане в метрополию, где он мог напечатать фотографии. Когда самолет с майором на борту взлетел с поверхности воды, он несколько раз пролетел над островом-мишенью.

— Майор делает фотографии для своего отчета, — произнес Нагиса Каору, видя такие маневры летательного аппарата.

— И правильно делает, — сказал Синдзи: — Без фотографий ему никто не поверит на слово. Слишком уж это неправдоподобное известие, в которое никто не поверит без веских доказательств. Если майор ограничится одними только словами, то его могут посчитать сумасшедшим и запихнуть на лечение.

— Раз информация о нас уйдет непосредственно в Генеральный штаб, то нам следует ожидать скорого вызова в метрополию, — произнесла Аянами Рей: — Интересно, как это будет выполнено?

— По воде нам идти до островов метрополии нам никто не позволит, — произнес Синдзи: — Слишком большое нарушение секретности получится в таком случае. Этого военные однозначно постараются не допустить.

— Скорее всего, сюда подгонят тяжелый авианосец, — произнесла Рей: — И на нем вывезут сначала один Евангелион, а потом и другой.

— Может быть, они вывезут оба Евангелиона сразу, — произнес Синдзи, которому не хотелось расставаться с Аянами: — С точки зрения особистов так будет лучше всего.

— Это маловероятно, — покачав головой, произнес Нагиса: — При погрузке Евангелиона на корабль неизбежно возникнут его повреждения. Оборудования способного поднять и переместить Евангелион в этом мире не существует. А рисковать двумя кораблями в свете приближающейся войны с сильным противником никто не будет.

— Жаль, — произнес Синдзи: — Мне не хотелось бы расставаться с Рей надолго. А транспортировка до метрополии займет немало времени.

— Что поделаешь, — сказала ему Рей: — Чему быть — тому не миновать. Если нам предстоит разлука, то придется потерпеть какое-то время.

— Надеюсь, что не слишком долгое, — тихим голосом прошептал Синдзи Икари себе под нос.

На этом разговор пилотов между собой закончился.

В то же самое время, как пилоты Евангелионов обсуждали свои перспективы, майор, возвращающийся на гидросамолете в метрополию, тоже думал обо всем этом. Номото понял, что эта информация может стать как причиной его возвышения, если он сумеет попасть к нужным людям, так и причиной скоропостижной смерти, в случае неудачного выбора покровителя. После долгих размышлений он решил сделать выбор в пользу бывшего премьер-министра генерала Хаяси, под руководством которого ему пришлось служить. Пусть он был отправлен в отставку по воле императора, но у него осталось много хороших знакомых среди руководства армии и флота, а также в крупных корпорациях, которые поставляли оружие вооруженным силам Страны Восходящего Солнца. Кроме того генерал сохранил уважение правящего императора, который ввел его в Тайный совет Империи, что считалось очень почетным. Имея эту информацию, генерал мог попробовать снова стать премьер-министром. И у него были неплохие шансы на это. Сделав окончательный выбор, майор откинулся в кресло и заснул.

По прибытии гидроплана к месту вылета майор был бодр и полон сил. Не теряя времени зря, он отправился в ближайшую фотомастерскую, где опытный мастер проявил все фотографии. А дальше путь майора лежал в Киото, где жил отставной премьер-министр. Приехав в старую столицу Японии, он поселился в отеле "Император" и начал готовиться к визиту к бывшему высокопоставленному чиновнику. Ведь, несмотря на то, что генерал пребывал в отставке, он не сидел дома, сложа руки. Бывший премьер-министр консультировал одну из корпораций, производившую оружие для армии и флота, в связи, с чем у него было очень мало свободного времени. Поэтому на прием к нему надо было записываться заранее, что майор Номото и поспешил сделать. Ему очень повезло, так как аудиенция была назначена на следующий день.

Глава 4. Хождение майора по кругам армейской бюрократии.

Ранним утром следующего дня майор покинул номер в гостинице и направился к дому, в котором проживал отставной премьер-министр. Он шел не спеша, так как знал, что раньше назначенного времени приема у члена Тайного совета Империи не будет. В конце концов, майор Номото преодолел свой путь и прибыл в приемную генерала за пять минут до времени назначенной встречи. Теперь майор мог спокойно подготовить свое выступление перед бывшим командиром.

Часы пробили десять, и майор двинулся к дверям в кабинет имперского чиновника. Из дверей вышел адъютант генерала и пригласил майора.

— Господин майор, — вежливо поклонившись офицеру армии, произнес он: — Господин генерал просит вас зайти в его кабинет.

Адъютант распахнул дверь, и майор Номото вошел в рабочий кабинет своего бывшего командира. После того как майор вошел в кабинет генерала, его адъютант поспешил покинуть его, уловив незаметный знак от хозяина кабинета.

Первым делом, войдя в кабинет вышестоящего лица, майор отдал ему поклон полностью соответствующий правилам приличия. Генерал отреагировал на него кратким кивком головой и показал рукой на кресло, предназначенное для гостя.

— Господин генерал, — начал говорить майор, получив от старшего по званию четкий сигнал, что тот готов его слушать: — Я прибыл к вам по делу чрезвычайной важности. У меня есть информация о новом виде оружия, которое мы можем использовать в грядущей войне с США.

— А почему вы обратились именно ко мне, а не к своему непосредственному начальнику? — произнес генерал и уставился на своего бывшего подчиненного пристальным взглядом.

— Прежде всего, по той причине, что когда-то я имел честь служить под вашим командованием, господин генерал, — произнес майор, смотря прямо в глаза своего собеседника: — Если бы я обратился по инстанциям в установленном законом порядке, то потеря времени привела бы к очень печальным последствиям. Особенно в условиях начинающейся войны с нашими врагами на Тихом океане.

— Вы уже второй раз за все время нашего разговора упоминаете про войну с США, — произнес Сэндзюро Хаяси: — Но ведь в настоящее время с ними ведутся переговоры, и будущее может не быть таким мрачным, как вы себе предполагаете. Или у вас есть какая-то информация, которая мне как члену Тайного совета Империи неизвестна?

— Так точно, господин генерал, — четко произнес майор: — Из одного особого источника я получил информацию, что не позднее декабря этого года начнется война с нашими конкурентами на Тихом океане. Сначала с США, затем с Великобританией и Голландией. Кроме них с нашей армией и флотом станут воевать все вассалы Великобритании.

— Очень интересно, — хмыкнув, произнес генерал: — Но давайте вернемся к заявленной вами теме беседы. Что вы говорили мне про новый вид оружия? Как оно выглядит и каких целей можно достигнуть с его помощью?

— Господин генерал, соизвольте взглянуть вот на эти фотографии, — произнес майор и выложил снимки из конверта, раскладывая их по столу и делая соответствующие пояснения: — Вот на этих снимках изображен вид оружия снаружи, на этих — управляющие им пилоты, вот это — остров-мишень, на котором испытывалось оружие, до проведения его испытания, а вот эти снимки показывают, что стало с ним после всего одного выстрела.

Генерал Хаяси по очереди брал со стола снимки и рассматривал их. Особое внимание он обратил снимкам, изображающим последствия испытания оружия на острове-мишени. Майору было заметно, что фотографии впечатлили его, хотя генерал пытался показать свое безразличие.

После того, как все фотографии были тщательно рассмотрены генералом, тот положил их на стол и произнес: — Майор Номото, вы меня заинтересовали. Я бы хотел выслушать ваши пояснения по их поводу.

— Господин генерал, я готов дать вам исчерпывающие пояснения по всем моментам этого сложного и маловероятного дела, — ответил Номото.

— Я вас слушаю, майор, — произнес генерал Хаяси и занял удобное положение, откинувшись на спинку своего кресла.

— Все началось несколько дней назад, когда ко мне поступило сообщение от командира береговой обороны с острова Тайрадзима, который сообщил об обнаружении на охраняемом его подразделении острове посторонних подростков. По его словам они попали туда неизвестным образом, — начал свой рассказ майор Номото: — Для подтверждения сведений, предоставленным лейтенантом Тоедой, я сам вылетел туда с проверкой. И оказалось, что лейтенант доложил чистую правду. На остров Тайрадзима эти дети попали из другого мира и времени. Попали они туда не с пустыми руками. Они пилоты боевых комплексов "Евангелион". Вы можете видеть их фотографии на столе.

Запыхавшись от непривычно долгой речи, майор взял небольшую паузу и, немного помолчав, продолжил свой рассказ.

— Евангелион — представляет собой управляемый человеком боевой комплекс. Одна из моделей, называемая пришельцами Ева-09, оснащена чрезвычайно мощным оружием, результат применения которого вы можете видеть на последней серии фотографий. Другая модель Евангелиона — Ева-13, не имеет такого оружия, как Ева-09, но такой комплекс сам по себе является оружием, которое будет наводить страх и ужас на всех врагов Страны Восходящего Солнца, — произнес майор: — Вся полученная информация о скорой войне с США исходит от них. Дело в том, что они попали к нам из 2030 года, поэтому современные дела для них прошлое, которое они изучали в школе.

123 ... 678910 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх