Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Я боялся темноты. Фактически, я все еще боюсь".
"Я не понимаю".
"Страх — это сверхдержава".
"Что?"
"Однажды ночью я сидел на кровати в сарае, плакал и дрожал в темноте. Мне было стыдно, видите ли, я прокрался туда, чтобы никто не мог видеть, как я съеживаюсь. Затем монстр под кроватью протянулся снизу и схватил меня лодыжки ".
"Что произошло дальше?"
"Пока я дрожал от страха, монстр под кроватью, она говорила мне слова утешения".
"Есть ли на самом деле девушки-монстры? Что она тебе сказала?"
"Послушайте. Это просто сон. Но очень умные люди могут слышать сны. Так что, пожалуйста, просто слушайте. Я знаю, что вы боитесь, но бояться — это нормально. Потому что никто никогда не говорил вам? Страх — это сверхдержава. Страх может сделать вас быстрее, умнее и сильнее.
"И однажды ты вернешься в этот сарай, и в тот день ты действительно будешь очень бояться. Но это нормально. Потому что, если ты очень мудрый и очень сильный, страх не имеет чтобы сделать вас жестоким или трусливым. Страх может сделать вас добрым.
"... Неважно, нет ли ничего под кроватью или в темноте, пока ты знаешь, что бояться этого — нормально.
"Так что слушай. Если ты не слушаешь ничего другого, послушай это: ты всегда будешь бояться, даже если научишься его скрывать. Страх — это как... товарищ. Постоянный товарищ, всегда рядом. Но это нормально. Потому что страх может сплотить нас. Страх может вернуть вас домой. Я оставлю вам кое-что, чтобы вы всегда помнили. Страх делает всех нас товарищами "«
Маленькая знакомая рыжеволосая девочка, казалось, возникла из ниоткуда. Это была Эмма. Она посмотрела на Тейлора.
Затем Эмма улыбнулась. Это был взгляд, который Тейлор видел много раз за последние несколько лет.
Это была улыбка, которая встретила ее, когда она вернулась в школу из больницы в январе, этот взгляд дал ей понять, что Эмма еще не закончила. То же самое выражение лица, которое было у нее, когда она смотрела на Тейлора, покрытого соком и колой, в кабинке школьного туалета. Тот, который был на Эмме, когда Тейлор вышел из душа и обнаружил, что ее одежда забита в туалетах, как спортивная, так и обычная.
Та же улыбка, что была у Эммы до того, как она на глазах у всех напомнила Тейлору о том, как умерла ее мама.
Джоди слегка сместила позицию. Тейлор сообразил, что она собиралась дать Эмме пощечину. Джоди встала на пути этой прерванной пощечины. Тонкий сдвиг.
Тейлор мысленно выругался. Она тонко осваивала многозадачность, но иногда наблюдались потери внимания и контроля, ее внимание отвлекалось от роя. Она должна была увидеть приближающуюся Эмму. И если она была здесь ... Где была София?
Эмма отвернулась от Тейлора. Сказал радостно: "Привет, я не верю, что мы встречались. У тебя действительно хорошее пальто. Где ты его взял?"
Тейлор осознал, с внезапной болезненной пустотой глубоко в ее животе, что Эмма собирается очаровать Джоди и настроить ее против нее. В конце концов, Эмма уже делала это раньше.Взрослым нравилось, когда она очаровывала их.
Губы Джоди скривились в улыбке, в которой не было ни радости, ни веселья. Вы могли видеть ее десны. Это заставило Тейлора немного вздрогнуть; это было бесчеловечно. Как злая собака, оскалившая зубы.
"Меня зовут Джоди Уиттакер, но вы можете называть меня доктором Уиттакер, поскольку у меня есть медицинский диплом и все такое. А вы?"
"Я Эмма Барнс". Прежний яркий тон сорвался.
"Что ж, отвечая на ваш вопрос, мисс Барнс, это, по общему признанию, довольно красивое пальто, которое довольно необычно для женской одежды имеет достаточное количество карманов, было куплено в благотворительном магазине в Шеффилде".
Эмма, будучи не самой прилежной ученицей в мире, не говоря уже о зарубежной географии, выглядела пустой.
"Шеффилд находится в Южном Йоркшире", — снабдил Джоди видом дворянки, подающей милостыню просителю. — Тогда откуда ты знаешь Тейлора?
"О, я знаю Тейлора с детства. Наши папы — старые друзья". Эмма лукаво улыбнулась Джоди. У нее практически текла слюна.
Джоди пристально посмотрела Эмме в глаза. "Один глаз, нос, рот или оба уха? Что эти слова значат для тебя, дорогая?"
Лицо Эммы стало очень бледным, ее тело застыло, как маленькое животное, столкнувшееся с хищником, ее социальное ослепление угасло.
"Что за черт!" кто-то крикнул.
Тейлор узнал этот ненавистный голос с особенно ненавистной интонацией "это не моя гребаная вина, ты не можешь взять шутку". София действительно присутствовала. Почему ее не заметили насекомые?
"Как, черт возьми, ты это узнал? Тебя там не было!" София зарычала на Джоди.
Джоди вздохнула и на мгновение уткнулась лицом в ладонь.
Затем она сказала: "Мисс Хесс, не так ли? Я думаю, нам нужно немного поболтать. Наедине".
Джоди дала Тейлору остатки своей чашки чая. "Чай должен быть хорошим средством для шока. Прими это. Вернемся через месяц".
София и Джоди скрылись за пределами слышимости. Тейлору все еще предстояло разобраться в слухе жука, поэтому попытки подслушать были бессмысленны. Но в любом случае ей не следует шпионить за личными разговорами подруги.
Тейлор втирал чай в горло Эмме. Сопротивления не было. Это было неловко и до странности интимно. Она ненавидела сострадание к тому, кого когда-то любила, а теперь ненавидит.
Эмма хранила молчание, пока Тейлор смотрел, как Джоди и София, судя по жестикам и откровенному языку тела, горячо обсуждали. В конце концов, по-видимому, достигнув своего рода соглашения, они вернулись.
"Эмма." — мягко сказала Джоди, касаясь руки девушки. "Мне жаль."
Эмма пусто посмотрела на Джоди.
"София может быть твоей подругой, но она не помогает. Я не буду мешать тебе уйти с ней, но я предлагаю тебе остаться с нами".
Эмма оцепенело покачала головой Джоди и ушла с Софией, последняя бросила на них парфянский взгляд, когда они с Эммой уходили.
Однажды рядом не было никого, кто мог бы подслушать ... "Что происходит?" — потребовал Тейлор.
"Я не могу вам сказать. Напомните мне когда-нибудь рассказать вам о Неписаных правилах".
Тейлор действительно мог слышать заглавные буквы в этом заявлении. Увидев задумчивое, грустное выражение лица Джоди, она отказалась от темы.
"Моя база сейчас недалеко".
Они пошли еще немного и дошли до крайне скромного склада. Тейлор почти прошел мимо, пока Джоди не остановила ее. Джози приложила ладонь к боковой двери, которая открылась. Они вошли внутрь.
"Два этажа. Первый этаж — склад, мастерские, тренажерный зал, оружейная и гараж. Следующие жилые помещения, кухня, кладовая, ванные комнаты и душевые, холл и лазарет".
"Есть ли лифт?"
"Да, там есть лифт. Также лестница и пожарная лестница. Да, и везде огнетушители".
"Вы, безусловно, соответствуете требованиям OSHA".
"Если ты не в безопасности на своей суперсекретной базе, где ты можешь быть в безопасности?"
Они вошли в лифт и поднялись. Достигнув следующего этажа, Джоди бодро сказала: "Давай покажем тебе, где все!"
Она провела Тейлора в просторную, хорошо освещенную комнату с больничными койками и медицинским оборудованием.
"Это, если вы не догадались, это лазарет. Вы знаете первую помощь, Тейлор?"
"Нет."
"Что ж, я скоро научу тебя набирать скорость".
Тейлор зевнул.
"Ну, я не знаю, как ты, Тейлор, но я думаю, что мы оба можем выпить еще чашку чая".
"Я уже выпил две порции чая сегодня днем!"
"Замолчите, мисс Хеберт! У вас никогда не бывает слишком много чая! И он нам определенно нужен. Кухня здесь. Ванная там, гостиная, там спальни". Она быстро и бесполезно указала в разные стороны ..
Чай оказался отличной идеей и успокоил их расстроенные нервы. Тейлор не слишком любил печенье, которое Джози назвала кремом с заварным кремом, но последовала привычке женщины макать его в свою кружку чая. Это определенно улучшило вкус.
"Теперь, когда мы закончили" цзцлин "с этим восхитительным чаем, я не хочу вам показывать".
"Покажи мне что? Где все? Я не уловил твоего направления".
Джоди улыбнулась ей. "Не-а, сумматур еще, итог, замечательно!"
Примечания к концу главы:
Љ Это * очень * красивое пальто. Я заказал одну на Рождество. Хотеть!
« Взято дословно из серии "Слушай" нового Доктора Кто Стивена Моффата.
Ё Взято почти дословно из главы Улей 5.3 "Червя". Точка зрения полностью изменена на третье лицо.
Вмешательство 2.3, Доктор
ТАРДИС, вне времени и пространства
Часть Доктора считала, что позволить Эмме уйти с Софией было бессовестным поступком. Девушка была сломана, и она уходила с человеком, который сломал ее.
Другая часть Доктора поняла путем суровых и горьких проб и ошибок, что людям нужно позволить выбирать свой собственный путь, даже если это приведет к их собственной гибели и смерти. На Эмме был клеймо рока, и Доктор боялся за нее.
Самая темная часть Доктора думала, что она безуспешная сумасшедшая с волшебной шкатулкой, которая причиняет гораздо больше вреда, чем пользы. Лучше и менее лицемерно быть более действенным монстром с полным отсутствием сострадания. Это было бы честнее с ее стороны, чем ее претензии на нравственное и этическое существо.
Доктор отвлекла ее мысли от этого черного, захватывающего водоворота жалости к себе к более радостному событию. Показывает Тейлору новую чудесную вещь. ТАРДИС.
Это будет не то же самое, что обычно, потому что вместо этого Доктор выиграет свою долгосрочную ставку против самой себя. Один она выиграла всего дважды. Сержант Бентоно не счел нужным замечать столь очевидный итог. Клара, одна из ее височных осколков, спросила, почему ТАРДИС меньше снаружи.
Значит, в ее воображаемой кошечке было больше воображаемых денег. Но надо было иметь в виду, что она играла в азартные игры. В конце концов, она проиграла ТАРДИС Хубилай-хану в игре в нарды.
Это напомнило ей, что, насколько ее помнила, она никогда не встречала ни деда Хубилай-хана, грозного Чингисхана, ни его свирепых орд. Так почему же она сказала Роуз, что ТАРДИС сможет противостоять нападению со стороны всех? ? Она рассказывала одну из своих рефлекторных выдумок или просто забыла?
Доктор радостно улыбнулся Тейлору. "Так что ты к ней относишься?"
Тейлор преодолел потрясенный трепет и рассматривал консоль ТАРДИС с безопасного расстояния. Доктор дал ей баллы за разумную осторожность. В прошлом у нее было слишком много типов "что делает-это-делать" на ее вкус.
"Это очень соты".
"Это очень яркое замечание".
"Buffyspeak"?
Доктор вспомнил, что Баффи Истребительница вампиров никогда не появлялась на экранах Earth Bet. Джоссу Уэдону в этом мире ужасно, ужасно повезло, и он, наконец, сорвался на печально известном событии, теперь навсегда известном как Резня Вечеринки Обертывания. Увы, он тоже спровоцировал убийство, и, как это часто бывает, произошло непредумышленное убийство. Он убил несколько присутствующих голливудских знаменитостей.
PRT счел своим долгом выдать ему приказ об убийстве, что сделало его единственным, лишенным друзей и основным материалом для вербовки Девятой бойни, учитывая, что власть мистера Уидона была настолько неприятной и гротескной.
Не то чтобы ему пришлось так долго бежать с Девятью или принять участие в одном из их наиболее запоминающихся ужасных убийств, потому что он закончился в Бирмингеме, штат Алабама. Герой-протекторат и местный возлюбленный Солэр убили его. Вполне возможно, более чем вероятно, почти наверняка это было самоубийство за мысом.
"Э, неважно. Есть другие мысли?"
"Да. У меня есть жуки вокруг этого здания и внутри него тоже. Я знаю форму вещей. Эта комната не там, где должна быть. Она либо невидима, либо неосязаема, либо ..."
"Да?"
"Сигналы от моих жуков здесь не так ясны. Это карманное измерение, как у Dodge от Toybox?"
Доктор хлопнул в ладоши. "О, очень хорошо! Хотя ТАРДИС — это больше, чем просто карманное измерение".
"А мне, ммм, нравится освежитель воздуха в виде груш".
ТАРДИС явно одобряла юного Тейлора и одобряла выбор Доктора в отношении пассажиров.
Тейлор помолчал на несколько секунд, затем спросил: "Вы инопланетянин?"
"В отличие от того, чтобы быть мастером?"
"Я еще не владею чувствами насекомых, особенно их обонянием, но ... От вас странно пахнет насекомыми, и вы холодны на ощупь, как остывающее тело. Или, как мне кажется, охлаждение тело будет чувствовать себя так. И ты ведешь себя немного странно, сверхъестественно странно ".
"Нет, я не человек. Это нормально?" ?
"Думаю, да. Вы любезны, очень добры.
"Я также очень, очень опасен".
"Я понял, но я доверяю доброте больше, чем опасности. В этом ты как Галадриэль из" Властелина колец ".
Доктор приподняла бровь и скривила рот. В отличие от Галадриэль, она смогла вернуться домой и обнаружила, что его нет дома. "Я бы сказал больше о Сарумане".
"Не Гэндальф? Кроме того, Саруман — плохой парень".
"В отличие от Гэндальфа, мне нравятся технологии. Кроме того, Саруман начинал на стороне добра".
"Да, — подумала про себя Доктор. Я больше похож на Сарумана. Я все еще мог испортиться. Вальярд, Чудовище, Буря. У меня все еще есть возможности.
"Никто еще не дал мне Единое Кольцо. Гэндальф боялся, что, если ты вспомнишь, это обратит его сострадание к нему".
Вот как будет развязана моя тьма, — мрачно подумал Доктор. Те, кто действительно знают меня лучше всего, Даврос и его Далек, Мастер, знают, что это ключ к моей гибели.
"К счастью, Earth Bet — это не Средиземье. И как я могу сказать это с невозмутимым лицом или не расплакаться, мне не по силам. И мне так повезло, что вы не сравнили меня с Дамблдором".
"Кто такой Дамблдор?"
Еще один способ обнищания Земли Бет с появлением паралюдей. Джоан Роулинг никогда не писала здесь книги о Гарри Поттере, и теперь она никогда не будет. Потому что она была убита восемь лет назад вместе со многими его жителями, когда Симург напал на Лондон.
"В другом месте, в другой раз. Думаю, в библиотеке есть копии книг о Гарри Поттере.
"Так это твой космический корабль?"
"Не космический корабль, а ТАРДИС. Она может путешествовать в космосе, да. Но также и во времени. Она тоже человек".
"Вы можете поговорить с ней?"
Доктор вздохнул. "Да, я могу поговорить с ней. Она понимает мои шалости, но она не может ответить мне, хотя она может общаться в моде, как слепой, использующий семафор во время метели".
На лице Тейлора было выражение надежды. "Ты сказал, что твоя ТАРДИС может ..."
"Нет!" — отрезал Доктор.
Она увидела, как надежда на лице Тейлора превратилась в пепел.
"Да, я мог бы вернуться и предотвратить смерть или убийство твоей мамы. Это то, о чем ты собирался спросить, не так ли?"
Тейлор молча кивнул.
"Ты — то, чем стала смерть твоей матери и то, что последовало за ней. Я мог бы вмешаться, но тогда я бы фактически убил тебя. Ты был бы другим человеком.
Тейлор принял упрямый вид. "А если бы я сказал тебе, трахни меня, спаси мою маму? Разрешил тебе забрать мою жизнь в обмен на ее?"
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |