Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Когда тебя считают павшим.


Опубликован:
18.12.2012 — 18.12.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Незаконченный фанф по Наруто, один из многих. Как и других давних работах, ошибок может быть много. За расхождения в составе биджу и джинчурики можете не ругать, ибо когда писалось их полного состава еще не было.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Оказалось, что в деревне были шиноби, которые сражались, стараясь прикрыть отступавших. Этими шиноби оказалась команда Тумана, довольно стандартная команда, в которой дети недавно стали Генинами, и сейчас с трудом могли, справится с одним противником. Их наставник уже был в плачевном состоянии, и было видно, что долго он не протянет.

-Да, не зря вы стали седьмым мечником Тумана. — Протянула противница мечника. — Продержаться так долго против нас, и даже перебить столь многих, это достойно похвалы Химару Кокудзаку. — После этих слов Женщина, которая выглядела лет на 35, рассмеялась леденящим душу смехом. — Но вы уже труп, мое оружие отравлено, и вам... — Договорить она не смогла, ее пробило копье Наруто, который действовал в обстановке боя, и полагался на то, что женщина была занята противником, что и было. Взглянув с удивлением на копье, что пробило ее насквозь, она упала, расставшись с жизнью.

Мечник потерял сознание, и как раз в этот момент послышался девичий визг, противник Генина скрытого Тумана, просто взял девочку, и заломил руки за спину, тем самым не давая ей вырваться.

-Эй, вы, малявки, а ну быстро сдавайтесь, и тогда мы, может быть, оставим вас в живых, если ваша подруга нам поможет расслабится. — После этого громила рассмеялся, а ему вторили появившиеся из тьмы шиноби. — Ну что же вы встали, неужели поняли, наконец, что сопротивляться бесполезно, ведь ваш сенсей это тоже понял, и даже отправился на тот свет. — Сного громкий смех, который продлился недолго. Наруто действовал по старой схеме, пока противник его не видел, он убивал из тьмы. — Что за...? — Это были последние слова громилы.

-Я знаю. — Сказал лис, появляясь рядом с мечником. — Я специально оставил на всякий случай запас, а ты должен немедленно показаться около ворот, там твоя сила пригодится в полной больше, чем здесь убивать из темноты. — Пока лис говорил, он уже успел втянуть в себя последнюю душу, которую он мог удерживать в себя, а блондин скрылся в темноте, которой осталось уже не так уж и много. — Что вы так на меня смотрите, или вам жить надоело? — Крикнул Къюби. — Быстро ноги в руки, и за мной!

Когда Наруто подбегал к воротам, то заметил, что дела у Миари идут не ахти как. Да, она уже уничтожила много врагов, да, она не получила серьезных травм, но вот удерживать противников, которых оказалось очень много, от нападения на беззащитных горожан было чрезвычайно трудно.

-Вовремя ты. — Заметила джинчурики. — Я бы справилась с ними, не будь у меня за спиной столько людей.

-Отлично, раз у тебя так хорошо получается их прикрывать, то и продолжай делать это, а я пойду пока, разберусь с противниками. — После этих слов Наруто вышел вперед. Перед ним оказалось около 2х тысяч человек, которые отлично понимали, что победа за ними. — Ох, не зря я готовился к подобному, как оказалось не напрасно. — Из-за того, что противниками блондина были во основном обычные бандиты, то Наруто не стал особо придумывать план сражения, а просто сложил печати. — Кристалл: Разящие зеркала! — техника была энергоемкой лишь в тех случаях, если все копья, что вылетали из зеркал, приходилось создавать самому, сейчас же, когда все копья были заготовлены еще очень давно, Наруто просто использовал старый прием, в новой вариации.

Противников прошибало насквозь по несколько копий, которые в миг заполнили собой все пространство, и изорвали в фарш, ведь копий было слишком много, почти всех противников, осталось лишь три человека, которые похоже были главарями всех напавших разбойников.

-А ты очень сильный шиноби. — Заметил тот, что стоял слева.

-А вы очень невнимательны. — И два мужских тела свалилось на землю, а главный, и похоже самый сильный побежал на Наруто, стараясь хотя бы его убить.

-Ты ответишь за смерть моих людей, после чего я посмотрю, что можно сделать с твоей девушкой. — Смех нападавшего был прерван яростным воплем.

— Я НЕ ЕГО ДЕВУШКА! — Миари буквально взорвалась от этих слов.

-Тогда еще лучше...

Бой начался стремительно. Сначала тайдзютсу, в котором напавший значительно проигрывал Наруто, после бой на мечах, но меч противника был сломан.

-А ты неплох. Райтон: Удар молнии! — Молния вошла точно в грудь блондину, у которого за последних несколько месяцев после слияния со звездой почти все тело превратилось в кристалл. Дзютсу прожгло одежду блондина, но не пробило его кристаллическую кожу. — Хм, а если так. Райтон: Песнь Райдзина! — Теперь каждый удар оставлял на теле блондина маленькие трещинки, которые тут же сходились. — Райтон: Кулак молнии! — блондина отшвырнуло метров на 50, до ближайшей стены, которую Наруто с легкостью пробил.

"Не стань моя кожа кристаллом, то я был бы труп". — Отметил про себя парень. — А теперь тебе не кажется, что настала моя очередь нападать? — Противник Наруто, который уже повернулся в сторону Миари, с победной ухмылкой, чуть не упал от шока.

-Такое невозможно! — Закричал он, но буквально через секунду смог взять себя в руки, и опять ухмыльнулся. — Раз ты такой крепкий, то я пожалуй не стану мелочиться!

-Миари, и все остальные, быстро за мной! — Крикнул лис, ставя огромную кристаллическую стену, что была объята племенем. — Здесь недалеко есть один из тоннелей. — С такой скоростью люди этой деревеньки еще не бегали никогда.

-Райтон: Апокалипсис! — С руки неизвестного шиноби сорвалась молния, которая полетела к блондину, который не успел даже увернуться. Прогремел взрыв.

"Вовремя себя показала сила звезды". — Думал лис, видя, как впечатывается тело Наруто в стену. — "Надеюсь, что нашего контроля над кристаллами хватит, чтобы спасти тех, чьи души я собрал, иначе я их медленно поглощу".

-Надо же, какой ты живучий! — Усмехнулся противник блондина. Наруто понимал, что противник не из легких, ведь он потратил столько чакры, а был как новенький. — Тогда так. Райтон: Волна! Райтон: Звездопад! — Стена лиса была сметена все выжигающей волной из молнии, после чего сверху начали бить маленькие молнии, превращая землю в пережаренную корку.

"Ему нужно время на исполнение техник, а так же он плох в тайдзютсу, чтож, значит, у меня есть шанс!" — Как только пыль осела, то мужчина лет 40 увидел небольшую сферу из кристаллов, и уже собрался ударить по ней одной из своих техник, как земля под ним разорвалась, а из нее вылетел блондин, сжимая в руке Расенган, с влитой в него кристаллической чакрой. Эффект превзошел все ожидания. Взрыв, который прогремел, был виден и слышен на другом конце селения, а вся земля была усеяна кристаллами.

-А ты неплох щенок. — Произнес брюнет, который все это время дрался с Наруто. Он держал руку объятую молнией в теле парня. — Но до меня тебе еще далеко.

-А ты уверен, что я это я? — Спросил блондин, поворачивая голову. Как только мужик взглянул на кожу, которая рассыпалась кристаллами, то попробовал выдернуть руку, но у него ничего не получилось. — Вот ты и проиграл. — Тем, кто наблюдал с места, где было хорошо видно поле боя, показалось, что взорвался завод, на котором было взрывных печатей для трех скрытых деревень.

Благодаря тому, что бой происходил далеко от города, то взрывом было уничтожено немного больше, чем было уничтожено от техник нападавшего, а дальше метров двести дома складывались как карточные.

-Наруто, ты не переборщил? — Спросил лис, глядя на море огней, он взрыва.

-Нет, иначе бы я его на тот свет не отправил. — Выглядел Наруто прескверно. Вся одежда выше пояса была уничтожена, (Для тех, кто не понял, герои ложились спать уже одетыми), а на теле срастались последние трещинки от техник. — Ксо, не будь я так защищен, то отправился бы на тот свет.

-Повезло нам, что сила звезды, наконец, проснулась, а это значит, что она откликнулась.

-На что? — Спросил Наруто, приводя себя в порядок, под заинтересованным взглядом Миари, и испуганным жителей деревни.

-Сегодня ночь северной королевы, или как вы называете эту ночь — ночь семи сияний.

-Я слышала про это. — Произнесла Миари, на теле которой были видны следы недавнего боя, еще до того, как Узумаки успел задать вопрос. — По древним легендам, именно в эту ночь можно пробудить у себя геном льда, и были даже прецеденты.

-Именно в этот день люди, владеющие льдом, или кристаллом получают способность, после которой их тело обращается в их же элемент, так же они могут создавать тела для других, или для себя. — Закончил лис. — Таким образом, если ты носитель одного из этих двух элементов, то ты теоретически можешь жить вечно.

-А то, что...

-Это всего на всего была подготовка, перед тем, как твой геном проснется. — Закончил лис, когда они уже подходили к проходу в их систему тоннелей, единственному, сделанному про запас, и как оказалось не зря.

-Проходите внутрь. — Сказал Наруто, после чего первым вошел в тоннель, по которому они шли еще часа два, пока не вышли в первые "жилые" помещения. — Располагайтесь тут, это на время, пока не будут готовы все комнаты.

Жители только что уничтоженного селения даже не думали возражать, и с удовольствием расположились в огромном помещении, что Наруто сделал с лисом для тренировок.

-И того 800 человек сегодня было выведено из деревни, немного, учитывая то, сколько было в деревне. — Подвела итог Миари.

-У меня еще двести душ. — Произнес лис. — Только тебе нужно скорее создать для них оболочки, иначе я могу их поглотить, даже если буду сопротивляться этому. Что вы на меня так смотрите? Я именно так и обрел свою силу, поглощая тех кто был слабея меня!

"Так вот он секрет Къюби!" — Прошелестел голос в голове девушки. — "Жаль, что только он может это делать..."

-Сколько у меня времени? — Спросил Наруто, покусывая свою губу.

-Два дня, дольше я их не удержу, и начну поглощать, поглощения я максимум могу замедлить до одного дня, так что считай время, сколько у тебя осталось, для того, чтобы обучится этому секрету.

Как Наруто не старался, но он не мог создать что-либо подходящие, но зато смог создавать жидкий кристалл, от чего скорость создания базы заметно возросла, хотя тут же случился прецедент, оказалось, что примерно пятая часть деревни смогла спастись, и сейчас дошла до обитаемых Наруто владений. Разместили всех с трудом, было просто чудо, что у всех была с собой еда, хотя и непонятно откуда.

К середине второго дня Наруто упал от того, что чакры в нем осталось едва ли тысячная часть, хотя она тут же начала восстанавливаться, но свое дело он выполнил, создал 200 оболочек, максимально похожих на людей, здесь не обошлось без помощи Каку, которому было до боли интересно изучать возможности кристаллического стиля.

Как только все было готово, то Къюби выпустил души из себя, а те сразу же начали вливаться в тела, придавая им форму своих бывших тел.

-Если я прав, то нас кое-кто спас. — Заметил Акичи, как только пришел в себя, вместе с остальными. — Чтож, судя по всему, мы теперь состоим из кристаллов, произнес он, смотря, как верхние слои его покрова приобретают цвет нормальной кожи. — Никогда бы не поверил, в то, что я стану таким. — Усмехнувшись под недоумевающими взглядами, сказал Акичи. — Значит так, если хотите создать одежду, то представьте ее. — Через пару мгновений тело Акичи покрыла одежда, выросшая прямо из него. А остальные, поняв, что они голые, начали стараться прикрыться, или поскорее создать на себе одежду. — Если мои ощущения не врут, то здесь есть часть жителей нашей деревни. — Наруто кивнул, смотря увеличившимися глазами на Акичи. — Наруто, что ты так на меня смотришь? Ты думаешь, я не знал, кто ты? Мне пять сотен лет, и поверь, я знаю очень многое. — Последние слова Наруто не расслышал, а просто отключился, как и Миари, и лис за компанию. — Значит так, я пошел устраивать тут все, а вы пока придите в себя...

Глава 9

огда Наруто проснулся, то ему показалось, что у него в голове зоопарк отмечает день рождения льва, но минут через пять это ощущение прошло, и Узумаки смог нормально соображать. Открыв глаза, Наруто обнаружил, что лежит у себя в комнате, в ногах у него, как он чувствовал, лежал лис, а рядом к нему прижимался кто-то, переведя взгляд у Узумаки, от удивления глаза полезли на лоб, чтобы через полминуты вернуться на место. Миари почувствовала резкое изменение, от чего проснулась, секунд пятнадцать у нее ушло на то, чтобы проснуться, еще десять на то чтобы осознать происходящие, а последующие пять секунд девушка отправляла блондина в нокаут, и, что самое удивительное, у нее получилось это сделать.

-А ты горячая штучка. — Услышал Наруто, медленно приходя в сознание.

-Ах вы чертов развратник, вы что совсем... — Девушка была заткнута довольно эффективно, а именно парализующим дзютсу.

-Когда успокоишься, тогда дзютсу сниму. — Произнес Акичи, подходя к блондину. — Ну, Наруто-кун, я приятно удивлен твоими успехами.

-Что это значит Акичи-сан? — Спросил Наруто, медленно вставая.

-Что именно? То, что вы с этой девушкой прекрасно дополняете друг друга? — Старик откровенно издевался.

-Вы и сами прекрасно поняли, о чем я. — Ответил парень, приходя в себя.

-Да понял я, понял. — Усмехнувшись, произнес Акичи. — Давай об этом поговорим, когда твоя девушка...

-Она не моя девушка! — Наруто был поражен и разъярен.

-Ну, это пока не твоя. — Акичи нагло ухмылялся, он спокойно раскурил трубку, после чего сел на стул, и стал посмеиваться над парнем и девушкой, с которой уже было снято дзютсу. — Вы уже даже реагируете одинаково. — После этого заявления Акичи рассмеялся.

-Может, все же расскажешь, кто ты Акичи? — Попросил лис.

-А ведь мы с тобой лет 470 не виделись Къюби. — Произнес Акичи, смотря на лиса. — И за эти 470 лет, ты стал намного слабея.

-Да быть того не может... — Пробормотал лис.

-Къюби, ты знаешь его? — Спросил удивленный Наруто.

-Да, он старший брат Рикудо. — У Миари от этих слов челюсть отвисла.

-А кто такой Рикудо? — Акичи долго смотрел на Наруто, после чего заржал. — Нет, правда, кто он такой?

-Акичи, он не шутит. — Старика это не остановило, а наоборот еще больше развеселило. — Я серьезно. — Опуская голову на кровать, закончил лис.

-Ну, хоть кто-то не знает про моего младшего брата, а он был уверен, что останется в веках, в виде легенды. Этот идиот и правда верил, что сможет повелевать миром. — Конец фразы говорилось с таким презрением, что любой Учиха бы от зависти сдох.

-И будь у него столько времени, он бы это сделал. — Закончил лис. — Всего три человека могли мной управлять, трое были моими переносчиками, и трое джинчуриками. — Произнес лис. — Самый большой контроль надо мной был у Рикудо, с его Рениганом.

-А ты не забыл, что у меня он тоже есть? — В этот же момент глаза Акичи разошлись на круги. — Мой брат был глуп, и постоянно желал только силы, вот и кланы, которые получились от его сыновей, желали только власти, вот и уничтожили друг друга.

-Как вы можете так легко об этом говорить? — Миари сидела и слушала очень внимательно, так же слушая реплики Каку.

-А ты этого барсука поменьше слушай, тогда целее будешь. — Парировал Акичи. — Если Къюби чуть ли не добровольно себя запечатывал, и шумел только ради спектакля, то Каку, он всегда желал только свободы, и ради нее готов на все.

123 ... 6789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх