Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В одной руке этот, уже знакомый мне по первому дню мужчина держал подвешенный на цепочке беловатый кристалл, а другую открытой ладонью выбросил в моём направлении.
<На вас используют общее магическое сканирование и обнаружение остаточной магии. Ваши навыки магического сокрытия полностью блокирую воздействие и позволяют оставить проверяющего в неведении>
— Это не он, дальше! — выпалил маг двум удерживающим меня стражникам.
Отпустив меня, грубые гости мою скромную обитель покинули, загромыхав сапогами куда-то дальше по коридору.
Я же, изображая на лице недоумение, вертел головой по сторонам, обнаружив в процессе, что нечто, имеющееся на моей ноге, превратилось в полоску серой пыли.
М-да, похоже "рация" действительно одноразовая. Обидно, чертовски обидно, узнал столько всего и, похоже, не узнал главного.
Ладно, произошедшее надо обдумать, ведь даже после всего услышанного, я не исключаю, что оно являлось хорошо поставленным спектаклем. Вообще всё, даже ошалелый маг и стражники в последнем акте.
Поскрипев зубами от досады, я перешёл к главному из второстепенного, а именно, продолжил свою прерванную трапезу. Благо фонарь и корзину у меня не забрали.
Так обман или нет? Похоже остаётся ждать и что-то мне подсказывает, что на произошедшем внезапности не закончатся.
* * *
— Дерьмо, дерьмо, дерьмо! — оторвав руку от выполненной из зеленоватого металла полусферы, глава столичной ветви Культа светлых богов Орхо Гирандот вскочил на ноги столь резко и гневно, что стул, на котором он сидел, с грохотом отскочил к окну.
Сидящий в кресле личный доверенный лорда Арнигтона Гараций Алтарин посмотрел на своего давнего друга взволнованно и удивлённо.
Сейчас на лице Горация отсутствовала скрывающая облик маска, отчего выяснилось, что лицо он имеет вытянутое и властное, а голову его покрывают зачёсанные назад выцветшие серые волосы. В целом, лицо этого, немолодого уже мужчины, производило противоречивое впечатление "отталкивающего обаяния" и отчего-то сразу приходило на ум, что данный человек способен хорошо договариваться и решать сложные задачи.
И сейчас, глядя на разъярённого главу, Гараций терпеливо дожидался разъяснений.
Чуть было не бухнувшись на отсутствующий стул, Орхо вовремя опомнился, поднял невинный предмет мебели с пола и постаравшись успокоиться, вернулся за стол. Устало взглянув на собеседника, он уже без прежнего запала повторил:
— Дерьмо...
— Да что там, наконец!? — отбросив внешнюю сдержанность, не выдержал Гараций.
— Я три раза повторил этому иномирцу, что он находится в самом охраняемом месте империи, а теперь выходит, я сам же недооценил эту охрану. Они засекли магическую передачу, похоже, что у них есть обладающий нужными свойствами предмет из Лабиринта. Как итог, я не успел рассказать ему о "Технике создания пустоты". И это при том, что парень нам не просто подходит, он — подарок богов.
— Ты столько времени держал сеанс, надо было с этого начать, — неодобрительно покачал головой гость.
— Это не то, с чего можно начать, — покачал головой Орхо. — Этим то и закончить сложно, — нахмурился он.
Встав из-за стола, глава вышел на свободное пространство посреди кабинета и принялся с нескрываемым раздражением по нему расхаживать.
Гараций, во второй раз переступив через чувство собственной важности, не выдержал и возмутился:
— Да расскажи наконец, чем тебя зацепил этот иномирец!?
— В меру сообразителен, в меру удачлив и невероятно хорошо адаптируется.
— Этого недостаточно, а последнее так просто мешает, — покачал головой Гараций.
— Не спорю, но не это главное. Главное, что очень хочет жить и при этом не терпит к себе несправедливости. Хотя последнее, возможно, мои домыслы. Я уверен, что если этому иномирцу подкинуть реальную возможность испортить жизнь своим пленителям, он ухватится за неё двумя руками.
— У вас ещё будет возможность с ним связаться? — кивнув на зеленоватую полусферу на столе, спросил гость.
— Нет, данный артефакт перезаряжается сорок восемь дней, за это время пленника "выжмут досуха". Да и у тебя, как я понимаю, сроки достаточно жёсткие.
— Тут ты прав, у нас нет столько времени, — покачал головой Гараций. — А этот Летто, он может ещё что-нибудь сделать? — поинтересовался гость.
— Он стажёр, а ты знаешь какие там правила. Такие как он полгода обязаны передвигаться по комплексу строго в сопровождении старшего товарища. Плюс он не семейный, что также накладывает дополнительные ограничения.
Погрузившись в раздумья, Гараций замолк, хозяин же кабинета продолжил задумчиво и недовольно расхаживать взад-вперёд насколько позволяю свободное пространство. Вдруг, резко остановившись, он повернулся к гостю и с яростью в голосе заговорил:
— Ваш основной план — безумие! Мало того, что погибнет множество жителей столицы, так банально нет гарантии, что в живых останутся наши цели. Я знаю тебя Гараций, тебя и твой дьявольский ум. Ты просто обязан был что-нибудь выдумать! Необходимо как-то подыграть этому иномирцу.
— Сейчас все нити в твоих руках... — разведя руками в бессильном жесте, пожал плечами гость.
Орхо воспринял сказанное странно: он остановился и полными закипающей ярости глазами уставился на сидящего в кресле Горация, отчего тот невольно поёжился и про себя подумал:
"Сколько лет мы знакомы, этот человек мне никогда не нравился: он относится к тому типу людей, которыми невероятно сложно манипулировать".
Доказывая верность данной мысли, Орхо взорвался и цитируя услышанное ранее зашипел:
— "Все нити в твоих руках", "В моём распоряжении всего сто человек и то основная их масса прибудет в течении недели", "Не переоценивай мои возможности, у нас нет серьёзных специалистов"... Ты, чёртов скользкий лживый угорь! — обрушился он волной гнева на гостя.
Гараций же с удивлением осознал, что, с одной стороны, не может вспомнить когда его последний раз вот так, фамильярно отчитывали, а с другой, что удивительно, ему доставляет определённое удовольствие общаться с данным человеком на равных.
А ведь действительно, они и правда во многом равны: оба сироты одногодки своими силами добившиеся завидных высот. Оба закончили одну и ту же миссионерскую школу при культе Светлых богов, после чего судьба повела их сильно разными путями, чтобы снова столкнуть через тридцать лет. И с тех событий, если память не изменяет, уже прошло не меньше четверти века.
"Боги, а ведь нам обоим уже за семьдесят. При этом Орхо с виду не дашь и сорока пяти".
Тем временем хозяин кабинета лютовал:
— Ты думаешь, мы здесь — наивные идиоты, не интересующиеся ничем кроме своих религиозных книг! Боги, Гараций, ты забыл к кому пришёл!? Я не просто руководитель загнанной в подполье имперским сыском организации, я, мать его, старший жрец светлого бога Орхарадора! Я способен читать в сердцах людей и отличать правду от лжи. Тебе это в голову не приходило? Или узнать не потрудился?
Да ты даже банально поленился держать в голове тот факт, что я общаюсь с половиной столичного дворянства, не говоря уже о том, что по воскресеньям выпиваю и играю в шахматы со своим хорошим знакомым — руководителем имперской разведки. Иногда мы даже перебираем лишнего и вместе отправляемся, прости за мой деревенский, по бабам. После чего, на утро, я провожу господину Амадею Риго процедуру магического очищения и накладываю благословление сил. И господин Амадей прекрасно знает, что чтобы подобное делать, надо иметь некоторые связи со светлыми богами, однако в этой чёртовой империи люди делятся на своих и всех остальных.
Ещё я в курсе почти всех политических дел Гараций, я даже знаю много того, о чём ты, при всей твоей прозорливости, даже не догадываешься. Я знаю, что люди лорда находятся в столице уже с месяц и этот месяц активно занимаются вынюхиванием и подготовкой. Стоит отдать тебе должное, делают они это достаточно осторожно. Пусть они давно засветились, но, с другой стороны, не выдали масштабы происходящего. А та сотня человек, которую ты столь трепетно ожидаешь — люди Торговой федерации и Южной лиги свободных королевств. Я примерно представляю финансовое положение лорда Арингтона, отчего заявляю, твой лорд — бедный лорд. И то что ты в столицу приволок, ему не просто не по карману, он о таком даже во сне не может мечтать. И часть людей, которые скоро прибудут к тебе в подмогу, специалисты нанятые Торговой федерацией у Ордена. Очень хорошие специалисты, возможно даже, слишком хорошие. Так что перестань изображать "девственника" и выдай мне хоть что-нибудь стоящее!
По мере того как хозяин кабинета остужал свой пыл, его сидящий в кресле гость постепенно серел, приобретая неестественно-бледный вид. Особенно поразила Горация последняя часть тирады, где ему рассказали то, что лично он считал величайшим секретом. В голове его даже завертелась мысль, что всех посторонних носителей данного знания необходимо немедленно ликвидировать, но сразу после дошло, что глупости это и он банально попался в старый капкан человечества — считать себя самым хитрым и умным.
— Амадей в курсе? — дрогнувшим голосом поинтересовался Гараций.
— Нет. Он считает, что происходящее не более чем здоровая реакция Арингтон на пленение его детей. Вычисленных агентов приказано не трогать и лишь приглядывать за их контактами.
— Боги, ты режешь меня без ножа, — вымученно произнёс Гараций, стирая со лба испарину.
— Нет, это ты довёл меня до белого колена своим упрямством! Ну как, спрашивается, можно настолько считать нас идиотами? Даже мальчишка Летто и тот, услышав твоё имя, понял, что дело попахивает войной, так что говорить о таком опытном человеке как я? Ну же, Гараций, мне надо от тебя нечто, что способно крутануть колесо судьбы. Необходимо как-то помочь этому иномирцу, ну или хотя бы создать условия, в которых такая помощь станет возможна. Давай. Да, шансы невелики, но задуманное вами — крайность из крайностей.
На сказанное Гараций скривился как от кислого, после чего подумал:
"Похоже отрицать сказанное, только вредить делу, однако насколько же этот старый дьявол точно попал. Это пугает. Двадцать пять лет гонений накладывает свой отпечаток".
Глядя на напряжённое лицо своего старого знакомого, Орхо терпеливо молчал. Наконец гость заговорил:
— Ещё до того, как появился вариант сотрудничества с вами, мы обдумывали детали и в том числе то, как повысить шансы цели на выживание. На тот момент мои люди уже раздобыли кое-какую информацию по комплексу. Ты конечно знаешь, что в столице нет канализации: её решено было не строить из-за монстров и чтобы снизить риск появления под городом Лабиринта, однако мы знаем, что в комплексе канализация есть. Скромная, выгребная. Дерьмо из неё, как и прочее столичное, вывозится из города гужевым транспортом. Так вот, ожидаемая мной подмога везёт с юга, в смысле с дальнего юга, из пустыни, особый вид тины. Та ещё бестия. Из яйца размером в кулак за несколько суток может вырасти до сотни тварей и особенно хорошо они плодятся, питаясь, догадайся чем. А те реактивы, которые насыпают в дерьмо комплекса, ей только в радость, мы проверяли.
В общем, суть задумки в том, чтобы протащить и подселить тину в канализацию комплекса, после чего, на время карантина, всех пленников почти наверняка переведут из одиночных камер в общую тюрьму. Она там просторная, на тридцать камер. Это должно повысит шансы пленников выжить в случае реализации основного плана.
На скептический взгляд хозяина кабинета Гараций пояснил:
— Поверь, это не обычная тина. Мало того она очень плодовита и опасна, но и воняет так, что с ума сойти можно.
Внеся пояснение, гость перешёл к другой части вопроса:
— Отсюда у меня вопрос, ваш Летто сможет пронести и бросить яйцо тины в сток?
— Нет, — покачал головой Орхо, — задействовать в этом вопросе Летто неразумно рискованно. После такого всех стажёров наверняка потащат на углубленное сканирование памяти. Мальчик точно пройдёт его если не будет замешан напрямую, а вот если прямой вопрос "Это вы протащили в комплекс слизня?" совпадёт с действием, мы рискуем провалиться. Ты должен знать как это работает.
Давя на гостя, хозяин кабинета продолжил:
— Ну же, Гараций, я знаю, что вы всё продумали! Собрать всех пленников в одном месте, это отличный шанс. Особенно если туда же поместят Главу. Я чувствую, нам благоволят сами боги.
— Богам до нас мало дела, — покачал головой гость, — но да, мы действительно подготовили несколько вариантов.
— Вот и действуйте, если подготовили, как можно быстрее действуйте, — с нажимом произнёс Орхо. — А мы, в свою очередь, предпримем кое-что со своей стороны.
На заинтересованный взгляд Горация глава произнёс:
— Зря мы что ли молимся своим богам.
— Богам на нас плевать, — ещё раз скептически покачал головой Гараций.
— Нет старый друг, им не плевать, — с уверенностью в голосе возразил Орхо, — просто они не делают за нас то, что мы должны сделать сами...
Глава 5: Трудный день.
* * *
Обладают ли животные абстрактным мышлением? Уверен, что обладают и в доказательство я приведу вам ниже множество примеров. Превосходят ли они в этом человека? Нет, конечно же нет. С точки зрения создания и воплощения сложных абстрактных схем, человек уступает разве что богам.
Фаён Салтарский. "Размышления о людях и животных". Глава 5. Издание 4212 года от разделения света и тьмы.
* * *
<На вас смотрит магический глаз>
Ожидание истощает. Не до конца уверен в точности своих внутренних часов, но почти не сомневаюсь, что отпущенные мне до процедуры двое суток вот-вот подойдут к концу и очень скоро дверь моей камеры распахнётся и на пороге появится "дружище" Бруго с новой порцией забористой лапши.
Я даже примерно знаю, о чём он будет заиливать на этот раз. Убедительно-слащавым голосом данный бессовестный субъект расскажет, что координаты моего мира найдены и что сегодня, да какой сегодня, вот прямо сейчас, меня отправят домой. Не стопроцентно правда, но с шансом восемь из десяти точно. И даже если с первого раза не получится, не беда. Не выйдет сегодня, так выйдет через несколько дней, ты главное не сопротивляйся...
Интересно, на какой раз переставали верить в данную байку мои предшественники. Думаю, после третьего раза точно. Ведь на третий раз, как я сейчас знаю, производится смена тела, отчего вера в благоприятный исход ситуации должна улетучиваться даже у самых наивных и доверчивых индивидов.
Да и вообще, надо быть клиническим дебилом, чтобы на такое купиться. Однако я уверен, что покупаются. Даже без магии очарования покупаются, ведь в подобной ситуации человеку очень нужна надежда. С надеждой легче.
Ладно, не буду пока о грустном, буду о хорошем. За прошедшее время мне приносили еду пять раз. Именно из-за этого я и решил, что прошло два дня. Логика моя проста, а именно, где-то часов через восемь после неоконченного разговора, стражники принесли мне котелок с довольно вкусным луковым супом. Кормят здесь, надо заметить, отменно. Ещё часов через десять была принесена похожая на первую корзина. Прошло ещё десять или двенадцать часов и меня опять осчастливили супом, правда уже не луковым, а овощным, на мясном бульоне. Так вот, совсем недавно я разобрался с третьей по счёту корзиной, разве что вино, как и из первых двух, вылил в унитаз. Ничего не поделаешь — у меня закон военного времени. Вот если выберусь отсюда, напьюсь как свин, сейчас же мне необходима ясная голова.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |