Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Sora no Otoshimono (Заморожен)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.05.2021 — 30.05.2021
Аннотация:
Фанфик по Sora no Otoshimono
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— К тому же, тебе тоже надо купальник купить. — Пробормотал я.

Я же не поеду на побережье без Икарос.

В то же время, в голове Икарос, всплывало одно и то же воспоминание.

Яркий слепящий свет озарял полы из белого мрамора и величественные колонны зала верховного совета Синапса. Ангелы, с комфортом устроившиеся в креслах, принимали обед и обсуждали обыденные для них дела.

— А что с этой... как ее... Вавилонской башней? — Лениво протянул один из них.

— Хех, эти насекомые полагают, что смогут добраться до Эдема, построив высокую башню, они так смешны в своей глупости.

— Да, но, если бы эти насекомые смогли бы добраться до нас, то они точно стали бы вредителями, верно?

Искусственные улыбки не сходили с лиц развлекательных ангелоидов, хотя, в них изначально не было эмоций. Их создали в попытке скопировать творение Дедалос, но копия во всем уступает оригиналам.

— Вы не находите это слишком дерзким? Не мешало бы проучить этих насекомых...

— Икарос.

Тактический ангелоид сразу же обратила внимание на своего хозяина.

— Уничтожь башню и убей всех насекомых.

— Будет исполнено, хозяин.

— Эй, может, сделаем ставки? — Предложил один из ангелов.

— Ставки? Мы сделали Икарос их врагом, у них нет никаких шансов.

— Нет, ставки на то, сколько ей понадобиться времени, что бы уничтожить этих букашек.

— Хаха, вряд ли она будет долго возиться.

И воспоминания ангелоида резко сменяются на более поздние.

Икарос парит над древним Вавилоном, но все величие этого города ей абсолютно безразлично. В ее руках материализуется огромный черный лук. Система наведения фиксирует целью огромную башню и оружие выпускает сверхмощный энергетический заряд.

Подобно комете на ночном небе, хвостатый пучок энергии устремился к башне и достигнув ее взорвался, высвободив всю свою мощь. Разрушительный поток энергии сметает дома, будто они из картона. Люди, оказавшиеся в центре взрыва, были развеяны пылью, а от самой башни остались лишь руины. Тем не менее, выжившие, все же, оставались, но не надолго. Прицельный огонь из артемиды добивал все живое, что было обнаружено сканерами ангелоида.

Когда же Икарос начала набирать высоту, неожиданно, до нее донесся чей-то голос.

— Так не должно быть, я все исправлю...

И за этой загадочной фразой наступила темнота.

Очнувшись Икарос не могла ничего вспомнить, она не понимала что происходит. Но, подняв взгляд, она увидела человека.

Программа начала действовать сразу же, импринтинг связал цепью ангелоида и человеческого ребенка. И не похоже, что его это особо удивило.

— Я жду ваших приказов, хозяин. — Программа сама подсказала Икарос, как действовать и что говорить.

Услышав ее ребенок удивился, но ненадолго. Посмотрев на мертвое тело перед собой и окинув взглядом руины родного города, ребенок отдал приказ.

— Сожги небеса...

— Будет исполнено, хозяин.

Поднявшись с колен Икарос расправила крылья и взмыла вверх. Постепенно память возвращалась, но программа была обновлена. Ее нынешняя цель — уничтожение Синапса. Она и сама не могла объяснить, почему выполнение этой задачи вызывает у нее меньше грусти, чем уничтожение человечества. Просто, к людям она испытывает больше симпатии, чем к ангелам. На ум приходит фраза, однажды сказанная Дедалос — все, созданное ангелами, становиться жертвой их гнета.

Когда защитные системы Синапса зафиксировали активацию тактического комплекса "уран", было уже поздно. Первая атака Икарос стерла в пыль сразу несколько парящих островов Синапса. Тысячи ракет окрасили небеса багровым светом и небеса действительно загорелись.

Рев генераторов можно было сравнить с яростным рыком дракона. Самое могущественное оружие Синапса было обращено против него же. И к тому моменту, когда на защиту парящего города встали боевые ангелоиды, больше половины его населения было уничтожено. Когда же начался бой, Икарос смогла доказать, что она названа сильнейшей по праву.

Высокая скорость и реакция позволяли ей легко избегать атак ангелоида ближнего боя — Астреи. Пусть защита Астреи позволяла выдержать атаки Икарос, но в отличие от стандартной эгиды, защита Астре не защищает ее со всех сторон. И поэтому щит Астреи не защитил ее от ракет артемиды, ударившись сразу со всех направлений.

Тепловые орудия гарпий отчаянно ревели, но снаряды не могли пробить защиту Икарос. Сами ангелоиды были целы лишь по той причине, что Нимфе удавалось создавать помехи и мешать системе наведения Икарос, а так же обманывать уже запущенные ракеты.

Схватка могла продолжаться еще очень долго, но как и в прошлый раз, бой для Икарос закончился чьей-то странной фразой...

— Что же я натворила, уже ничего не исправить...

Системы Икарос мгновенно отключились. Очередной снаряд из Прометея уже не встретил защиту Эгиды и разорвал левое крыло Икарос в клочья. Сильнейший боевой ангелоид Синапса падал вниз, опалив свои крылья.

Активация систем привела Икарос в чувство. Но, все было иначе. У нее снова не было хозяина, цепь разорвана. Большинство систем либо ограничены, либо заблокированы. Она даже говорить не может.

— Вы уверены, что стоит оставлять ее? Я считаю, что надежнее будет ее уничтожить полностью.

— Это лишнее, системы самоуничтожения вполне хватит. Если подобное повториться, мы сразу же ее активируем.

— Эмм, простите, но эта система работает не так...

— Что?

— Мы не можем запустить самоуничтожение Икарос, когда нам захочется. Только если она приблизиться к Синапсу, без позволения...

— Дедалос. — Произнесено это было с ярко выраженной злостью. — Ей же ясно сказали...

— Ну, формально, она все сделала как и требовалось.

— Бездна! Тогда уберите этот мусор подальше!

— Икарос?

— Да! Это оружие сломалось и ему самое место на свалке. Хаха, не таким уж и совершенным на проверку оказалось творение Дедалос!

— Эмм, господин Минос, а как насчет вашего проекта.

— А? Да, можете не беспокоиться, я не позволю подобной трагедии повториться. Защитный комплекс "Зевс" уже почти готов.

Так Икарос была отправлена на окраины Синапса, не в силах пошевелиться или заговорить.

В течение следующих тысячелетий боевая машина была никому не нужна и, постепенно, о ней забыли. Сама Икарос произвела отключение систем и, можно сказать, заснула сном без сновидений. Но, иногда, автоматически запускалась система диагностики и Икарос снова приходила в себя.

Здесь она осталась наедине со своими собственными мыслями. У нее больше не было хозяина, который мог бы направить ее, некому было отдать ей приказа. И все, что ей оставалось, это ждать пока появиться хоть кто-то, кто направит ее. Тысячи лет Икарос ждала своего хозяина, который скажет, что ей делать дальше. И, хоть она и является машиной, но чувства начали предавать свою хозяйку. С каждым пробуждением вера все слабела. Икарос уже не надеялась обрести нового хозяина, ей все чаще казалось, что в этом мире ей нет места. Ее прежние хозяева выбросили ее сюда, словно не нужный мусор, как сломавшуюся игрушку. Возможно, она действительно сломалась. Возможно, не стоило идти против Синапса, но, ведь ангелоид не может идти против своей природы... Икарос уже не могла понять, почему ей так хотелось разрушить Синапс.

Мысль о том, что она больше никому не нужна, убила Икарос. С тех пор, как исчезла вера в появление нового хозяина, она перестала различать когда находиться в активном режиме, а когда выключена.

Решив что от этого ей станет лучше, Икарос заблокировала свои воспоминания. Но, пустота в ее душе никуда не исчезла, просто теперь она уже не понимала, почему ей так плохо.

Так и тянулась вечность боевой машины, короткие вспышки диагностической программы, проверяющие все системы и состояние Икарос, пробуждали ее от тысячелетней темноты. Возможно, все это и длилось бы вечность, но, однажды, диагностическая программа заработала раньше, чем должна была сделать при автоматическом режиме. И открыв глаза Икарос увидела человека.

Программа подсказала ей, что нужно делать.

— Провожу импринтинг.

Стоило цепи закрепиться на руке ее хозяина, как Икарос почувствовала приятное тепло. У нее снова есть хозяин. Она так и не поняла, откуда взялась эта мысль, но, у нее действительно теперь есть хозяин, и исполнять его желание, это все, что ей нужно.

И вот, настал момент, когда Икарос все вспомнила. Все те тысячи лет, что провела в заточении и те тысячи лет, что служила Синапсу. Теперь она могла понять, что никому она раньше действительна была не нужна. Хозяевам Синапса было безразлично, насколько хорошо их машины справляются со своими задачами, им всем было просто скучно.

Только здесь, на земле, Икарос начала чувствовать себя нужной кому-то. И теперь она точно знала, что ее место рядом с ее нынешним хозяином.

Пальцы девушки сами собой сомкнулись на цепи. Икарос боялась сжать руку слишком сильно. Пусть цепь и прочна, но ей вполне может хватить сил ее повредить. А допустить этого нельзя, цепь связывает ее с хозяином. Благодаря цепи она чувствует теплую доброту хозяина.

— К тому же, тебе тоже надо купальник купить. — Мелодией прозвучал для нее голос хозяина.

И девушка снова ощутила это приятное тепло, когда ладонь хозяина коснулась ее головы. Программа молчала, девушка не знала что делать с этими чувствами, ей просто хотелось быть рядом с ним, как можно ближе. Она не знала что делать и просто последовала сиюминутному порыву, взяв его ладонь в свои руки, она прижала ее к своей щеке.

— Икарос. — Отвлек ее хозяин. — Я уже говорил, что ты просто чудо?

— Да, четыре раза на этой неделе. — Бесстрастно ответила Икарос.

Точнее, бесстрастно звучал только ее голос. Девушка не могла понять почему, но от этих слов в ней поднимались такие чувства, которых она никогда раньше не испытывала. Ноги подкосились, а мысли были слишком бурными. И если бы Икарос знала значение этого слова, то могла бы сказать, что она счастлива.

— Эй, ты что, плачешь? — Обеспокоенно произнес ее хозяин.

Но ответить девушка не смогла, только вцепилась руками в его рубашку и уткнулась носом в грудь парня. Слезы из глаз Икарос стекали по раскрасневшимся щекам соленой струей. Прямо сейчас в этих слезах из нее уходили тысячи лет одиночества. Чувства хозяина смыла эти воспоминания, словно цунами.

Глава 6.

Пляж и солнце.

Закинув руки за голову, я любовался тем, как Сохара тихо злиться. Не нужно быть гением, что бы понять тот факт, что она хотела отправиться в эту поездку с одним только Томоки, вдвоем. Но...

Скосив взгляд налево я посмотрел на то, как Сугата что-то строчит в своем ноутбуке. А прямо напротив меня сидит Икарос и, ну не сверлит, но смотрит на меня своими печальными глазками. Вот Сохара и беситься тихо, я бы сказал, гудит.

Что касается Икарос, то сидела она в довольно симпатичной белой майке и коротких шортиках. У этой майки открытая спина, потому крыльям она не мешает, но при этом, сверху накинута еще синяя кофточка, которая и скрывает крылья от ненужного внимания. Удивительно, но так даже никаких бугорков на ее спине не заметно, будто нет у нее никаких крыльев. Вообще, у нее теперь довольно много одежды, но эта, по-моему, идет ей лучше всего. Хотя, еще есть легкое, почти невесомое, платьице, но с ним крылья точно не спрячешь, а надевать поверх него такую же кофту будет уже, ну, не красиво, как-то. Так что, то платье лучше приберечь, пока что.

— Мы должны были ехать только вдвоем. — Обиженно засопела Сохара.

Ну, что я говорил. Причем, она даже не скрывает своих коварных планов на мою тушку.

— Я тоже выиграл этот приз, так что, ничего удивительного, что я тоже еду. — Спокойно произнес Эйсиро, ненадолго оторвав взгляд от монитора.

— А я поехала на свои средства. — Донесся до меня такой самодовольный голосок, прямо за спиной.

Медленно обернувшись, я в шоке уставился на Микако. Эта женщина меня пугает, как долго она уже тут едет. Но, дальше, приложив ладонь к щеке она заинтересованно посмотрела на Икарос.

— О, так это и есть твоя ненаглядная Икарос-сан, а, Томоки-кун?

— Президент? — Сохара тоже была удивлена появлению Микако.

И, что еще за "президент"? Я чего-то еще не знаю?

— А ты, Митсуки-сан, надеялась остаться с Томоки-куном наедине? — Ехидно заметила "президент".

— А? Что? — Не поняла Сохара. — Нет, это не то...

Ну да, конечно. Так тебе все и поверили.

— Эмм, я... о, Икарос, а где твои крылья? — Нашла, как перевести тему Сохара.

И я совершенно не ожидал, что ангелоид примется тут же детально отвечать на этот вопрос. Но Икарос без раздумий скинула свою кофту, продемонстрировав всем свои скромные крылышки.

— Я могу сделать их меньше, если захочу. — Пояснила она.

— Здорово! — Восхитилась Митсуки.

А вот взгляд Микако, который она бросила на эти крылья, мне совсем не понравился. Тем не менее, не думаю, что стоит особо беспокоиться на этот счет. Тем более сейчас. Размеренный стук колес меня укачивает и, нет, спать от этого совсем не хочется, скорее, хочется прочистить желудок. Даже не думал, что со мной произойдет такое.

— Хозяин, вам плохо? — Спросила Икарос.

И только после нее, все остальные заметили, что я уже на грани.

— Ой, Томо-чан, что с тобой? — Обеспокоилась Сохара.

— Это морская болезнь. — Нахмурился Сугата. — Пойдем со мной Сакурай-сан, я знаю что нужно делать в подобных случаях.

— Да, вставь ему там по полной программе, Эйсиро-кун! — Радостно воскликнула Микако.

— Не надо. — Взмолился я.

Интонации этих двух типов меня пугают.

— Микако, это твое новое развлечение? — Протянул Сугата.

Я же поспешил убраться от этого парня подальше.

— Ой, Томо-чан, что ты делаешь... — Испуганно воскликнула Сохара, когда я поднырнул под столик, между нашими сиденьями.

Просто, при этом я задел чью-то ногу, похоже, это была Митсуки.

— Ой, ой, кажется, Томоки-кун убегает. — Проворковала довольная собой Микако.

— Я не убегаю. — Возмутился я, устроившись между Сохарой и Икарос. — Я лучше тут побуду. Здесь мне спокойнее.

Что-то не нравиться мне это выражение лица, что сейчас появилось на лице Микако, в нем так и чувствуется торжество победителя.

— Так вот про кого ты тогда говорил, Томоки-кун. — Пропела она. — Икарос-сан и Митсуки-сан, а тебя на обеих хватит?

— О чем вы? — Как-то взволнованно спросила Сохара.

— Как о чем? Недавно Томоки-кун рассказывал мне о том, как он хочет заняться сексом втроем... но мне он отказал, а я ведь так хотела проверить, на что он способен... как мужчина...

— Ч... что... — Сохара потеряла дар речи.

— Да кого ты слушаешь? — Ошарашено пробормотал я.

— Но, это же президент. — Возразила Сохара. — А ты, значит, вот что обо мне думаешь, считаешь, что со мной что угодно делать можно, вот как, значит.

Похоже, она сама себя накручивает. А вообще, мне, почему-то, стыдно стало, по крайней мере, перед ней неприятно выдавать себя за Томоки. Конечно, возможно его и не было никогда, но, все равно, неприятно это мне. Нда, похоже, ко всем этим людям я отношусь... как к персонажам фильма или своего сна. Более того, самой реальной из них всех мне кажется самая нереальная, а именно, Икарос. По сути она единственная, кто знает именно меня, а не того Томоки, который должен был быть на моем месте с самого начала. В общем, даже если эти люди вдруг исчезнут, меня это не сильно заденет, чего не скажешь о моем личном ангеле.

123 ... 678910 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх