Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Эй малыш! Как ты сюда попал?— спросила одна. (жабы довольно добрые)
— Лучше топай отсюда! Как попал так и пропадай. — сказала вторая жаба стражник — А то к Фукусаку в ученики попадешь! Совсем мертвый будешь. Ха-ха-ха.
Обе жабы принялись ржать, так как знали каким методом Фукусаку предпочитает учить своих учеников.
— Эй как вас зовут-то, весельчаки? — спросил малыш
— Я Гамакен, — сказал большой жаб с двумя скрещенными клинками за спиной и показал на другую, чуть меньшую жабу с щитом и копьем — А он Гамадзи.
— Зовите давайте своего Фукусаку! Или проводите меня к нему.
— Давай лучше залезай на меня и я тебя к нему отнесу — предложил Гамадзи.
Малыш залез на спину жабе и Гамадзи поскакал к домику Фукусаку. Там малыш слез и поблагодарил Гамадзи. Поздоровавшись и познакомившись с Фукусаку и его женой Шимой, Наруто рассказал кто он такой и попросился в ученики. Фукусаку отказывать не стал, но спросил:
— Откуда ты Наруто знаешь про эту гору?
— Фукусаку сенсей я пробудил память крови и теперь знаю все что знал отец и остальные родственники. Кстати а почему он не проходил тренировки у вас? Ведь здесь он был.
— Ну наверное просто не успел. Ведь он контракт с нами он подписал только незадолго до своей смерти. — Фукусаку выпал из реальности и поэтому не спросил про память крови, а потом было уже поздно.
— Да и еще, я думаю что у вас остался меч моего отца. Я хотел бы забрать его. И не могли бы вы призвать сюда моего крестного, Джирайю. Я хотел бы забрать и Чинатсу.
— Хорошо, после тренировок Гамабунта отдаст тебе меч. А сейчас подпиши свиток контракта. — с этими словами старая сморщенная волосатая жаба протянула Наруто свиток.
Наруто его подписал. И началась тренировка. Фукусаку сразу спросил какой путь тот предпочитает. Наруто ответил что короткий. Зря он так сказал.
Дни шли за днями. Еда здесь была отвратительна, но блондин как-то это ел, только лис корчился от вкусовых ощущений в подсознании. Если бы Наруто знал про местную еду, то он захватил бы с собой дичи. Но Минато здесь никогда не ел. Наруто уже нормально мог входить, не двигаясь, в режим отшельника без масла. Однако в связи с невозможностью соединиться с Фукусаку ему пришлось тренироваться накапливать энергию природы в движении. Фукусаку же сказал что это глупость, но палку держал наготове и помочь согласился.
*— Тебе нужно держать в спокойствии не тело, — подсказал лис, — а разум и волю. Для тебя это будет самая сложная, но и самая полезная, тренировка. Ты ведь постоянно дергаешься в разные стороны. Да и еще спроси у Фукусаку какую конкретно энергию природы ты накапливаешь. Может есть способ накапливать таким же образом энергию природного ветра?? Это было бы здорово.*
С подсказки лиса процесс пошел. Действительно стоило разуму блондина замереть в спокойном состоянии, как в тело быстро начинала закачиваться природная энергия. Фукусаку поражался. Ведь теперь малыш собирал природную энергию даже быстрее учителя, к тому же в движении. При этом изменялись только его глаза, становились желтыми с овальным зрачком и даже без пигментации. Никакого намека на жабообразность. Теперь когда у Наруто это выходило идеально он решился спросить у Фукусаку о вопросе лиса:
— Фукусаку-сенсей, а что это вообще за энергия природы? Есть пять стихий, а энергия природы — это что?
— Вряд ли я смогу ответить на твой вопрос Наруто. Энергия природы это энергия всего растущего на земле. Но чтобы найти ответ на твой вопрос тебе придется перечитать все в нашей библиотеке.
Далее сам Наруто и половина всех возможных клонов учились техникам воды, мастерами которых были жабы, и всевозможным сендзюцу, ведь его отец знал всего то пару трюков, которым его успел научить Джирайя и что можно было выполнять без режима отшельника. А остальная половина клонов перечитывала библиотеку. Также по просьбе блондина жабы, у которых здесь оказалась неплохая кузница, выковали ему специальные кунаи с печатями для "полета бога огня" и "полета бога ветра". Оказалось что у них оставался еще и десяток кунаев для "полета бога грома", которые они с радостью задарили Наруто.
Перечитав всю библиотеку Наруто нашел ответ на свой вопрос.
* — Кьюби, похоже я нашел ответ на твой вопрос. Энергия природы это вроде как энергия жизни. Похоже у первого хокаге был кеккегенкай с такой чакрой. Вот он и мог выращивать деревья и использовать стихию дерева. Интересно а я могу?*
* — Пока с деревом не связывайся. А вот половину своих клонов отправь на разработку режима отшельника с природной энергией ветра. Думаю от этого ты в лягушку не превратишься. А сам попроси Фукусаку научить тебя тайдзюцу жаб и их стилю обращения с оружием.*
— Фукусаку сенсей, а кто-нибудь, когда-нибудь пробовал режим отшельника со стихийным элементом энергии природы, например с ветром???
— Честно говоря не знаю Наруто. — ответил изумленный жаб. — Я никогда такого не слышал.
— А ваша палка выбивает энергию природы, или просто нарушает концентрацию и дает энергии свободно вытечь?
— Ты прав она нарушает концентрацию.
— А можете сделать для меня копию? Ах да и еще, научите меня тайдзюцу жаб и вашему стилю обращения с оружием. Да и вообще, всему чему можете.
Так и началось. Сам Наруто и часть его клонов осваивали тайдзюцу и обращение с разнообразным оружием. А остальные клоны разделились пополам, одна половина с палками встала перед другой, и начали пытаться сделать режим отшельника из природы ветра.
На шестой месяц пребывания Наруто на горе Мебоку у клонов начало получаться собирать энергию природного ветра и земли. Правда стоило это чуть ли не миллиона разорванных в клочья клонов. Наруто в это время уже отрабатывал совместные действия с другими жабами. Но он часто подменял себя клонами а сам ходил хулиганить вместе с Гамакичи, с которым он сильно сдружился. Он даже научил Гамакичи делать своих особенных клонов, за что получил от Гамабунты, отца Гамакичи. Гамабунта так и не узнал как Гамакичи это сделал. Он просто увидел Гамакичи вместе с Наруто и повел его в школу жаб. А когда увидел там другого Гамакичи, подумал что это клон. Гамакичи в школе не рассеялся даже после дюжины ударов от разгневанного Гамабунты, за что попало Наруто.
В один из последних дней пребывания Наруто на горе, жабы призвали Джирайю. Джирайя был счастлив увидеть Наруто и на радостях отдал ему Чинатсу, так и не узнав зачем тот понадобился Наруто и как он узнал о нем и всем остальном. Джирайя научил Наруто также и своим собственным дзюцу. Как-то Наруто спросил у Джирайи зачем тот ушел из Конохи. Джирайя сказал что он хотел забрать Наруто с собой вместе с Цунаде, но советники пригрозили что объявят их отступниками и им пришлось уйти. Но был и отрицательный момент. Джирайя подарил малышу все собрание своих книг. А так как Наруто приучился читать все, что попадало ему в руки. То следующее утро он ходил весь красный, клоны читали всю ночь и развеялись только к утру, прочитав все. После обеда все пошли на церемонию награждения Наруто повязкой и званием сильнейшего отшельника. На повязке было написано то же самое. Гамабунта торжественно подарил Наруто меч Намикадзе. Наруто не стал пока привязывать меч, а поместил его, вместе с повязкой по совету лиса, в пространственный карман где уже сидел Чинатсу. Еще лис посоветовал способ вытаскивания предметов из пространственного кармана не выплевывая их, а как бы призывая, что очень обрадовало блондина. Он научился вытаскивать все нужные ему предметы из своего рукава или из под полы, а потом и просто из воздуха, вместо их выплевывания. Ему не нужно было даже складывать печати, ну кроме Чинатсу, Наруто представлял что ему надо и это оказывалось в рукаве его плаща, под полой или в руке. Гамакичи же подарил свиток с сотней запечатанных там специальных кунаев для полета богов ветра и огня. Фукусаку же подарил принесенный откуда-то плащ Минато, но он был слишком большим для малыша, и тот убрал его к Чинатсу. После всего этого все направились к древнему жабу прорицателю. Тот завел свою шарманку по пророчество. Оказывается Наруто ребенок из древнего пророчества, который должен спасти или погубить мир. Лис же ухахатывался от вида этой "говорящей черепахи без панциря", по его выражению. После этого была вечеринка.
Глава 11
На утро Наруто, попрощавшись со всеми, тронулся в путь. Джирайя обещал прийти в Коноху, как только малыш вернется туда. Наруто же, посовещавшись с Кьюби отправился пешком (лис велел тренироваться в силе и выносливости, да и вообще приобретать опыт путешествий) к месту, где с миром людей соприкасался мир лисов. Пару раз за весь месяц пути на него нападали стаи волков. А лис просил сделать ему приятное и содрав с них шкуры и выдрав клыки с когтями запечатать все это в свитке. В общей сложности набралось три десятка шкур. Лис сказал что позже они выделают шкуры и получатся великолепные ковры, чего добру пропадать. К тому же насколько понял малыш, лисы враждовали с волками, поэтому волчьи шкуры у них ценились. Наруто же понравилось охотиться, он однажды даже поблагодарил Кьюби за совет пользоваться луком, и он настрелял для себя три рыси, одного тигра, две черных пантеры, и потом ему попался здоровенный белый тигр, которого он тоже подстрелил. Все свои трофеи он тоже запечатал в свиток, а затем отправил его к Чинатсу. Еще Наруто научился бить стрелами рыбу. По пути ему однажды попалось болото и лис велел "доить" всех встречных змей в маленькие герметично закрывающиеся пузырьки, захваченные еще в лаборатории Орочимару. На пузырьках блондин писал названия выдоенных змей, он ведь прочитал все энциклопедии. Также на протяжении всего своего пути Наруто бил любую замеченную им съедобную дичь, затем он жарил все это и запаковывал в свитки.
Наконец они подошли к долине лисов. Тут тоже была стража в виде двух пятихвостых лиса, оружия у них видно не было.
— Малыш ты зря сюда пришел — сказал один лис
— В связи с отсутствием нашего главы мы никого не принимаем на обучение и ни с кем не заключаем контракт. — продолжил другой, — Извини, но тебе придется уходить. Мы никого не пропустим.
— Э, а кто ваш глава? — спросил Наруто
*— ИДИОТ, я и есть их глава! Зачем я по-твоему притащил тебя сюда? Тут меня можно выпустить на волю. И если меня не призовут, то уйти отсюда я не смогу.*
*— И как мне уговорить их впустить нас?*
*— Сделай клона с моим разумом, — ответил Кьюби, — я помню этих двоих.*
Тут мелкий пацан перед двумя лисами сделал клона, а потом еще какую-то непонятную технику. Получившийся клон начал орать на двух лисов:
— Райди, Кимиро, ДВА ТУПОУМНЫХ ИДИОТА, КАК ЖЕ Я РАД ВАС ВИДЕТЬ!!! А ну пропустите нас, проводите до центральной поляны и позовите всех остальных.
— НИХРЕНА СЕБЕ, КАКОЙ ТО МАЛЫШ ПРИКАЗЫВАЕТ НАМ ЧЕРЕЗ СВОЕГО КЛОНА, — хором ответили оба лиса, — ДА ПОШЕЛ КАК ТЫ КУДА ПОДАЛЬШЕ!
Наруто в это время ржал от всей души, глядя на этот сумасшедший дом. Но Кьюби догадался показать им свою чакру, после чего их провели на огромную красивейшую поляну среди высоких холмов, в которых было нарыто бесчисленное количество нор, и пошли созывать все лисье племя. Каких лис тут только не было! От белоснежных до черных, зеленых и синих. Разнообразных размеров и с разным количеством хвостов. Оказывается количество хвостов показывало не столько возраст лис, сколько их силу. Была даже четверка семихвостых лис.
— Дорогие соплеменники! — начал лис показав для начала свою чакру, — Долгие века я находился в рабстве у Учих. Почти десять лет назад Учиха Мадара послал меня уничтожить Коноху. Однако на подступе к Конохе 4-й Хокаге Минато Намикадзе запечатал меня в своего сына ценой своей жизни. Малыша зовут Узумаки / Намикадзе Наруто. Вообще то пока он пользуется фамилией Узумаки. Так вот, я прошу вас всех убраться подальше, пока мы будем пытаться вытащить меня из него, стараясь никого из нас не убить. Все остальные разговоры потом.
И началось. Сначала они с лисоклоном разбирали технику печати "шики фууджин". Чтобы не палиться перед Чинатсу, блондин создал еще несколько клонов, которые делали то же самое. Через три бессонных дня они с лисом разработали технику для снятия печати теоретически без последствий. Снятие печати длилось 4 часа. Когда печать исчезла, а все прошло идеально, то в подсознании Наруто исчезла только клетка. Теперь лис мог гулять по всему телу Наруто. На следующее утро, отдохнув, они принялись вытаскивать лиса из самого Наруто. Эта процедура тоже прошла нормально, хотя длилась вечность по ощущениям самого блондина. Результатом стали лежащий на травке лис и обожженные руки Наруто, через которые выходила чакра, со слегка поврежденными каналами чакры. Лис же остался таким же чакровым.
— Кьюби, а почему ты в виде чакры? У тебя нет тела? — изумился малыш
— Понимаешь, когда меня запечатали первый раз, это был камень — тюрьма, то запечатали только чакру, разум и душу. Тело же естественно сгнило. Сделал это Рикудо-саннин. Он тогда запечатал всех биджу, бесчинствовавших на земле, ну а я тогда уже сильно ненавидел людей, вот он и меня как биджу запечатал. У лисов был тогда подписан контракт, вот меня тот человек и призвал, однако его убили, а я, по каким-то причинам, не смог вернуться домой, тогда я начал мстить людям, убившим его. Во время сидения в тюрьме я осознал что Рикудо прав, но когда люди нашли все эти камни они решили запечатывать биджу в людей, чтобы получить их силу. Я же благополучно сбежал от них, когда они вскрывали мой камень. Кстати тогда у меня было меньше хвостов, они отросли пока я бесчисленные века сидел в камне. Там было ужасно скучно, вот я и тренировался как мог, а с увеличением силы росло и количество хвостов. Я хорошо прятался много веков но однажды меня все же нашли Учихи.
— Так вот, Рикудо сохранил мой разум и душу с чакрой, потому что сам вернуть меня в мир лисов не мог. Однако существует способ вернуть мне тело. Рикудо же создал в нашем мире специальный алтарь, который находиться в самом укромном уголке этой долины. Для того, чтобы возродить мое тело нужна кровь человека, пожертвовавшего ее добровольно и бескорыстно, ну и его чакра. Ну так как, ты мне поможешь?
— Конечно помогу! Какие вопросы, Кьюби? — ответил малыш, — Только я надеюсь что кровь нужна не вся? А то мне она тоже нужна.
— Нет конечно! Всего лишь горсть.
— Ну тогда пошли туда!
— Идти довольно далеко, так что ты лучше лети на птице, а я побегу. — сказал лис. — Сидеть на мне не рекомендую.
Бежали они очень долго, точнее блондинчик летел, а за Кьюби оставались горящие отпечатки лап. Наконец они подошли вплотную к высокой горе, по всей видимости всю долину лисов обхватывали такие горы. Алтарь оказался маленьким каменным кубом, сверху у которого была выемка в виде небольшой чаши, куда требовалось наливать кровь. Еще на обращенной к пришедшим стороне были видны контуры двух ладоней. Видимо туда требовалось приставить руки для передачи чакры. Наруто порезал руку и налил полную чашу крови. Затем он приложил руки к контурам ладоней на кубе. Каково же было удивление Кьюби и Наруто, когда контуры ладоней на кубе с АБСОЛЮТНОЙ точностью совпали с ладонями малыша. Наруто направил большим потоком в куб свою чакру. По прошествии некоторого времени куб засветился и завибрировал. Наруто отнял свои ладони от него. Но ничего не происходило. Подождав минут пять они увидели как вокруг отпечатков ладоней на кубе появились изображения девяти колец.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |