Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Серьезно, я видел, как они бросали вызов друг другу только потому, что слишком долго поддерживали зрительный контакт. Это абсурд. Однако есть довольно приятное преимущество в том, чтобы одеваться как безобидный цветок: они будут сражаться за нас. Мы можем просто натравить их друг на друга и культивировать в мире ".
Королева-администратор признавала, что наводнение ее врагов миньонами было намного предпочтительнее, чем поражение их самой. Однако такая легкость казалась... скучной. QA надеялся, что Ай преувеличивает простоту побуждения к насилию.
"Есть ли схожие конфликты среди учениц?"
"Это просто социальная игра, — снисходительно сказал Ай. "Я хочу сказать, что они не осмелились бы сделать это с тобой, но некоторые из других немыслимы. Я не удивлюсь ".
Королева Администратор почувствовала проблеск счастья, прежде чем он был уничтожен всеми последствиями слов Ай. Социальное подстрекательство означало общение, одно из ее самых слабых навыков. Она пыталась вспомнить любые уроки, которые Цзиньгуй могла бы извлечь на субъект, прекрасно понимая, что это почти наверняка будет бесполезным.
Удивительно, но это не так. Воспоминания Цзиньгуй о замаскированных насмешках со стороны других детей вышли на передний план ее разума и соединились с некоторыми из недавних односторонних разговоров. Несколько замечаний учениц об одевании и купании ее внезапно показались гораздо менее безобидными.
"Я уверен, что ты станешь красивой, когда выздоровеешь".
"Твоя одежда, ну... я полагаю, ты лучше всех использовал то, что у тебя было".
"Я уверен, что вы не были бы так слабы, если бы выросли в секте".
Она полностью согласилась с этими чувствами и только теперь поняла, что они использовались как средство оскорблений. Королева-администратор подавила зарождающееся раздражение, вызванное воспоминаниями. Она понимала, что человеческие ценности должны были отдавать приоритет внешнему здоровью как критерию пригодности и пригодности, но это все равно было несправедливо. Она старалась изо всех сил с ограниченными ресурсами, и ее успех сам по себе должен быть привлекательным как подмножество интеллекта. Они не согласились.
Осколок вернул большую часть ее (вилки) внимания Ай. Ци, проходящая мимо QA и направленная к Ай, казалось, указала на то, что ученица просто совершенствовалась, ожидая, пока королева-администратор приведёт свои мысли в порядок. Это была приятная перемена из-за нетерпения других учеников.
"Я не могу достоверно распознать завуалированные оскорбления", — призналась Королева Администратор. — "Я бы предпочел альтернативный метод победы".
"Нет."
Королева-администратор моргнула. Это может быть первый раз, когда ей было категорически отказано с момента ее приезда. Все остальные попытки помешать ей были в форме отклонения.
"Вам нужно научиться ориентироваться в социальных ситуациях раньше, чем позже", — объяснил Ай. "Другие ученики могут смутить вас, но в конечном итоге они безвредны, и их мнение не имеет большого значения. Я помогу научить тебя, но ты не можешь просто этого избежать ".
Королева-Администратор почувствовала, как ужас, казалось, пробежал по ее коже. Она не знала, почему человеческий мозг решил так смешивать чувства вместе. Это было глупо и примитивно и легко могло сбить с толку людей.
"Это плохо кончится", — предупредил осколок.
У Королевы-Администратора было бесчисленное количество Циклов, в которых (чтобы попытаться) понять своих братьев и сестер, и они становились все более запутанными с каждым новым Циклом. Правда, она все больше убеждалась, что кто-то - вероятно, Бродкаст, придурок — намеренно исключал ее из важных сообщений, но это все равно было сложно, а с людьми было еще хуже.
"Я уверен , что это не будет , что плохо."
Королева-администратор не сказала Ай, что она звучит замечательно, как королева Шейпер, прямо перед тем, как два монарха сделали что-то, что сделало основной экспериментальный мир в цикле непригодным для дальнейших экспериментов с шардом-носителем.
~ ~ ~
Сюнь Лин, недооцененный гений секты Нефритового Облака, внутренне вскипал и вырывал с земли сорняки с большей силой, чем это было действительно необходимо для таких слабых существ. Как один из новейших учеников секты Нефритового Облака, он ожидал, что ему будут поручены неприятные домашние дела, и был полностью готов их завершить. Однако он не считал справедливым, что ему нужно выполнять все свои обязанности и те, которые были возложены на него другими учениками. О, они сказали, что старейшины одобряют их действия, но он знал, что это наглая ложь. Старейшины не беспокоились о простом младшем ученике.
И все же результат был довольно неприятным. В сутках у него не было достаточно часов, чтобы заниматься самосовершенствованием, обращаться к архивам и выполнять все, что от него ожидалось, а некоторые домашние дела остались незавершенными. Сегодняшний день был последней каплей. Ученики, которые возложили на него свои обязанности по дому, были признаны "ответственными" за надежное выполнение своих задач. С этим признанием пришла возможность позаботиться о давно потерянном потомке старейшины Хэн Ли, хрупком и слабом беспризорнике, который был уверен, что щедро вознаградит своих опекунов за простые дела. Это было совершенно несправедливо. Ожидается, что Линг будет продолжать ползать по грязи, несмотря на его очевидный талант, в то время как его ленивые старшие братья получали похвалы за проделанную им работу !
Линг не позволил таким ленивым хамам подавить его. К счастью, он нашел способ выжать благословение из своего неблагоприятного положения. Травы были собственностью секты, но никто не заметил, когда пропало одно или шесть семян. Теперь у него был собственный сад с травами, растущим между его кроватью и окном, невидимый и неизвестный никому, кроме него самого.
На это потребуется время, но в конце концов у него появится скрытый запас трав, предназначенный исключительно для себя. Он тайно совершенствовал свои способности, поднимался на вершины секты Нефритового Облака и смеялся, сокрушая их ногами, как его старшие братья пытались сокрушить его. Старейшины, которые отказались признать его, его так называемые братья и сестры, все они.Секты были пятном в мире, которое позволяло ленивым и глупым восстать, подавляя талантливых. Он окажет человечеству услугу, уничтожив его.
Возможно, он даже оставит жалкого маленького Цзиньгуй в живых. Он хотел увидеть, как она пытается и терпит неудачу, чтобы выжить, не имея других, способных удовлетворить все ее потребности. Фактически, ее предполагаемый статус провидца мог бы сделать ее еще проще. Конечно, ему нужно будет спланировать, как замаскироваться, когда он убьет ее смотрителей на ее глазах, но, возможно, он сможет использовать это требование в своих интересах. Он был уверен, что существует какая-то техника, которая позволила бы ему появиться как другой. Если бы его будущее "я" использовало это достаточно хорошо, возможно, он мог бы даже отогнать Цзиньгуй от ее нынешних опекунов и в объятия своего настоящего — или, ну, в руки своего немного будущего "я"? В настоящее время она была еще слишком молода, но его месть в любом случае потребовалась бы десятилетия.
Линг покачал головой и ухмыльнулся. У него было более чем достаточно времени, чтобы подумать, как наказать врагов. Секта Нефритового Облака будет сожалеть о том дне, когда отшвырнула его, как мусор!
~ ~ ~
Два старших ученика прошли через сады секты Нефритового Облака и созерцали природу человеческой жадности. Аудельная жадность человека.
"Младший брат Лин снова ворует из садов, не так ли?"
"Да", — вздохнул Чжоу. Три месяца дополнительных хлопот? "
" Мы прошли три месяца много месяцев назад. Можно было бы подумать, что названный осел узнал бы после того, как в двадцатый раз старейшина Юэ одобрил передачу ему задач ".
Глава 5: Изоляция.
Прапрадед ее сосуда, по-видимому, отправился в своего рода путешествие по сбору материалов, чтобы создать новое оборудование для Королевы-Администратора. Конечно, она была заинтересована в результатах, но все же оставила ее на неожиданно враждебной территории с Ай в качестве ее единственного союзника. Осколок предполагал, что на мальчика, вернувшего ее, можно рассчитывать, но он так и не появился после того, как принес ей еду в ее первый день. Она снова была изгоем, и мозг ее сосуда не был приспособлен к этому.
Желудок Королевы-Администратора может быть полным, но с каждым днем ??она чувствовала себя все более опустошенной. Она почти сожалела, что позволила Аи выступать в качестве наставника по социализации. Разумеется, осколок не пожалел об этом; всегда было хорошо иметь больше знаний. Ей просто хотелось, чтобы последняя неделя уроков не была такой болезненной.
"Новый портной сказал, что я симпатичная", — рискнула королева-администратор.
На этот раз ей показалось, что это был настоящий комплимент. Кости Королевы-Администратора больше не были такими выдающимися, и она постепенно восстанавливала контроль над своей ци. Она все еще не была в состоянии культивировать или использовать свою ци для чего-то полезного, но это все еще был приемлемый прогресс.
"До или после того, как она закончила?" — спросил Ай.
Счастье Королевы-Администратора от похвалы исчезло почти мгновенно. Просьба Ай уточнить почти всегда означала, что королева-администратор упустила из виду еще один аспект человеческой социализации.
"Потом?"
Ай хмыкнул, сигнализируя о продолжающейся обработке.
"Ну, по крайней мере, это не оскорбление. Она просто использовала тебя как предлог, чтобы эгоистично хвалить свою собственную работу".
Явное отсутствие злого умысла не помогло Королеве-Администратору почувствовать себя лучше. Осколок подумал, не следует ли ей просто сказать Ай, чтобы она полностью отменила обучение по социализации, избегала дальнейших контактов с людьми и извлекла уроки из архивов секты. Неуместный гнев отпечатка ее сосуда не помогал; ни портной, ни Ай не были подходящими целями.
"Тебе не нужно о них беспокоиться", — попытался успокоить ее Ай, наклонившись вперед, чтобы погладить слишком тонкую руку сосуда Королевы-Администратора. "Я познакомлю вас с несколькими своими друзьями, когда они вернутся с турнира Scarlet Skies. Я уверен, что они тебе понравятся.
Королева Администратор не была уверена в симпатии друзей Ай. Она все равно продолжала отвлекаться. Разве турниры не были основным средством, с помощью которого более сильные культиваторы определяли, кто из их более слабых подчиненных достоин получения награды в виде ресурсов?
"Почему ты не с ними?"
Ай взмахнул запястьем, словно отмахиваясь от вопроса королевы-администратора.
"Если я выиграю, они проиграют, а если проиграют, проиграю я. Для меня лучше просто остаться здесь и читать архивные свитки, чем соревноваться с моими сестринскими учениками, тебе не кажется? "
Королеве-Администратору потребовалось несколько секунд пустого взгляда, прежде чем она поняла игру слов в заявлении Ай: лично победа над ними не принесет мне пользы. По крайней мере, QA не может винить человеческое общение в такой неточной игре слов; некоторые из ее братьев и сестер любили прикреплять неясные ссылки на неконцептуальные передачи.
"Дополнительные участники могут снизить вероятность того, что противоборствующая секта получит награду за победу", — отметила Королева-администратор. - "Позже ты всегда можешь разделить трофеи".
Королева-администратор изучила Ай и почувствовала нахмуренную форму на лице своего сосуда. Осколок еще не видел, чтобы Ai делал что-либо, кроме взаимодействия с QA или культивирования. Она даже не носила с собой никаких письменных материалов, кроме справочных свитков, которые помогали QA изучать каллиграфию и неважные стихи.
"Вам разрешено изучать свитки только в архивах?" — Королева-администратор догадался. — "Не думаю, что видел, как ты занимаешься".
Королева-Администратор почувствовала кратчайшее прикосновение холодной ци, прежде чем Ай вытащил ее. QA не заметил каких-либо других изменений языка тела и нашел эту оговорку несколько озадачивающей. Вопрос не должен был быть достаточно сложным, чтобы вырваться из-под контроля Ай.
"Я в основном перестал заниматься с тобой, — признал Ай и улыбнулся. — "Но все в порядке. Ты быстро учишься, и тебе стоит потратить время, даже если кто-то со мной не согласен ".
Королева-Администратор почувствовала себя опустошенной, прежде чем отпечаток, оставленный воспоминаниями Цзиньгуй, снова вспыхнул от гнева. Королева-администратор действительно не понимала почему; Слова Аи были комплиментарными, и ученица, ставшая наставником, не вкладывала в свои слова оскорбления. Это было бы совершенно контрпродуктивно, когда она явно пыталась согласовать себя с QA. Было ли это реакцией на неприятные новости? Если так, то это было еще более несправедливо. Queen Administrator отказалась наказывать мессенджеров за содержание их сообщений.
~ ~ ~
Цзиньгуй пожалел, что приказал королеве-администратору оставить Ай. Цзиньгуй был сбит с толку поверхностной добротой и красивым лицом, а теперь посмотрите, откуда они взялись! Эта ведьма искажала все сказанное в самых недобрых интерпретациях! Королева-администратор ничего не знала, и Цзиньгуй не мог помочь.
Она хотела наделить Королеву-Администратора той или иной способностью, как богиня так часто поступала со смертными. Однако Цзиньгуй не мог. Любая сила, предоставленная демоном, неизбежно вызовет жгучее раздражение демонической ци, и это заставит их обоих в беде. Цзиньгуй не мог даже дать королеве-администратору медленную струйку; В отличие от многих духов и животных в мире, люди развились, чтобы использовать все источники ци вместо того, чтобы автоматически преобразовывать ее в свои собственные.
Цзиньгуй остановился и вернулся к этой мысли. Если у животных не было этого осложнения, почему бы не использовать их? Некоторые из более серьезных мыслей Королевы-Администратора были связаны с животными, не так ли? Или — что-то вроде животных. Ей все еще оставались неясными подробности. Однако Цзиньгуй был уверен, что королева-администратор может что-то с ними сделать, так почему бы и нет?
Демон потянулся к своей собственной силе и обнаружил, что колеблется. Для этого не было причин; все, что она потратила, можно было вернуть, как только Королева-администратор заговорила еще раз. Просто был какой-то интуитивный демонический инстинкт, который ненавидел идею отказываться от власти по любой причине.
Она проигнорировала это, сделала вид, что делает глубокий вдох, и бросила нитевидную приманку в кружащиеся серебряные небеса над головой.
Вот, кис, кис, кис!
* * *
* * *
* * *
Примечание: Цзиньгуй определенно знает, что делает. Вообще ничего не могло пойти не так
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |