Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Если бы все произошло по другому?


Опубликован:
09.10.2013 — 09.10.2013
Читателей:
1
Аннотация:
В роковую ночь, когда "Мадара" освободил лиса и напал на Коноху, Наруто теряет отца, а так же лишается одного глаза. Но не беда - вместо потерянного органа новорожденному мальчику вживляют шаринган врага, с которым Минато перед смертью все же расправился. История про иного Наруто, который смотрит на мир не через розовые очки, а через бескомпромиссную линзу всевидящего шарингана.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Стихия ветра! — прошипел Орочимару, быстро набив несколько печатей.

Мощный поток воздуха, которым выдохнул Орочимару, не снес Наруто лишь потому, что у мальчика у самого была стихия ветра, и теперь он, напрягшись всем телом, блокировал атаку, сконцентрировав чакрой вокруг себя кокон из того же воздуха, что пытался его уничтожить. Но техника Орочимару была невероятно сильной, давление было настолько велико, что на Наруто начала трещать одежда. На очереди была его собственная шкура. Чувствуя, что его защита вот-вот окончательно треснет, Удзумаки поменял тактику.

— Стихия огня! — воскликнул он, складывая печати тигра и змеи. — Огненное кольцо!

В следующий миг мальчик выдохнул перед собой струей пламени, которое тут же обхватило пространство вокруг него плотным кольцом. Обычно такой прием применяли против своего противника, окружая его огнем и лишая свободы маневра, но Наруто поступил по-другому, чакрой изменив траекторию техники. Огонь окружил его самого, но в данной ситуации это было даже хорошо, ибо ветер, которым его атаковал Орочимару, был слабее огня. Воздух в технике просто выгорал, и пусть мальчик немного опалил себе брови о получившее пищу пламя, он остался цел и невредим.

Когда огонь спал, вспотевший и черный от копоти Наруто, кашляя и отплевываясь, бросил на почему-то все еще веселого Орочимару хмурый взгляд. Похоже, саннин так и не воспринимал его всерьез, а он сам уже был прилично помят. Да и выводы из хода боя тоже не обнадеживали, пока что он не смог нанести Орочимару ни одного серьезного ранения. И это легендарный ниндзя еще не показал все, на что он способен. Хотя, и самого Удзумаки в запасе была пара козырей.

Наруто уже подумывал о том, чтобы поднять вверх повязку, но тут его внимание привлекли действия Орочимару. Саннин вдруг надкусил до крови палец и провел им по чернеющей на предплечье татуировке, оставляя на ней жирный багровый след.

— Призыв!

Из густого дыма техники с трех сторон на Наруто бросились сразу три большие змеи. Разумеется, для Наруто они двигались слишком медленно, в голове мальчика уже складывалась картина их уничтожения: прыжок в сторону за одну из змей — плевок огнем, потом уклон, пируэт, и атака лезвиями ветра по второй; ну, а с последней оставшейся он уж точно разберется.

Вот только когда Удзумаки попытался привести свой маленький план в действие, он с ужасом осознал, что крупно влип — земля под ним стала мягкая и вязкая, он за пару секунд ушел в нее по лодыжки — а после этого земля сразу же затвердела. Бросив гневный взгляд на Орочимару, Наруто понял, в чем дело — саннин молча сложил парочку печатей, и теперь мальчик не мог двигаться, а, следовательно, и эффективно защищаться. Понимая, что отразить бросок всех тварей он просто не сможет, Удзумаки, пересиливая боль в вывихнутой руке, быстро-быстро сложил печати, атаковав змею, что неслась прямо на него:

— Стихия огня! Пламя дракона!

Выдохнув струей огня, Наруто невольно зажмурился, ожидая, что вот-вот на нем сомкнутся гигантские челюсти... но этого не произошло. Когда же он открыл глаз, чтобы осмотреться, то из груди вырвался невольный вздох облегчения. Змея напротив него была зажарена до хрустящей корочки, а твари по бокам были остановлены клинками его друзей.

— Извини, что так поздно, Наруто-кун, — виновато проговорил Сай, с хлюпаньем извлекая короткое лезвие из головы уже мертвой змеи.

— Да, — согласно кивнул Син, после чего спрыгнул с огромной туши. — Извиняй, но мы не хотели попасть под горячую руку. Вы тут разошлись не на шутку.

Наруто быстро взял себя в руки, хотя в душе он был несказанно рад своевременному появлению своих друзей. Он был в ловушке, бой его утомил, но Сай и Син выгадали верный момент, чтобы вступить в игру, и теперь у них появился шанс. Во всяком случае, теперь было кому прикрыть его спину.

— Пустое, — махнул рукой Удзумаки. — Вы лучше не расслабляйтесь. Бой еще не закончен!

— Совершенно верно, — кровожадно облизнув губы, прошипел Орочимару, прикладывая ладони к земле.

Тут же от него в сторону ребят поползли десятки, если не сотни змей. Сай и Син едва успели раздробить клинками, пропитанными чакрой, земляную ловушку и освободить Наруто, как им тут же пришлось изо всех сил обороняться от насевших на них тварей. Пусть эти змеи и были вполне себе обычного размера, но по их ярким расцветкам было видно, что их главное оружие — смертельный яд. Ребята не могли позволить укусить себя, ибо это означало смерть.

Спина к спине, кружась по поляне молниеносным смерчем, троица изо всех сил сражалась, сокращая поголовье призванных саннином тварей. Сам Орочимару наблюдал за ними с неизменной издевательской улыбкой, не отрываясь при этом от своего черного дела — все новые и новые змеи ползли в сторону ребят, чтобы погибнуть под резвыми ударами танто и кунаев.

Мясорубка продолжалась несколько минут, пока, наконец, не завершилась. Наруто, прикрываемый друзьями, исхитрился применить одну из своих техник ветра, создав вокруг своей команды кольцо из уплотненного воздуха. Сай и Син же, быстро разгадав его задумку, тут же пальнули простенькой техникой огня, которая вмиг соединилась с техникой ветра, создавая незабываемое сочетание. По поляне прокатился миниатюрный огненный шторм, который сжег всех змей, но не задел ни ребят, ни Орочимару, ни команду Љ7, члены которой только-только поднимались на ноги после гендзюцу саннина.

— Прекрасно! — удовлетворенно кивнул Орочимару, медленно шагая вперед.— Ты доставил мне несравненное удовольствие, Наруто-кун. Сражаться с тобой было очень увлекательно, я с удовольствием продолжил бы, но мне уже пора. А ведь я еще не сделал то, ради чего пришел.

Тут его лицо исказила страшная гримаса, а шея непроизвольно удлинилась, и под хрипящий рев голова метнулась в их сторону. Ребята тут же бросились в рассыпную, стараясь избежать атаки, но этого было и не нужно, ибо Орочимару целился далеко не в них. С непониманием Наруто смотрел, как клыки саннина впиваются в шею Саске Учихи. Укушенный мальчик упал на колени и дико закричал от боли, а нукенин тем временем вернул своему телу нормальное состояние. В тот же миг его атаковала команда Удзумаки, но Орочимару, выставив перед собой ладони, отбросил Наруто и Сая жесткими потоками воздуха, Сина же связал парой змей, от которых мальчик не успел защититься.

— Я не хочу твоей смерти, Наруто-кун, — покачал головой Орочимару, запрыгивая на высокое дерево. — Мне нужен был лишь Учиха. Я хочу посмотреть, на что он способен. Не мешай ему, пусть он закончит экзамен. В будущем он мне будет нужен. А для этого он должен стать сильнее. Я подарил ему кое-что, что сделает его сильнее. Когда он вкусит этой силы, он захочет еще, и придет ко мне.

Наруто ничего не ответил. Ему было плевать, зачем нукенин явился на экзамен, сейчас его больше волновал его друг, которого беззаветно жалили ядовитые змеи. Об Учихе и тайных планах преступников S ранга думать должен не он, а кто-то вроде Хокаге и капитанов АНБУ, так что он и его друзья должны как можно скорее закончить экзамен и доложить о случившемся. Трепотня этому не поспособствует. Поэтому Наруто промолчал, и саннин, поняв, что с ним боле никто говорить не собирается, сделал в сторону ребят издевательский реверанс и скрылся в зарослях.

— Брат! — тут же кинулся к Сину Сай. Пара четких взмахом танто, и змеи были удалены. Но Син все еще стонал от боли. — Брат, как ты? Наруто-кун, надо что-то делать! Змеи наверняка были ядовитыми.

— Успокойся, — буркнул Наруто, копаясь в своем подсумке. — Сейчас я все...

— Наруто-кун! — к нему со слезами на глазах подбежала розоволосая девчушка и буквально повисла у него на руке. — Пожалуйста, помоги Саске-куну! Ему очень плохо. Этот человек что-то с ним сделал, и теперь Саске-кун очень мучается! Пожалуйста, помоги!

Наруто окинул долгим взглядом катающегося по земле в муках Учиху, после чего перевел взгляд на своего друга, которому было нисколько не лучше. С одной стороны, никаких сомнений у него не было — Саске ему был никто, несмотря на то, что его старший брат был его учителем. Но, с другой стороны, Орочимару применил против него какую-то неизвестную технику, о которой так же следовало доложить Хокаге. Наконец, Наруто принял решение.

— Сай, — быстро заговорил он, доставая из подсумка шприц и флакон с зеленоватой жидкостью. — Это универсальное противоядие, оно вряд ли полностью нейтрализует яд, но, во всяком случае, не даст Сину умереть в ближайшие несколько дней. Его нужно будет вколоть полностью. Справишься?

Сай решительно кивнул и, забрав у друга лекарство, опустился рядом с братом. Наруто же дал розоволосой утянуть себя в сторону катающегося по поляне Саске.

Как только Удзумаки склонился над Саске, то тут же врезал ему пальцем по акупунктурой точке на шее, дабы обездвижить его на какое-то время. Дикие словоизлияния Харуно и Сарутоби его не волновали, ибо все его внимание вмиг было приковано к трем черным томоэ, что значились теперь на шее у Учихи. Такого Наруто раньше не видел, более того, он понятия не имел, что это вообще такое. Одно было ясно — от этого рисунка исходила странная, темная сила, которая вплеталась в систему циркуляции чакры Саске, изменяя ее неведомым образом. Когда Наруто попытался прикоснуться к нему легким диагностическим дзюцу, руку буквально обожгло всплеском неведомой и жуткой силы, на мгновение пыхнувшей из печати. Он так и не понял, что это, но одно ему было ясно — оставлять Учиху с этой ерундой на шее было опасно. Решение было, вот только Наруто терзали смутные сомнения. В его клане, разумеется, были печати для разрушения всяческих проклятий, вот только ни одну из них мальчик на практике еще не опробовал. Что ж, все когда-то бывает в первый раз.

— Не знаю, получится ли, — пробормотал Удзумаки себе под нос, неуверенно складывая добрую дюжину печатей. — Но попробовать стоит. Итак... Печать демонического очищения!

Все произошло за мгновение. Наруто прикоснулся засветившейся мертвенно-зеленым светом ладонью к томоэ на шеи Саске, от чего Учиха тут же неестественно выгнулся от влившейся в него энергии. Вместе с тем самого Наруто пронзила ужасная резкая боль во всем теле, после чего его буквально отшвырнуло в сторону вырвавшейся наружу силой. Но Удзумаки этого уже не видел и не почувствовал, ибо его сознание поглотила тьма.

Глава 8

Когда Наруто очнулся, была уже глубокая ночь. Где-то рядом тихо потрескивал костер, от которого во все стороны расходились длинные тени.

Сев через боль, Наруто огляделся. Определенно, он был уже далеко от поля битвы, поляна была совершенно незнакомая. Недалеко он увидел в свете огня Сая. Черноволосый мальчик дремал, привалившись спиной к дереву. Рядом с ним лежал Син, и, судя по мерно вздымающейся груди, он был жив.

Под Наруто тихо зашуршал вереск, отчего Сай, вздрогнув, открыл глаза.

— Наруто-кун, — облегченно выдохнув, проговорил он. — Хорошо, что ты очнулся! Ты был без сознания несколько часов, и я уже было стал предполагать худшее...

— Со мной все в порядке, — поморщившись, отмахнулся Наруто. — Как Син? И где мы? Что произошло после того, как я потерял сознание?

— С братом все хорошо, — поспешил успокоить друга Сай. — Твое снадобье дало ему время, хотя, думаю, нам не стоит задерживаться, у него небольшой жар, — паренек ненадолго замолчал, остановив на Сине грустный взгляд. — Я только дал ему противоядие, как вдруг тебя отбросило чакрой. Ты сразу потерял сознание, и я подумал, что нам там больше нечего делать, так что я взял на себя смелость перенести тебя, Наруто-кун, и Сина сюда.

— А что с Учихой и остальными?

— Не знаю, — равнодушно пожал плечами Сай. — Как только тебя вырубило, я почти сразу схватил вас обоих и ретировался. Но я успел мельком разглядеть ту печать на шее Учихи. Три черных томоэ, а поверх очищающий символ.

Наруто бросил на друга удивленный взгляд. Символ? Неужели у него получилось наложить печать поверх проклятой метки Орочимару? Нет, не может быть. То, что там произошло, не могло быть откатом от техники печатей, следовательно, метка саннина оказалась сильнее его техники. Вот только это не вязалось со словами Сая.

— Может, технике и не хватило сил нейтрализовать печать Орочимару, — задумчиво протянул Наруто. — Но если все так, как ты сказал, то она запечатала силу проклятой метки. Во всяком случае, я на это надеюсь.

— А что это вообще было, Наруто-кун?

— Не знаю, Сай, — покачал головой блондин, поправляя повязку. — Я с таким раньше не сталкивался. Но если учесть, что Учиха получил эту печать от Орочимару, следует предполагать только худшее.

Сай выглядел обеспокоенным, но ни о чем больше не спросил. Удзумаки видел, что его раздирает множество вопросов, и возможно Наруто смог бы ответить на большинство из них, но бывший ученик Корня сумел удержать их при себе. Наруто был ему за это благодарен, ибо объяснять что-либо сил просто не было. К тому же, у них были проблемы поважнее, в частности, они все еще находились в Лесу смерти.

— Думаю, раз мы оба не спим, надо разработать план захвата свитка, — на удивленный взгляд Сая Наруто пояснил. — Экзамен никто не отменял.

Сай около минуты удивленно хлопал глазами, но когда понял, что Удзумаки говорит всерьез, потянулся к сумке. Наруто вскинул брови, когда увидел в его руках свитки земли и воздуха.

— Мы захватили второй свиток почти сразу, как вошли в лес, — стал рассказывать Сай. — Мыши донесли, где ближайший из нужных нам свитков, и мы тут же отправились за ним. Охранявшие его устроили привал, и немного расслабились, твой клон тут же предложил напичкать моих мышей парализующими печатями и снять их по-тихому. Собственно, так мы и поняли, что это не ты, а копия. Ты, Наруто-кун, никогда не избегал открытого боя.

Удзумаки медленно кивнул. Все сходилось, прикрепив управляющую печать к своему клону, он не только мог его контролировать, но и вложить определенные мысли, что было куда удобнее — полноценный контроль сложен, ибо приходилось думать о двух вещах сразу. А так достаточно было через печать заставить клона избегать стычек, в которых он мог развеяться и выдать отлучку Наруто.

— Вот только я не понимаю, почему ты этого не помнишь? — развел руками Сай. — Клон же пропал, и ты должен был получить все его знания!

— Это просто, — Наруто лишь пожал плечами. — Ведь вы, юные душегубы, без суда и следствия пырнули клона прямо в контролирующую печать, а это в свою очередь вызвало перегрузку всего, начиная от нервных цепочек и заканчивая системой циркуляции чакры. Вся собранная информация пропала вместе с клоном.

— Понятно, — вздохнул Сай. — Это все объясняет.

Дальше разговор перешел на план дальнейших действий. Решили, что с рассветом они двинутся к башне, нечего попусту терять время и искать себе на задницы новые приключения. Для надежности Наруто создал две дюжины клонов, часть которых обратилась в его товарищей, и уже эти подставные команды разошлись по лесу, играя роль настоящих генинов. Как рассудил Наруто, с раненым Сином на руках новых столкновений им лучше избегать, а то мало ли что. Одной смертельной битвы в день было вполне достаточно.

123 ... 678910 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх