Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Потянулись школьные будни. В выходные я мотался в Лондон, и закупался там колбасами, сыром и прочими продуктами достаточно долгого хранения. Плюс, крупы, макароны, в Выручай-комнате теперь всегда стояла минимум одна кастрюля с нормальной едой. Завтракал я прямо в спальне, когда все остальные уходили в большой зал, обедал и ужинал в Выручай-комнате. Рон от меня уже практически отстал, но Гермиона, наоборот, все чаще оказывалась рядом со мной. Пока однажды не обратилась ко мне.
— Гарри, можно тебя спросить?
— Да.
— Ты всегда отвечаешь на уроках, и читаешь ты быстрее меня, — эти слова Гермиона произнесла с явным трудом, — может быть ты знаешь что-то о трехголовых собаках?
— Церберах что ли? А вы где Пушка встретили?
— Точно, Цербер. Мифический пес, сторожащий... Подожди. Что значит Пушок? Ты знаешь его?
— Пес Хагрида, деталей не знаю. Можешь у него спросить, только про меня не говори, скажи что случайно на третьем этаже оказалась.
— Так ты тоже?
— Мне только интересно как там оказалась ты.
— Случайно. Только ты никому не рассказывай. — Она дождалась моего кивка. — Когда Рон пошел на дуэль с Малфоем я попробовала их остановить, но случайно вышла в коридор. А полная дама куда-то ушла, поэтому я не смогла вернуться. И я пошла вместе с Роном и Симусом, а потом мы убегали от Филча и случайно попали на третий этаж. А что там делал ты?
— Нарушал школьные правила. Думал там будет что-то интересное. — Я действительно посетил третий этаж вместе с близнецами, но дальше собачки не пошли.
— Гарри, но так нельзя! Ты же лучший ученик!
— Тихо! — прокричала мадам Пинс, — А то выгоню!
— Герм, запомни, главное — не попадаться.
— Не называй меня так!
Нас выгнали.
А через неделю я умудрился пропустить тролля. Не в смысле получил такую оценку, а пропустил нападение тролля. Мне потом рассказали близнецы, я во время ужина как обычно находился в Выручай-комнате. Никто не пострадал, Гермиону на этот раз никто не обидел и она не плакала в туалете, а тролля прибил сам Дамбладор. Во всяком случае, так рассказали мне близнецы, они следили за троллем по карте, и именно после встречи тролля и Дамбладора тролль перестал двигаться, но не пропал. Другими словами, тролль был лишь оглушен. Логично, кажется, именно он является тем препятствием, которое создаст Квиррелл. А я подумал, что руны это конечно хорошо, но пару настоящих боевых заклинаний стоит изучить. С чем и обратился было к близнецам, но увы, они ничего подходящего не знали. Все те же ступефаи да сногсшибатели. Разве что редукто можно было условно назвать боевым заклинанием, но я его уже знал. Пришлось самому наведаться этим же вечером в Косой переулок и купить хоть что-то подходящее. Большинство книг мне по боевой магии мне попросту отказались продавать, а то что было — было и в библиотеке Хогвартса или не содержало полезных заклинаний. В целом, взял одну книгу, в которой описывалась Бомбарда, вроде по описанию неплохое заклинание, и другую, в которой было два относительно боевых заклинания, Спикррам, выращивающие из земли в указанной области шипы, и Скутераэ, создающее земляной щит, скорее даже земляную стену. Будет неплохая защита в случае чего. Оба последних заклинании по описанию работали только на сыпучих грунтах, земле или песке, но тоже неплохо. Правда, Гарри и сам может это все сделать с помощью трансфигурации, но у него получалось слишком медленно.
Когда я вернулся в Хогвартс, меня перехватила Гермиона.
— Гарри, тебя искала МакГонагалл.
— Спасибо, а почему, не скажешь?
— Нет, но она была очень злой.
— Ясно. Спасибо за предупреждение.
Вместо Выручай-комнаты я отправился к себе, засунул книги в сундук и, подумав, положил туда же все палочки, кошельки, и вообще все лишнее. Так, на всякий случай. После чего отправился к декану.
Вот и дверь. Я уверенно постучал в нее, дождался "Да, войдите", и уверенным шагом вошел в кабинет.
— Вызывали, миссис МакГонагалл?
— Да, Гарри. — Кажется, меня сейчас будут ругать. Интересно только, за что? — Садись. Когда ты только поступил к нам, я думала, какой отличный мальчик, настоящий Поттер. Но чем дальше, тем больше я недовольна твоим поведением. Для начала, почему ты почти никогда не появляешься в большим зале? Ни на завтрак, ни на обед, ни на ужин? Я спрашивала у эльфов, они тебя не кормят. Твои соседи по комнате говорят что у тебя в сундуке хранится еда, но, во первых, сколько ее там, а во вторых, нельзя же все время питаться всухомятку. Гарри, мне нужны объяснения.
— Простите, мэм, но я не могу есть то что тут дают. Точнее, могу, но я привык к совсем другой еде. Поэтому мне покупают продукты братья Уизли, а я сам себе готовлю то что люблю.
— Сотни лет ученики Хогвартса ели одну и ту же еду, и только Вам, мистер Поттер, она не подходит. Я правильно понимаю? — Минерва буквально нависала надо мной, выговаривая мне тем самым, очень строгим голосом, от которого у детей обычно дрожат коленки. Но я то не ребенок.
— Да, мэм.
Наступила тишина.
— Я не могу запретить Вам, мистер Поттер, готовить еду самостоятельно. Но я настаиваю, чтобы Вы появлялись в Большом зале на каждый прием пищи. Вам все понятно?
— Да, мэм.
— Хорошо, — явно успокоившись, сказала Минерва — тогда второй вопрос, где ты бываешь после отбоя, иногда всю ночь?
— Читаю книги, тренируюсь в магии.
— Значит, школьные правила не для Вас? — Опять разозлилась. Интересно даже, выгонят или нет? Хотя, не так. Интересно, сколько баллов снимут и сколько отработок назначат?
— У меня бессонница, мэм. А тренироваться или читать в спальне нельзя, так я помешаю своим соседям спать.
— Чем же плоха гостиная факультета?
— Сперва там шумно, потом парочки целуются. Меня это отвлекает, мэм.
Минерва тяжело вздохнула.
— Я догадывалась, что ты гуляешь по замку, мне только одно не понятно, почему тебя ни разу не поймали?
— Потому что я не гуляю по замку, мэм. Я сижу в одном из классов.
— В каком?
— Простите, мэм. Я не могу сказать.
— Почему?
— Иногда Полная Дама уходит с картины и я не могу попасть в спальню. Бывает что я забываю пароль. Тогда я иду в ту комнату и сплю там.
— Но я не понимаю, почему о ней нельзя рассказывать? Там хоть есть кровать?
— Да, там есть и кровать, и постельное белье. Но, мэм, если я Вам расскажу где она, Вы меня там найдете, и снимете баллы.
— А что мешает мне снять с Вас баллы сейчас, мистер Поттер?
— Сейчас Вы сделаете это один раз, мэм.
— У тебя на все готов ответ?
— Да, мэм.
— И почему ты только попал на мой факультет?
— Шляпа предлагала мне Слизерин, мэм.
— И почему же ты туда не пошел?
— Я хочу жить, мэм.
Полюбовавшись на смену выражений лица МакГонагалл, я спросил:
— Я могу идти, мэм?
— Нет! Сперва разберемся с твоим наказанием.
— Да, мэм.
— Школьные правила нарушать нельзя, даже если для этого есть причина. Я не буду на этот раз снимать баллы, но назначу тебе месяц отработок с Филчем. Надеюсь, это поможет тебе с бессонницей.
— Мэм, до рождества осталось три недели.
— Хорошо. Назначаю тебе три недели отработок.
— Мэм, Вы хотите испортить мне предпраздничные дни?
— Поттер! Три недели! Вы свободны.
* * *
— Фред, Джордж! Как дело со второй шалостью?
— Гарри, где ты пропадал? Пока не очень. — Так, стоп. А где второй?
— Ты Фред или Джордж?
— Я Фред. А Джордж на отработке, у Снейпа.
— Обычно вы на отработки попадаете вместе.
— Нам не повезло.
— Неважно. Мне назначили три недели отработки у Филча, как раз смогу расставить все сюрпризы. Давай ту схему, что работает.
Идея второй шалости была проста, но при успехе эффект ожидался запредельный. Суть была в том, что близнецам удалось немного разобраться в работе карты мародеров, а главное, они восстановили чары, определяющие настоящее имя человека. В идеале шалость выглядела бы так: Когда после отбоя взрослые ходят по коридорам Хогвартса, то перед ними раздаются предупреждения, наподобие "Северус Снейп идет" или "Аргус Филч рядом". К сожалению, пока не получилось сделать так, чтобы это истинное имя произносилось, поэтому пока приходилось запускать на выполнение звуковую шкатулку. Уже был образец, камень, который кричал "Разбегайтесь, Поттер идет!" когда я подходил к нему ближе пятнадцати метров. Уже были записи для трех человек, точнее, для двух человек и кошки. К двум вышеуказанным фразам была еще "Миссис Норрис подкрадывается". Мне осталось довести создание артефактов из камней до автоматизма, и отправляться на отработку. Мыть полы в коридорах.
Глава 9
Филч забрал у меня палочку, убедился что я умею мыть полы и ушел. А где же монологи о смазанных цепях, на которых раньше подвешивали учеников?
Первое время я мыл честно, но никто по коридору не ходил. Тогда я достал вторую палочку, но тут же раздались шаги. Пришлось прятать палочку и опять браться за тряпку. Из-за угла показался Драко вместе со своими "телохранителями".
— Добрый день, Драко.
— Приветствую, Гарри. Можно с тобой поговорить?
— Да, конечно. Только можно попросить тебя чтобы твои люди покараулили коридор, чтобы вовремя заметить Филча или преподавателей?
— Да. — Он кивками распределил Крэба и Гойла по коридору.
Я достал палочку.
— Экскуро. Экскуро. Экскуро. Экскуро. Экскуро. Агуаменти. Агуаменти. Ну как, Драко, похоже на вымытый коридор?
— Похоже. А у тебя не забрали палочку?
— Забрали, просто у меня их две.
— Но Олливандер продает только одну.
— Я смог уговорить его продать две.
— Как?
— Пусть это будет моим маленьким секретом. О чем ты хотел со мной поговорить?
— Почему ты общаешься с Уизли и с этой грязнокровкой?
— Ты про Рона и Гермиону?
— Да. Ты знаешь, что вся семейка Уизли предатели крови?
— Нет, так не получится. Давай по порядку. С Роном я не общаюсь. Это он со мной хочет общаться. Нахуй послать его не позволяет воспитание, а вежливых слов он не понимает. А Гермиона... Большинство чистокровных девушек уже помолвлены. Так что у меня немного вариантов. Она хотя бы умная. А теперь вопрос к тебе, что значит "предатели крови"? Термин я знаю, но у меня не было родителей, которые бы его объяснили.
— Это значит что они предпочитают общаться с магглами, а не с другими чистокровными.
— Драко, ты не забыл, моя мать была обретенной. И рос я с магглами. Так что для меня "предатели крови" это не плохо, и не хорошо. Это никак.
— На твоем месте я был бы осторожнее, Гарри, — медленно проговорил Драко. — Ты уже должен был узнать, что некоторые колдовские семьи гораздо лучше остальных. Тебе не следует водить дружбу с неподходящими людьми. И тут я мог бы тебе помочь.
— Это было бы неплохо, но как? Если ты не забыл, мы на разных факультетах.
— Да. Это проблема.
— И еще, Драко, если ты не забыл. Все считают что это я убил Волди. Если ты начнешь открыто со мной общаться, старшекурсники Слизерина могут быть недовольны. Причем еще неизвестно, кому они выскажут недовольство, мне или тебе. А я защититься не смогу.
Драко немного помолчал.
— Я давно хотел с тобой поговорить, но тебя почти невозможно поймать. В Большом зале тебя не было уже полтора месяца, да и раньше ты там появлялся редко. После занятий тебя нигде нет. Я пробовал подождать тебя у входа в вашу гостиную, но до отбоя ты не появился. Возможно, мы смогли бы встречаться там, где ты пропадаешь?
А это уже непредусмотренный сценарий. Сводить Драко и близнецов опасно. Да и особого доверия к нему у меня нет. Во всяком случае, окклюменции он почти не обучен, в отличии от близнецов.
"Гарри, можешь посмотреть, чего он на самом деле от меня хочет?"
"Подружиться."
"А почему он этого хочет?"
"Сложно понять. Ему приказал отец, но это не главное. Он считает тебя достойным, но это тоже не главное. Ты ему нравишься, наверное, в этом дело."
"Он что, голубой?"
"Нет, не так. Он восхищается тобой как символом, как героем. Наверное так."
Теперь понятно. И что с этим делать?
— Как у тебя с парселтангом?
— Я его не знаю. А что?
— Тогда не получится. Я сижу в тайной комнате, а там василиск. Мне то он не опасен, а тебя убьет.
— Ты знаешь парселтанг? Но ведь это признак темного мага, как ты попал на Гриффиндор?
— Я жить хочу. А там один только Снейп устроил бы мне веселую жизнь, да и старшекурсники, у кого отцы служили Волди, постарались бы. Ладно, это все лирика. Ты в библиотеке бываешь?
— Конечно.
— Но я тебя там не видел. Я обычно сижу в читальном зале сразу после занятий примерно час-два, делаю то что задали преподаватели. А ты когда?
— Обычно после ужина, но я делаю домашнюю работу в гостиной нашего факультета.
— Может, для начала будем встречаться в читальном зале? Только время выбрать надо.
— Занятия у нас заканчиваются в разное время. Может, после ужина?
— Давай. — С учетом того что мое присутствие в Большом Зале теперь обязательно, вариант подойдет. Но нахрена я его вообще предложил? — Только, Драко, когда Рон начнет тебя оскорблять, не надо меня в эти разборки втягивать, пожалуйста. Мне с ним в одной спальне спать.
— Я понимаю.
— Тогда, до встречи.
— До встречи, Гарри.
Драко позвал своих спутников и ушел. А я усмехнулся. Интересно, как мы будем встречаться в библиотеке, если у меня после ужина отработка до самого отбоя? Но это все потом, сейчас заняться изготовлением артефактов. Вот этот камень подойдет.
* * *
Утром я вынужден был идти на завтрак вместе со всеми, за этим проследил Перси. Видимо, МакГонагалл сделала ему внушение. Опять эти тосты, буквально пропитанные жиром, и яйца. Я бы согласился на такой завтрак, будь к нему чашка крепкого кофе, но на этот раз было только молоко. К сожалению, позавтракать самостоятельно я не успел, так что пришлось есть то, что было в наличии. На выходе из зала я глянул на Драко, он тоже смотрел на меня. Убедившись что я его вижу он встал и пошел ко мне. Кажется, он даже не доел.
— Гарри, как долго у тебя будет идти отработка?
— До рождества.
— Тогда, полагаю, лучшим выбором будет встречаться в библиотеке в четыре часа.
— Хорошо, я тоже об этом подумал, но ты уже ушел.
— До встречи, Гарри.
— До встречи, Драко.
Но как только Драко ушел, ко мне подбежал Рон.
— О чем вы говорили?
— Драко приглашал меня встать на темную сторону силы.
— Чтооо!? Ты же отказался?
— Драко сказал что у них есть печеньки.
— Какие? Нет, к черту печенья, Гарри, ты же не согласился? Они все Пожиратели Смерти, темные маги, это все знают!
— Успокойся, Рон, я отказался.
— Вот и молодец! А печенья и моя мама хорошо готовит. Когда ты будешь у нас в Норе, это дом у нас так называется, попробуешь. Моя мама знаешь как готовит?
Постаравшись отрешиться от бубнежа Рона я отправился на травологию.
* * *
Вот и Рождество. Проснувшись утром я увидел рядом со своей кроватью небольшую кучку подарков.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |