Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Вот же дрянь белобрысая! Трус. Ради своего самоудовлетворения репутацией Слизерина пожертвовал", — подумал Гарри.
Дети начали потихонечку отступать в сторону лестницы в подземелье. Когда они ушли на достаточное расстояние от Зала наград и подобрались к спуску вниз, впереди на освещённом участке мелькнула фигура Снейпа. Профессор зельеварения неспешно начал спуск вниз, видимо, производя обход. А позади все ближе раздавались шаркающие шаги и бормотание Филча.
- Идём сюда! - поманила парней Гермиона. Подойдя к двери в кабинет, девочка прошептала отпирающее заклятье.
— Это, вроде, класс чар! - вспомнил Невилл.
Дети решили немного выждать и прошли в глубину кабинета. Но тут они заметили, что возле доски висит полтергейст Пивз и старательно в лунном свете выписывает на ней ругательства.
- Отступаем, — прошептал Гарри. Но не успел он сделать шаг, как что-то под его подошвой скрипнуло. Полтергейст тут же обернулся. Его полупрозрачное лицо озарила гаденькая ухмылочка.
— Так-так, первокурснички — и вне спален по ночам бродят! Надо обязательно сообщить Филчу! Обязательно! - захихикал этот старый брюзга, медленно плывя к двери. Как только он скрылся, Гарри скомандовал:
— Бежим!
К счастью, Снейп уже куда-то ушёл, и дети быстро сбежали вниз по лестнице, оказавшись у себя в гостиной.
— Никогда бы не подумала, что буду нарушать правила! - рухнув устало на диван возле камина, выдохнула Гермиона. Гарри сел рядом с ней, а Невилл в кресло напротив.
- Зато теперь мы можем сказать, что Малфой трус, а не только хорёк, — сказал Гарри.
" А ещё мы смогли избежать встречи с цербером. Хорошо, что факультет Пуффендуй располагается не в той башне, к которой бежать по лестницам совсем в другую сторону."
— И баллы мы все же не потеряли, — улыбнулся Невилл, а потом зевнул. - Я, пожалуй, пойду, спать охота.
Невилл поднялся в комнату, а Гарри и Гермиона еще немного решили посидеть рядом.
Когда, отдышавшись, они решили идти в спальни, Гермиона, покраснев, повернулась к Гарри и сказала:
- Гарри, ты же за меня заступился, спасибо!
С этими словами девочка, покраснев ещё больше, чмокнула Гарри в щёку и убежала к себе в спальню.
Гарри застыл на месте на некоторое время, а затем, с не проходящей счастливой улыбкой, медленно двинулся к себе в комнату.
Утром друзья решили всё рассказать старостам. Они, хоть и поругали ребят за необдуманные действия, все же согласились, что скрывать от других ночное событие не стоит. Оно должно было поднять репутацию всего факультета и хоть немного уменьшить задиристость Малфоя.
Когда Пуффендуй, немного опоздав, полным составом вошёл на завтрак, они увидели как Малфой хвастается, что Поттера исключат и всё благодаря его заслуге.
- Да ты просто жалкий трус, хорёк! - выкрикнул Гарри. - Назначить дуэль, чтобы не получить в морду за оскорбление, не придти на неё, да ещё и пожаловаться преподавателям! Ты только и можешь, что жаловаться да ныть. Ах да, ещё и хвастаться. Да ты даже летаешь хуже всех!
Малфой оглянулся на свой факультет, но не нашёл поддержки. Недавно слушающие его со всем угодливым вниманием однокурсники сделали вид, что самое интересное находится в их тарелках. Слизеринцы ценили хорошую интригу, когда их противник терпел неудачи, а они сами оказывались как бы ни при чём. Но тут противник Малфоя не только не получил никакого урона репутации, но смог сильно подорвать репутацию серебряного принца Слизерина. А вместе с ней и репутацию всего их факультета.
Малфой понял, что ему лучше на некоторое время затаиться, но он обязательно отомстит Золотому мальчику! Только надо найти его самое слабое место.
========== глава 13. И всё же цербер ==========
Комментарий к глава 13. И всё же цербер
Бечено.
Шли недели. Друзья учились, писали эссе, искали информацию о Фламеле, хоть пока и безуспешно, а ещё осваивали некоторые полезные внепрограммные заклинания. Невилл серьёзно увлёкся гербологией и часть свободного времени проводил в теплицах, помогая мадам Спраут. В это время Гарри и Гермиона обычно летали вместе с пуффендуйской командой на квиддичном поле или прогуливались вдвоём около Чёрного озера.
Гарри наслаждался ослепительными улыбками, которые дарила ему девочка в то время, когда они гонялись друг за другом на мётлах. С его лица не сходило идиотски-радостное выражение счастья.
Постепенно полёты даже на школьных спортивных мётлах у них получались все лучше. Ребята изучали особенности каждой метлы, узнавали, когда та или иная метла может взбрыкнуть и научились противодействовать этому. Такое было внове и для Гарри, до этого в прошлой жизни летавшего только на самых лучших в Англии профессиональных спортивных мётлах. Он понял, что значительная часть его успехов в квиддиче принадлежала лётным качествам метлы, поэтому старательно осваивал школьный инвентарь. Хотя это не мешало ему любоваться мелькающей рядом фигуркой Гермионы, которая перед полётами плотно подгоняла по фигуре мантию и собирала волосы в косу, а так же ловить её взгляды и улыбки, отвечая тем же.
По пятницам все трое обычно навещали Хагрида. Лесник любил рассказывать о разных опасных зверях Запретного леса. Однажды он упомянул и о церберах.
— Только... того-этого... не говорите никому. Вы ребята надёжные, и я вам могу показать своего питомца, — однажды сказал Хагрид.
Лесник взял тележку с мясом и отправился в школу. Предвкушая интересное зрелище и немного побаиваясь друзья шли за ним.
- Интересно, как цербер выглядит? -поёжился Невилл.
В прошлую пятницу лесник взял их с собой и отвёл к логову Арагога, который был когда-то, ещё во времена ученичества полувеликана, его питомцем. Это был гигантский паук, размером с хижину самого Хагрида. И, хотя он говорил по-человечески и был рад леснику, но предупредил ребят.
— Я вас не трону, я обещал Хагриду не охотиться на людей. Но мои дети могут не сдержаться. Будьте осторожны, не заходите в лес в одиночку, -проскрипел тогда гигантский паук. А из леса на их компанию глядели сотни голодных паучьих глаз, нагоняя страх на не готовых к такому пуффендуйцев. Даже Гарри, помнящий прошлую встречу с этими тварями, с трудом сдерживался от того, чтобы открыто показать свой страх.
— Я бы вам показал фестралов, да редко кто их может видеть, — сказал лесник.
"Редко кто... Их могут видеть только те, кто был свидетелем чьей-то смерти, кто видел её. Так что я даже рад, что мои друзья не увидят этих животных", — подумал на это Гарри.
Неприятное предчувствие охватило друзей, когда они поняли, что направляются в сторону запретного коридора.
- Хагрид, подожди! Там дальше запретный коридор, туда нельзя заходить ученикам! - поспешила предупредить Гермиона.
- Ничего, ведь вы со мной. Да и не пойдём мы далеко, это тут, прямо за дверью.
Хагрид поставил тележку с мясом к стене и стал копаться в своих, кажущихся бездонными, карманах. Наконец он достал большой ржавый ключ и стал открывать дверь.
— Вообще-то Дамблдор хотел поставить на эту дверь серьёзную магическую защиту. Но кормить его надо, Пушка то, а домовики боятся заходить туда. Мне же магию запрещено применять, — объяснил лесник.
Наконец, дверь открылась, и дети увидели огромного трёхголового пса. Он занимал весь коридор своим телом. Из трёх пастей жгутами свисала слюна. Пёс глухо зарычал, заметив школьников.
— Ну, ну. Тише, Пушок! Это свои, — сказал Хагрид, закатывая в коридор тележку с мясом. Цербер вытянул одну из голов в сторону детей, понюхал воздух и улёгся перед грудой мяса, поедая её.
- Ну, что вы там стоите, заходите, можете погладить. Пушок хороший, — как-то радостно возвестил Хагрид, приглашающе махая рукой.
- Нет-нет, мы лучше тут постоим! - сглотнул Невилл. Гарри с Гермионой молча кивнули в знак согласия.
— Зря. На самом деле он добрый, просто сторож ответственный, несмотря на то, что ещё совсем щеночек.
- Щеночек? - удивилась Гермиона. - А кто это вообще и какой будет, когда вырастет?
— Ну, если не хотите погладить, пойдёмте ко мне, пить чай. Там я вам всё расскажу, не будем ему мешать есть.
Вернувшись в хижину, Хагрид стал рассказывать.
- Этот пёс — цербер, я его купил летом по случаю у одного грека. Церберы — лучшие в мире стражи. Они никого не пустят в то место, которое охраняют, поэтому Дамблдор попросил его у меня. Хотя жаль, что Пушку приходиться сидеть целыми днями в этом маленьком коридорчике. Пока они маленькие, у них есть одна слабость — любовь к музыке. Когда Пушок слышит её, он становится спокойным и засыпает. У взрослых такой слабости нет.
Единственный случай в истории был несколько тысячелетий назад. Был один величайший за всю историю музыкант, которого звали Орфей. И он играл настолько прекрасную музыку, которая смогла погрузить в сон взрослого цербера, принадлежавшего великому некроманту Аиду. Церберы настолько хорошие сторожа, что Аид не стал кроме него больше ставить никаких ловушек и сторожей перед входом в своё подземелье. Орфей смог пойти туда и забрать похищенную любимую, которую некромант хотел превратить в лича.
"Надо же, какая интересная история. В прошлом Хагрид нам такое не рассказывал. А жаль", — вздохнул Гарри, отпивая чай из кружки и даже не надеясь на то, что сможет откусить кусок от вечно дубовых кексов.
Когда друзья возвращались в школу, Гермиона сказала:
- Вы видели, на чём стоял цербер?
- Ну, я больше смотрел на пасти, — чуть боязливо ответил Невилл.
— Он стоял на люке! Он охранял его! Теперь ясно, что Пушок именно охраняет что-то, — победно воскликнула девочка.
"Как же избежать похода за камнем? Постоянно будто что-то толкает в эту сторону" — подумал Гарри.
========== глава 14. Тролль на Хеллуин. ==========
Комментарий к глава 14. Тролль на Хеллуин.
Бечено.
Второй месяц учебы подходил к концу. Учителя подводили итоги первой четверти и давали на уроках проверочные тесты про пройденному материалу. Вся школа погрузилась в подготовку и повторяла пройденное. Время прошло незаметно и для Гарри, который наслаждался жизнью и обществом Гермионы, без стычек с затихшим Малфоем.
Наступил день Всех Святых. Утром большой зал встретил учеников запахом печёных тыкв. Вокруг летали свечи и порхали летучие мыши. На столах стояли блюда только из тыквы. Тыквенная каша, тыквенный сок, тыквенное печенье на десерт.
"Слишком много тыквы", — с некой горечью подумал Гарри, запивая тыквенное печенье тыквенным соком.
В этот день была последняя проверочная работа, по Чарам. Флитвик собрал все четыре факультета и, расширив пространство чарами, рассадил всех по одиночке за парты. Раздав тесты, он начал вызывать учеников по одному и просил продемонстрировать левитацию.
Гермиона сидела за первой партой, быстро решив оказавшийся несложным тест, и наблюдала, как ученики по очереди выходят и пытаются пролевитировать разные предметы. Для минимальной оценки достаточно было лишь приподнять пёрышко. Оценка улучшалась в зависимости от веса предмета, количества одновременно левитируемых предметов, а также от того, смог ли ученик выполнить движение этими предметами в разных направлениях в воздухе, не роняя их.
Гарри справился отлично, подняв в воздух чайник и подвигав его влево-вправо. Невилл уверенно смог поднять и слегка подвигать перо в воздухе. Рон Уизли поначалу терпел неудачи, но вдруг поднял весь учительский стол на высоту потолка. Все справлялись с разными результатами.
Одним из последних вызвали Драко Малфоя. Слизеринец, попыхтев некоторое время, смог приподнять лишь пёрышко, почти сразу уронив его на стол Флитвика. Гермиона громко фыркнула от смеха.
- Грейнджер, прошу Вас! - тут же вызвал её преподаватель.
Девочка подошла к учительскому столу и, выполнив идеальный взмах палочкой, произнесла заклинание. Им она сначала подняла кружку, а затем, опустив её, сразу три пёрышка, закружив их палочкой в разных направлениях.
— Отлично! Высший балл, — воскликнул Флитвик.
— Всё равно ты поганая грязнокровка ей и останешься! Тебе никогда не сравняться с чистокровными и ты, даже освоив всю магию на отлично, никогда не найдёшь в магическом мире ни хорошей работы, ни друзей, ни мужа! - выкрикнул Драко и отвернулся к своей парте. В нём явно говорило его уязвлённое самолюбие. Растерянная Гермиона взглянула на полугоблина, но тот лишь с жалостью посмотрел на девочку, покачав головой. У отличницы на глаза навернулись слёзы.
Опомнившись, Флитвик хотел сказать Гермионе, что это не правда и наказать Малфоя, но Гермиона уже в слезах выбежала из класса.
Шепнув Невиллу, что справится сам, Гарри побежал вслед за любимой с одобрения преподавателя. Он нагнал её только у входа в женский туалет. Довольно долго он уговаривал впустить его, а затем, рассердившись, применил отпирающее заклятье. Девочка сидела в кабинке и плакала. Подняв Гермиону, Гарри сел и посадил её себе на колени, крепко обняв и шепча успокаивающие слова ей на ушко. Гермиона вцепилась в него, уткнувшись лицом в грудь Гарри и продолжала плакать. Только через несколько часов девочка стала приходить в себя.
"Конечно она плачет. Она много тренировалась и учила. Старалась, прилагала кучу сил. А какой-то лентяй и зазнайка тут же опустил Герми, высмеял её старания, словно они были напрасны. Поганый хорёк", — думал Гарри, вытирая слёзы девочки с её щёк.
Поднявшись, Гарри подвёл любимую к умывальнику, и она стала приводить себя в порядок. Но вдруг из коридора потянуло вонью. Гарри вспомнил, что в прошлый раз в похожей ситуации на них напал тролль. Выглянув, он понял, что убежать они не успеют.
- Чёрт, — сорвалось у парня с языка.
Гарри захлопнул дверь и подбежал знакомому к умывальнику с краном в виде змейки, зашипел на змеином языке. Подхватив девушку, он зашёл в открывшийся проход и зашипел вновь, приказывая проходу закрыться. Когда умывальник закрывался, парень заметил, что тролль вломился в туалет и стал крушить дубиной кабинки.
- Что это? - удивилась девочка, окончательно успокоившись и вернув своё былое любопытство.
- Не знаю, что в школе творится, но, похоже, в школу пробрался тролль. Думаю, нужно переждать тут некоторое время и только потом выходить.
- Хорошо, — согласилась девочка. - А что это за место?
Гермиона зажгла огонёк на кончике палочки и осмотрела небольшой коридор, который через пару шагов превращался в крутой спуск.
— По легенде, в Хогвардсе находится Тайная комната, в которой Салазар Слизерин, уходя из школы, спрятал своё чудовище.
Гарри наколдовал небольшую скамеечку, сел и усадил рядом Гермиону. Он около часа сидел рядом с девочкой, обнимая её и рассказывая легенду об основателях школы.
- Так вот, одним из наследников основателя оказался Волдеморт. Он нашёл вход в эту комнату. А найти её никто не может из других магов, потому что для этого надо знать язык змей.
- Но откуда ты знаешь язык змей? Это ведь тёмная магия.
- Ты знаешь, что в день Всех Святых, в мой первый день рождения, он пришёл в дом к моим родителям, убив их и оставил мне шрам на лбу. Но, вместе со шрамом, мне досталась и возможность говорить со змеями. Ты права, это умение, которым обладают только тёмные маги. Именно поэтому я не говорю никому, что у меня есть этот дар. Кстати, скорее всего вход в Тайную комнату в женском туалете наверняка не единственный, но я знаю только этот. Да и боязно лезть в её глубину. Вдруг там ещё спит и ждёт часа легендарное чудовище Слизерина, — закончил мальчик. О том, что этот рассказ может напугать подругу, Гарри как-то не подумал. А может и подумал. Иначе с чего ему так довольно улыбаться, когда Герми прильнула к парню сильнее?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |