Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Опасный метод


Опубликован:
15.07.2019 — 15.07.2019
Аннотация:
** **
За обложку огромное спасибо Vika Konopliva
Купить в Призрачных мирах
Читать в Продамане
ОСТАВЛЕН ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ
Закончено Загадки интересны, когда находятся ответы. Она вошла в его кабинет, принеся с собой тайну, которую опасно узнать. Но тем любопытней понять, что скрывает красивая женщина, обратившаяся за помощью к психологу, применяющему опасный метод. Мир современный. Авантюрный роман с загадками и приключениями. **
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тера Киольна, вы определились? — поспешила мне навстречу модистка.

— Подобрали три варианта, но пока не смогла сделать окончательный выбор, — сообщила ей, прислушиваясь к голосам в приемной.

— Ничего страшного, — заверила меня бывшая модель, — К следующему визиту, я создам облик платья со всеми вариантами. Тогда сможете лучше рассмотреть.

Мы обменялись вежливыми фразами, и я покинула безопасное место. В святая святых мастерской теры Тилья ни один мужчина не смел войти. Разумеется, кроме Заира. Но парень предусмотрительно не покинул свою комнату, чтобы даже случайно не показаться на глаза конопатому ревнивцу.

— Дорогой, какая неожиданность! Ты рано, — защебетала я, выпорхнув навстречу жениху, — А я никак не могла определиться с рисунком к вышивке.

Кларк был поцелован в уголок губ, обласкан взглядом и деморализован потоком информации о выточках, полочках и прочих премудростях женской красоты.

— Мы можем идти? — неуверенно поинтересовался конопатый красавец, кинув опасливый взгляд в сторону мастерской, ожидая появления оттуда монстра с именем тера Тилья.

— Конечно! — подхватила под руку жениха и мы направились к выходу, а я тем временем продолжила свой вдохновленный монолог, — Я склоняюсь к тому, что зеленые камни будут хорошо смотреться. Ты как считаешь?

— Да-да, — Кларк надеялся тем самым поставить точку в разговоре.

— Так ты согласен? — воодушевилась я.

— На что? — рассеянно поинтересовался он, подходя к скользящей площадке гигантских размеров.

— На изумруды. Дорогой, ты меня совсем не слушал? — укоряющее посмотрела на него и даже головой покачала, — Я же тебе все подробно объяснила.

Ответом мне стал взгляд испуганного мальчика, пойманого за воровством мороженого из морозилки.

— Верхняя отделка полочек ... — вдохновилась на новый круг объяснений.

— Я все слышал и считаю твой выбор идеальный! — торопливо перебил Кларк.

— Но изумруды! Ты считаешь, они подходят? — я решительно отказывалась усаживаться внутрь, настоятельно требуя ответа.

— К полочкам? — с серьезным видом переспросил жених, стараясь продемонстрировать внимание, — вполне!

— Тогда я покупаю? — уточнила у него.

— Заказывай, сколько тебе нужно, — согласилось конопатое чудо.

— О, дорогой! — восторженно повисла на шее у парня и одарила жарким поцелуем.

Отлично! Проблема с артефактом тоже решилась.

— Едем домой? — оторвавшись от жениха, жарким шепотом поинтересовалась я.

— Н-нет, — он замялся, но справился, — Мы отправимся совсем в другое место.

— Обещанный сюрприз? — кокетливо вскинула одну бровь.

— Да.

Дерек

— Тер Легран! — окликнула Эльза, выбегая следом за шефом на площадку перед лифтами, — Что случилось?

— Уйди, — Дерек выкинул в ее сторону руку, опасаясь смотреть на вампиршу.

Вчерашнего вечера оказалось недостаточно, чтобы восстановить самообладание. Сегодня хваленый контроль снова рухнул, погребая под собой остатки здравого смысла. Он снова превратился в кровожадного хищника, желающего досуха выпить свою жертву. Ту, что сбежала от него, когда победа казалось, уже была у него в руках. Как такое могло произойти? Почему она смогла оправиться после его методов воздействия?

— Уйди, — прошипел сквозь зубы вампир, готовый наброситься на того, кто ближе.

— Ушла, — Эльза скрылась за дверью, но побоялась прятаться.

Инстинкт охотника возьмет верх и вряд ли получится спастись из рук вышедшего на охоту вампира.

Вчера ей помог тер Шерп, переключив внимание на доступную плоть. Актриса с готовностью подставила шею для укуса Леграна, едва ей предложили щедрое вознаграждение. Вампир долго наслаждался человеческой кровью и смог прийти в себя, взяв под контроль желание убивать. Ослабленную девушку отправили восстанавливаться в ближайшую больницу, полностью оплатив курс реабилитации.

А сегодня это случилось снова.

Бежать? Но куда? Единственный выход недоступен, потому что перед лифтами находится разъяренный вампир, готовый пустить в расход любого, кто окажется на его пути.

— Тер Шерп, — вызвав друга шефа, заторопилась Эльза, — с тером Леграном снова случилось тоже, что и вчера! Помогите!

Дерек вернулся в приемную и остановился у дверей.

— Эльза, — пророкотал тем самым голосом вампир, заставляя трепетать и подчиняться.

— Тер Легран, я никуда не бегу, — заверила его помощница, — Хотите, я составлю вам компанию на выставке?

Вампир крадущейся походкой направился к секретарше.

— Может, переключите внимание на другое?

Эльза судорожно схватилась за пуговички на белоснежной, шелковой кофте и принялась торопливо их расстегивать. Поняла, что не справляется, вытянула ее из-за пояса узкой юбки и стянула через голову, оставшись в кружевном бюстгальтере. Пугающий ее мужчина приблизился, и тогда вампирша расстегнула застежку на юбке и позволила ткани заскользить вниз.

Легран невольно проследил за движением и от неожиданности замер.

— Ты носишь чулки? — спросил Дерек, рассматривая кружевной край.

— Да, — отозвалась Эльза и провела ладонью по бедру, привлекая к ногам внимание.

Пока вампир рассматривает ее белье, он не претендует на шею, где под кожей бешено бьется венка.

— Ты никогда мне ... — Дерек сбился, но потом продолжил, — не говорила.

"Не показывала" — вот о чем он думал. А она позволила заглянуть чуть выше края юбки, возбудив в нем желание и фантазию.

— Вы не спрашивали, — Эльза снова погладила ладонью по бедру, надеясь отвлечь шефа от опасных мыслей.

Она не торопилась делать первый шаг, прекрасно зная, что вампиры в состоянии одновременно пить кровь жертвы и заниматься с ней любовью. Помощница пыталась переключить внимание на сексуальное удовлетворение, возбудить в Легране желание, чтобы он позабыл о чувстве голода, терзающее его изнутри.

— Эльза, — тихо позвал вампир, — что она хочет?

— Кто? — осторожно поинтересовалась помощница.

— Ариса.

Легран выдохнул имя и поднял взгляд на девушку. Тяжелый, тягучий, требующий удовлетворения.

— Ей нужна помощь, тер, — Эльза осмелилась и в дружеском жесте положила руку на плечо мужчины.

— Но она, ни о чем не говорит, — тихо прошептал Дерек.

— А если ... — Эльза закусила нижнюю губу, стараясь быстро найти ответ, — о таком невозможно рассказать?

— Мужчине или психологу? — спросил Легран, тревожно вглядываясь в черные глаза вампирши.

Девушка с облегчением заметила перемену. Дерек все еще возбужден, но ему требовалась не она. Еще немного и вампир вновь начнет контролировать эмоции.

— Вероятны оба варианта, — Эльза пожала плечом, — Мы ничего о ней не знаем.

— Верно, — отозвался начальник, помрачнев еще сильней.

Дверь с шумом распахнулась, и тер Шерп тревожно осмотрел пару у стола в приемной. Она стояла практически полностью обнаженная, скромные кусочки полупрозрачного кружева стыдливо прикрывали части тела, но остальное вампир оценил по достоинству. Эту девушку надо спасать от распоясавшегося друга.

— Я ни на кого не претендую, — подняв обе руки перед собой, заверил тер Шерп, — Пришел помочь. Что случилось?

Эльза неожиданно для себя медленно залилась румянцем, увидев откровенный интерес в глазах вновь прибывшего. По какой-то причине ее совершенно не беспокоило, что Легран видел ее раздетой, а вот внимание тера Шерпа заставило заволноваться.

Дерек раздраженно развернулся к другу, сбросив руку Эльзы со своего плеча, и уставился недовольно на вампира.

— Как ты здесь оказался? — хмуро спросил Легран.

— Услышал про твое желание кого-нибудь выпить. Вчера не утолил голод? — тер Шерп задавал вопросы, как привык. Четко, коротко и по существу.

Его специализация — определить симптомы, выявить болезнь и назначить лечение. Потому он пациентов не обхаживает, не пытается разобраться в причинах, приведших к плачевному состоянию.

— Эльза? — Дерек обратил неудовольствие на помощницу.

— Я вызвала, — покаялась секретарша.

— Одевайся, — сухо приказал Легран.

— Иди домой, — клыкасто улыбнулся девушке Шерп, — я им займусь.

— И ты проваливай, — нагрубил другу Дерек.

Он развернулся и направился в свой кабинет. Шерп проследил за ним взглядом, а потом поспешил на помощь вампирше. Эльза пыталась отказаться, заверяя, что прекрасно справится сама, но мужчину, желающего полюбоваться на красивое женское тело, трудно остановить.

В итоге Эльза старалась не встречаться взглядом с другом начальства, а сам Шерп получил эстетическое удовольствие от непосредственной близости девушки.

— Эльза, ты правильно сделала, сообщив мне, — похвалил вампир и притянул стройный стан к себе, дружески обнимая.

Правда, себе он врать не стал. Чувства, всколыхнувшиеся от прикосновения Эльзы к его телу, трактовались однозначно. Дружеским участием там и не пахло. Именно поэтому его жест затянулся несколько дольше, чем полагалось.

Шерп проводит темным взглядом стройную фигуру, пока за Эльзой не закрылась входная дверь, лишь после этого тряхнул головой и направился к кабинету Леграна. Ему предстояло выяснить причину нестабильного поведения друга. Один раз можно сорваться, но не два дня подряд! Это выходит за рамки нормального. Шерп, как профессионал, прекрасно об этом знал.

Он распахнул дверь кабинета и направился к мягкой мебели, предоставив другу оставаться у окна.

— А теперь рассказывай, кто или что превращает тебя в животное, — потребовал вампир, удобно устраиваясь на диване для клиентов.

ГЛАВА 6

Дерек молчал, глядя перед собой. Он прекрасно понимал Шерпа, и на его месте задавал такие же вопросы. Но Легран сам специалист и в состоянии разобраться с любой проблемой пациента. Только с собой не получалось. По непонятной причине Дерек остро реагировал на Арису. В сущности, на абсолютно незнакомую женщину, даже не вампиршу. Она словно сдирала с него кожу, оголяя нервы и заставляя трепетать от животного голода, остановить который сам Легран был не в силах.

Что с ним происходит? И самое главное, почему?

— Мне спросить Эльзу, кто довел тебя до бешенства? — не дождавшись ответа, вновь спросил тер Шерп.

Он бросил все дела, пациентов ради друга, и отступать не намерен. Тем более он ясно видел, Дереку требовалась помощь профессионала. Кто еще сможет понять Леграна, если не он?

— Клиентка, — не оборачиваясь, сухо обронил психолог.

Где его хваленая выдержка и профессионализм?

— Кто она? — поощрил тер Шерп.

— Я не могу сообщить ее имя, — произнес Дерек.

— Понимаю. Профессиональная этика, — согласился с ним друг, — С какой проблемой она пришла?

Легран долго смотрел на город сквозь прозрачное стекло, а затем тяжело вздохнул, но все же признался:

— Я не знаю.

— Интересно, — задумчиво протянул вампир, — Сколько сеансов ты уже провел.

— Сегодня второй.

— И ты не смог определить ее проблему? — тер Шерп был слегка озадачен.

В его работе все гораздо сложнее. Ему требуется поставить правильный диагноз и назначить лечение. К психологу наоборот приходят люди, готовые к контакту, желающие разобраться в ситуации и понять, как обустроить свою жизнь.

— Она не говорит, — ответил Дерек и развернулся лицом к другу, — Она не отвечает на вопросы и сама ничего не рассказывает.

— Интересно, — теперь вампир сильней увлекся чужой пациенткой.

Конечно, он помнил, что к психологу приходят клиенты, но так привычней называть тех, кто обращается за помощью.

— Она больна? — немного поразмышляв, спросил тер Шерп.

— Явных признаков расстройств нет, — сообщил Дерек.

— Может быть, у нее нет никакой проблемы? — иронично приподнял бровь вампир, — Увидела тера твое изображение и решила познакомиться?

— Эльза уверена, что ей требуется помощь. И я тоже так думаю, — Легран отошел от окна и устроился в кресле.

Шерп некоторое время внимательно рассматривал друга, оценивал его состояние, а потом заговорил:

— Подведем итоги. К тебе обращается клиентка, ей требуется помощь, но она не рассказывает о своей проблеме. Так? — вампир сделал паузу и дождался подтверждающего кивка от друга, — Возможно, она еще не начала тебе доверять. Повторяю, возможно! Потому что тот, кто приходит за помощью, изначально готов вывалить груз проблем на психолога.

Шерп сделал паузу, ожидая предположений от друга. Дерек молчал.

— При всей непонятной ситуации, остается главный вопрос — почему ты срываешься? — вампир внимательно осмотрел задумчивого Леграна, — вчера потребовалось выпить кровь из актрисы, сегодня обнаженная Эльза смогла остановить тебя. Что с тобой происходит? Почему острая реакция на клиентку? Ты хочешь попробовать ее кровь?

— Да! — рвано выдохнул признание Дерек, — я хочу вкусить ее крови, хочу добраться до глубин подсознания. Окунуться в ее эмоции, которые она испытывает рядом со мной.

— Вряд ли я ошибусь, если предположу, что таинственная клиентка красива, — Шерп позволил себе едва заметную улыбку, прекрасно понимая друга, — Была бы она старушкой, ты бы не стал подчинять ее.

— Ее внешность не имеет значения, — грубо произнес Легран.

— Неужели?

— Я хочу ей помочь, она не торопится раскрываться передо мной. Это заставляет думать о моем методе.

— Что в свою очередь пробуждает голод, — понимающе подхватил вывод друг.

Оба ненадолго замолчали, осмысливая сложившуюся ситуацию.

Дерек облегченно вздохнул, найдя причину своего нестабильного состояния. Если бы Ариса поступила, как все клиенты, пусть не сразу, но все же обозначив проблему, он бы никогда и не подумал о крови девушки. Шерп прав. Она красива, той самой опасной красотой, из-за которой большинство мужчин теряют голову. Легран всегда считал себя выше этого, что его не коснется сводящее с ума волнение. И как показала практика, у хладнокровного вампира есть предел контроля.

Он даже не понимал хорошо это или плохо. Невозможно дать оценку охватившим его чувствам. Разум говорил о необходимости сохранять дистанцию: психолог — клиентка, однако инстинкты вопили об удовлетворении потребностей. Единственное, что он желал, — узнать вкус ее крови и испытать на себе ураган эмоций, которые он рассмотрел в глазах Арисы.

— Предлагаю сегодня напиться, — хлопнул себя по колену тер Шерп, — Разумеется, если вновь не пожелаешь отведать крови актрисы и кого-то другого.

— Нет, — едва заметная гримаса брезгливости пробежала по лицу Дерека, — Пустой крови с меня достаточно. Лучше проверенный крепкий алкоголь в немалых количествах.

Ариса

Монструозная скользящая платформа буквально кричала о желании Кларка показать уровень богатства. Несмотря на свои габариты, транспорт легко планировал среди потока. Хотя, наверное, сказывалась осторожность других водителей, стремящихся находиться на почтительном расстоянии с тем, кто может себе позволить кусок металла за баснословную стоимость.

На небольшом расстоянии за нами следовали скользящие площадки легкого класса. Охрана окружала нас со всех сторон и одновременно распугивала простых водителей.

123 ... 678910 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх