Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Неприятная ситуация. Ладно, давайте пойдем в кабинет. Поговорим без лишних ушей.
От изобилия золота в кабинете губернатора рябило в глазах. Килиан никогда не жаловался на слабый вестибулярный аппарат, но казалось, что от блеска его сейчас затошнит.
Впрочем, возможно, дело было не в этом? Возможно, его подсознание просто искало повод, чтобы покинуть эту комнату. Зная то, что знал он, находиться рядом с Герцогом Леандром Идаволльским было чисто психологически тяжело. И как ни странно, чем меньше народу оставалось вокруг, тем мучительнее это было, — даром что нахождение в толпе всегда было именно тем, что чародей ненавидел больше всего на свете.
Ученый поторопился взять себя в руки. Он хозяин своего подсознания, а не наоборот. Он постарался переключить свои мысли в иное русло. Вот, например, сколько энергии он получил бы, сотворив ритуал Повышения со всем золотом в этой комнате? Он не был точно уверен, но подозревал, что такое количество убило бы его на месте. Да и не любил он работать с золотом. Свинец гораздо лучше: он и выход энергии дает больший, и мук жадности от него меньше. Жаль, что тогда, в Солене, у местных торговцев не нашлось ни одного изделия из свинца. Пришлось работать с золотом, а процесс его получения привлек к нему нездоровое внимание Инквизиции. И хотя он спасся, пустив разряд молнии прямо по решетке, это был след, по которому его можно вычислить...
Чуть успокоившись, чародей вернулся в настоящее. Хотя они засели в кабинете губернатора, самого губернатора там не было. Правильное решение, на взгляд Килиана: человеку, способному ТАК обставить кабинет, нельзя доверять секреты. Кроме него самого, в кабинете были только Леандр, Роган, Лана и Тэрл. Отсутствие лишних ушей обеспечивали двое стражников снаружи.
— Итак, что вы скажете? — осведомился Герцог, когда дверь закрылась.
— Лана права, — немедленно откликнулся Тэрл, — Он блефует. Маркизу, он, может, и убьет, но маркиза — не раньше, чем получит информацию.
В общем-то, это не было секретом ни для кого из присутствующих. Но понятно было, почему это не хотят озвучивать иллирийцы.
— И я надеюсь, вы понимаете, что Иллирия не пойдет на эту жертву, — заметил Роган.
— Понимаю. И я не стану требовать ее от вас до тех пор, пока у нас сохраняются варианты, как в обозримые сроки спасти обоих.
Леандр в упор посмотрел сначала на Рогана, потом на Лану. Но высказался следующим Килиан.
— Он косвенно подтвердил, что маркиз на островах. Если бы его уже удалось переправить на материк, его не волновал бы выход кораблей в море: на материке они были бы на своей территории. Тем более его бы это не волновало, будь у него база на полуострове.
Чародей язвительно усмехнулся.
— Осталось лишь найти способ попасть на острова без помощи кораблей. Всего-то.
Герцог кинул на него угрожающий взгляд, в котором можно было при внимательном рассмотрении различить сдерживаемый гнев. Килиан почувствовал, что ходит по тонкому льду, и ему вдруг стало страшно. Но вместе с тем, помимо страха он ощутил также и некое извращенное удовольствие. Зная то, что знал он, чародей хотел, чтобы Герцог на него злился. Хоть и понимал, что тот может и голову отрубить. Герцог все-таки.
— Понятно, что вплавь мы до них не доберемся, — неожиданно вмешался Тэрл, — Но что, если использовать небольшую гребную лодку? Отвезти ее дальше от порта и перекинуть маленький мобильный отряд.
— Рискованно, — ответил Леандр, — Мы не знаем расположения заградительных кораблей. Мне придется положить жизнь сына на бросок костей.
Килиан заметил, что на этих словах Лана внимательно посмотрела на него. Он понял, какого предложения она от него ожидала. Но все же промолчал. Не потому что продолжал скрывать свои колдовские знания: ему уже намекнули, что о них известно. Но во-первых, контроль вероятностей был главным его козырем в рукаве и "палочкой-выручалочкой" на случай, если все пойдет наихудшим образом. А во-вторых и в-главных, черный колдун наверняка предусмотрел именно эту вероятность: если он владеет контролем (а он наверняка им владеет), то это было первое, о чем он подумал. Сила на силу, то есть — снова лотерея. Засветить свой козырь, чтобы идею все равно отбросили? Увольте.
Поэтому в ответ на взгляд чародейки он еле заметно покачал головой. Образовывать ментальную связь они не стали. Он не умел, она — видимо, не сочла нужным.
— Они сторожат море... — вдруг задумчиво сказала Лана, — Но что, если добираться не по морю?
Она снова посмотрела на Килиана, и общее направление он, как ему показалось, уловил.
— Ты имеешь в виду, по воздуху? — он задумался, — В принципе, у меня есть чертежи летающих машин Дозакатных. Думаю, если взять самые примитивные из них... Кое-что упростить... И кое-где помочь магией... Тогда я смогу адаптировать их под наши технологии. Впрочем...
Он с сожалением вздохнул, ибо идея была привлекательна, и расставаться с ней не хотелось.
— Нет. Это не сработает. Слишком много времени понадобится. Но это полбеды. Хуже, что это будет заметно. Они узнают о строительстве и просто выдвинут новый ультиматум.
— Я не говорила о машинах! — торжествующе воскликнула Лана, — Тэрл, у тебя ведь есть сведения о тварях Порчи в этих местах?
Какая-то властность и уверенность прорезалась в ее голосе. Если честно, Килиана это слегка пугало. Тем более что он понял, к чему она ведет, и вынужден был признать, что сам он до этого никогда бы не додумался. А значит, в интеллекте они почти равны.
Версии, что кто-то может быть умнее его, чародей предпочитал не рассматривать.
— Да, — кивнул воин, на которого эта перемена такого впечатления не произвела.
— Здесь есть гнезда виверн?!
— В нескольких днях пути, — ответил он, — Но...
— Значит, это сработает! Мы придем к вивернам, и мы с Кили свяжемся с их сознанием! После этого они отвезут нас на острова!
— Виверн тоже могут заметить с кораблей, — прокомментировал Роган.
— Об этом не беспокойтесь, — чуть усмехнулся Килиан, в голове которого план Ланы стремительно обрастал деталями, — Тут нам тоже поможет магия. Как раз перед вылетом в море разразится шторм... Дайте карту... Вот здесь. Мы же облетим его вот тут. Даже если виверн и заметят, рассмотреть их не смогут. И не поймут, просто виверны летят или с всадниками.
Леандр склонился над картой — прямой и похожий на нависающую плиту. Какое-то время он изучал предполагаемый маршрут, а потом отметил:
— Да, это может сработать. Но как вы найдете нужный остров?
— Об этом не беспокойтесь, — вместо Килиана ответила чародейка, — Учитель сделал "компас" на симпатической магии, указывающий на источник проклятья.
Она продемонстрировала предмет, в котором компас можно было опознать лишь при изрядной доле фантазии. Больше всего он напоминал дамскую пудреницу с прозрачной крышкой, внутри которой жалась к одному из краев капля крови. Килиан мог сделать нечто подобное, но у него кровь вскоре естественным образом свернулась бы, и заклятье утратило бы силу. Кроме того, он не знал, сможет ли разграничить, будет ли "компас" искать самого человека или то, что на него воздействует.
— Если у вас найдутся частицы вашего сына, — добавил он, — Ну, там, кровь, волосы, ногти; тогда поиск можно нацелить и на него.
Герцог кивнул.
— В таком случае, план у нас есть. Сколько человек мы сможем переправить таким образом?
Он внимательно посмотрел на Лану, но та переадресовала вопрос Тэрлу.
— Виверн в гнезде по четыре-пять, — ответил он, — Не считая детенышей. Одна для маркиза.
— Но еще нам потребуется кто-то, кто отвезет лошадей назад, — заметил Килиан.
Ну да, жизни животных часто беспокоили его гораздо больше, чем жизни людей. Животные, по его мнению, не могли позаботиться о себе в ситуациях, создаваемых людьми. Например, даже проникая на охраняемую территорию (а случалось в его жизни и такое), он никогда не убивал сторожевых собак.
К счастью, внимания на этом никто заострять не стал.
— Значит, группа из трех человек, — кивнул Герцог, — Ваше участие, понятное дело, необходимо, так что место для воина остается всего одно. Тэрл, я хочу, чтобы ты отправился с ними лично.
Воин склонил голову:
— Я не подведу, монсеньор.
— Разумеется, не подведешь.
Есть на свете законы, в срабатывании которых можно быть уверенным, как в том, что помнишь собственное имя. Для их познания не нужно постигать чародейство или изучать науки: все, что требуется, это немного жизненного опыта.
Не нужно заучивать формулы гравитации, чтобы знать, что предмет, сброшенный с высоты, упадет вниз. Не нужно понимать принципы смены агрегатных состояний, чтобы знать, что лед на солнце растает. И точно так же, не нужно изучать всякие там теории вероятностей, чтобы понять простой факт.
Если, путешествуя с многочисленным отрядом, вы ни разу не наткнулись на разбойников, то когда вас останется четверо, считая хрупкую девушку, уже на второй день пути дорогу вам преградит поваленное дерево.
— Ладно, — сказал Тэрл, выезжая вперед, — Мы поняли намек. Покажитесь.
Несмотря на то, что для маскировки он вынужден был сменить красный мундир гвардейца на простую серую куртку из плотной материи, он все равно производил наиболее внушительное впечатление из их компании чисто в силу роста и телосложения. Краем глаза воин заметил, как его спутники сдвигаются, закрывая от взглядов чародейку. Он, однако, понимал, что мера эта имеет весьма мало шансов на успех.
К счастью, разбойники явно видели свое численное превосходство, и это делало их самоуверенными. Девять человек показались из зарослей: четверо впереди, двое позади и еще трое с арбалетами на близлежащем дереве. Оглядев их старое, грязное, побитое, но еще добротное снаряжение, Тэрл досадливо сплюнул. Дезертиры. Пожалуй, из всех разбойников такие были самыми жестокими и опасными. Те, кому довелось навидаться всякой мерзости на войне, но кто не смог справиться с ней, они несли эту мерзость тем, кого война обошла стороной. Они пребывали в вечном страхе за свою жизнь и в то же время понимали, что им нечего терять, ибо жизнь их не стоит и ломаного гроша. Что более важно, вооружены они были куда лучше, чем голодранцы с самодельными луками, составлявшие типичную разбойничью банду: у некоторых были даже шпаги дурной ковки, а двое и вовсе до сих пор носили армейские кирасы. Один из них, видимо, смуглый и небритый детина, видимо, бывший за вожака, гнусно ухмыльнулся и заговорил:
— Ну, теперь ты нас видишь. И как, боишься?
— Допустим, — уклончиво ответил Тэрл.
На самом деле он не боялся. Он знал, что с этой бандой смог бы легко справиться в одиночку. Вчетвером сложнее: он не был уверен, что сможет уберечь своих товарищей во время боя.
— Ну, допускай, — расхохотался разбойник, — Только быстро. Сейчас я досчитаю до пяти, и ты отдашь нам деньги, оружие, лошадей и девчонку. Один.
— Может, ограничимся деньгами? — осведомился воин, специально на такой случай державший на видном месте увесистый кошелек с медью.
— Два, — лаконично ответил дезертир, определенно не считавший, что он в том положении, чтобы торговаться.
— Подождите! — вдруг воскликнул один из его товарищей, долговязый юнец с укороченным копьем, — А я знаю его! Это же Адильс! Сэр Тэрл Адильс!
На лице вожака мелькнуло сперва удивление, а потом узнавание. И по этому узнаванию воин понял, что теплых чувств к нему бывшие подчиненные не испытывали.
— Пять.
— Родрик, ты за мной, — тихо распорядился гвардеец, — На рожон не лезть, а то сам прибью. Килиан, возьми двоих позади. Лана, прикрой нас от стрел и тут же убери щит.
Родриком звали солдата, приставленного к ним, чтобы отвезти лошадей обратно в город. Ему было всего семнадцать лет, и как и все бойцы его возраста, он отличался самоуверенностью, которая выходит только через дырки от мечей.
Килиан одним ловким движением спешился, обернувшись к разбойникам позади них... После чего продемонстрировал ладонь:
— Одну минутку, пожалуйста.
Взяв с пояса фляжку, ученый приложился к ней, после чего кивнул и обнажил шпаги.
И в тот же миг схватка началась. Первыми среагировали арбалетчики: все три стрелы оказались нацелены на Тэрла, и все три завязли в щите, выставленном Ланой. А гвардеец уже несся вперед. Не сбавляя хода, он вскинул пистолет, и один из торопливо перезаряжавших арбалеты дезертиров сорвался с дерева. Можно было и воспользоваться трофейной винтовкой, но воин предпочел поберечь патроны.
Его вороной конь перепрыгнул через поваленное дерево — прямо на вожака. Тот сумел принять на щит удар меча, но ничего не мог поделать с врезавшимися в него шестью центнерами живого веса. Второй удар пришелся на того юнца, который опознал Тэрла; укороченное копье сыграло с ним злую шутку — оставь он его в тех масштабах, которые предполагались, имел бы шанс против всадника.
Пройдя через строй разбойников, Тэрл и Родрик развернулись, и гвардеец получил возможность увидеть, как дела у Килиана и Ланы. Чародейка, как он и ожидал, в бою больше не участвовала, но парень вполне справлялся. Один из разбойников уже валялся у него под ногами. Другой был вооружен шпагой и одет в кирасу, так что, казалось бы, имел преимущество перед бездоспешным ученым... Но преимущество это было лишь кажущимся. Клинки столкнулись, и дезертир на пару секунд застыл, будто парализованный. Этого хватило Килиану, чтобы нанести двойной колющий удар в грудь. Шпаги в его руках не пробили доспех, но в месте столкновения сверкнула серебристая искра, и разбойник отлетел на пару метров назад.
А Тэрл с Родриком уже снова атаковали. Новый противник Тэрла, приземистый, усатый мужик крестьянского вида, был гораздо опытнее предыдущего. Он сумел увернуться как от меча, так и от копыт. Но следя за более опасным бойцом, упустил второго и получил удар мечом в затылок от Родрика. Четвертый попытался убежать, но Тэрл безжалостно ударил его в спину.
Он не привык оставлять позади живых врагов.
Двое уцелевших уже не помышляли о перезарядке: обезумев от ужаса, они старались забраться повыше, подальше от гибнущих товарищей. Одного снял Родрик: во время скачки ему хватило ума не разряжать пистолет. Все равно на ходу бы не попал.
— Пощады! — взмолился другой, — Пожалуйста, я сдаюсь!
— Спускайся, — приказал Тэрл.
Какое-то время команда доходила до перепуганного разума. Затем разбойник, чем-то неуловимо напоминающий лягушку, бросил арбалет и, дрожа, достаточно ловко спустился с дерева.
И Тэрл прикончил его одним ударом.
— Раненые? — осведомился воин, оборачиваясь к своим спутникам и делая вид, что не замечает выражения лица Иоланты.
Молодая еще девка. Неопытная. Непривыкшая к войне. Не понимающая, что если оставить врага в живых, он непременно ударит в спину. Хорошо хоть в драке не мешалась, как это часто делают истеричные девицы, хватающие своих защитников за рукава и сковывающие их движения.
— У нас все нормально, — ответил Килиан странным, высоким и чуть ли не писклявым голосом. Это звучало до того неестественно, что взгляды всех присутствующих обратились к ученому, будто и не было только что побоища.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |