Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я совсем забыла про него! — воскликнула я, ухватив руку старика и вложив в нее кольцо, принявшее округлую форму глаза. — У меня и в мыслях не было оставлять его себе. Я использовала ваш глаз как артефакт, чтобы накапливать магию! — на одном дыхании выпалила я.
— Глядите-ка, как разволновалась, — усмехнулся Онур.
— Мы знаем обо всех твоих помыслах принцесса, или уже забыла, что наша магия очистилась в твоем теле? — удивился Дорс.
Очистилась, значит? А вот мне почему-то помыться захотелось.
— Не переживай, нам известны лишь твои чувства, а не события, — быстро добавил Лиар, когда мое лицо покраснело.
— Это же украденный глаз Бэрдэя! — воскликнул Шаат. — Где ты его нашла?
— Он попал трофеем в академию Зимрэинс, по крайней мере, так предположил третий наследный принц империи, Нэйлас, а я его украла, теперь возвращаю, — не стала скрывать я.
К моему превеликому удивлению несмотря на то, что кольца у меня больше не было, я все равно чувствовала приток магии.
— Благодарю тебя, — мрачно ответил Бэрдэй, погруженный в собственные мысли.
Кажется, это заставило стража вспомнить о том дне, когда он потерял свой глаз.
— Наш долг перед тобой становится все больше, — переведя на меня благодарный взгляд, продолжил старец.
— Я просто вернула то, что принадлежит вам по праву и очистила вас, потому что мне самой нужна ваша помощь, — не стала я скрывать очевидного. — Поэтому у вас нет передо мной долга, стражи.
— Не зря мы так долго ждали твоего появления принцесса, даже пройдя этот путь, ты все еще сохраняешь свое сердце открытым, — мягко произнес Годэвэй.
— Еще рано судить, — сурово произнес Ронтан.
Обижаться я не стала. К тому же он абсолютно прав.
— Бэрдэй, ты видел того, кто ранил тебя? — в надежде спросила я.
— Это был сильный и хитрый маг, ему удалось обмануть нас и запереть. Но я не знаю его имя. Тогда на нем была завеса, — виновато ответил страж.
И снова я услышала звон разбившейся надежды.
— Как мы можем помочь тебе? — решил сменить тему Сирэх.
— Мой младший брат, Жэнэир, — осторожно начала я. — Если верить тому, что я знаю, он попытается оклеветать меня и убить, если я предстану перед ним. Но он не сможет сделать это публично, если один из стражей десяти подтвердит, что я первенец короля Дальтьена, — уверенно произнесла я.
Василиски задумались, а мне только и оставалось, что нервно заламывать пальцы. Сирэх подошедший ко мне вплотную прикоснулся к моей правой руке, я недоуменно наблюдала, как он провел над ней ладонью и в туже секунду всю кисть до самого локтя окружили белые узоры. Это был невероятный металлический браслет, словно сотканный из бриллиантовых металлических нитей.
— Разве это не будет считаться вмешательством в ее испытания? — ворчливо спросил Ронтан.
'Видимо, этому старику я не очень нравлюсь, — тяжело выдохнули мысли. — Что ж, я не стодолларовая купюра, чтобы всем нравиться. Хотя, если подумать, они здесь даже не знают, что это такое, — улыбнулась я собственным мыслям'.
— Ты и сам, Ронтан, знаешь, что называть имена обладателей нашей силы, наш прямой долг, — возмутился Лиар.
— Тогда почему не сделать это сразу? — не унимался страж.
— Если вы раскроете ее существование без плана, у принцессы не будет возможности узнать своих врагов, — послышался бархатный голос за нашими спинами.
Лиар и Дорс тут же оказались рядом, закрывая собой меня и почему-то Сирэха. Шаат и Эгдус сбросили с себя человеческие личины, приняв свою истинную форму, остальные василиски спокойно оставались на местах, наблюдая за нарушителем. Вот только незнакомец, сбросивший с себя глубокий капюшон, встал на одно колено и склонился.
— Прошу простить мое вмешательство, великие стражи десяти столпов. Мое имя Уридар Тэсбод, я верный соратник ее величества королевы Луриан. Ее величество прислала ко мне в день свершения пророчества своего шпиона и поведала о том, что ее высочество, наследная принцесса империи, жива и скоро прибудет к столпам десяти стражей, — глубокий баритон слегка дрожал, но это можно объяснить тем, что перед ним воплоти десять древнейших существ.
Когда первый страж оказался рядом с мужчиной, я увидела, как от руки василиска начало исходить слабое сияние. При этом мужчину скрутило так, будто бы он испытывает все муки ада.
— Что происходит? — подал голос Зерман.
— Бэрдэй проверяет его. При правлении пращура принцессы так проверялись те, кто собирался служить в совете его величества. Мы пропускали часть своей магии в их тела. Ломали ментальные блоки и докапывались до истинной цели, — начал объяснять Лиар. — Этот процесс очень болезненный. Наша магия причиняет огромную боль тем, в ком нет древней магии.
— Когда после таких проверок многие не выживали, не выдержав боли, короли перестали просить нас о помощи, — мрачно закончил Сирэх.
— Этот мужчина солгал? — дрогнувшим голосом спросила я.
— Он сказал правду, — убрав руку от побледневшего мага, ответил Бэрдэй. — Он друг.
— Ну, это еще предстоит выяснить, — пробормотал Зерман, сверля мага неприязненным взглядом.
Маг тяжело поднялся на ноги, но продолжал сохранять лицо. И только когда Бэрдэй повернулся к нему боком, мужчина прошел вперед. По той ауре, что исходила от него, я сразу поняла, что он стихийный маг. Одежда, которая выглядывала из-под мантии, была очень красивой и на вид дорогой. На поясе висели черные ножны с темно-синей рукоятью меча внутри. На правой стороне лица у него был очень глубокий шрам. Он прочерчивал всю правую сторону лица, поэтому, когда я присмотрелась и увидела серый безжизненный глаз, поняла, что он им не видит. Но пусть он и может видеть только одним глазом, зато в нем было столько надежды, когда он смотрел на меня, что меня это даже слегка смутило. На меня еще никогда не смотрели вот такими вот глазами, будто бы я восьмое чудо света.
— Ваше высочество, я бесконечно рад видеть вас в целости и сохранности, — начал маг.
— Пришел бы пару минут назад, пришлось бы подбирать другие слова, — фыркнул гоблин.
Маг недоуменно уставился на моего спутника, вот только его замечание не понравилось не только мне, но и Лиару, от которого он собственно и получил пинок.
— Что сказала моя мать? — с ходу начала я.
— К сожалению, я не говорил лично с ее величеством, мы не можем призвать ее на территории империи Алиантас, пока барьер не будет уничтожен. Королева Луриан передала короткую весть о том, что скоро возле столпов десятерых василисков появится ее дочь, — в сердцах произнес маг. — Несмотря на то, что есть те, кто все еще верен ее величеству, у многих появились сомнения, — в его словах было столько любви, когда он говорил о моей маме.
— Я ведь до сих пор считаюсь мертвой. Хотя это означает, что советники из Алиантас все еще не знают обо мне, значит, королева Эстэньена приказала не поднимать шума и взять меня по-тихому, — задумчиво произнесла я.
— Ваше высочество, вы позволите? — обратился ко мне маг.
Я растерянно посмотрела на его выставленные руки ладонями вверх, и лишь потом сообразила, что он хочет, чтобы я прикоснулась к нему. Шагнув навстречу к магу, вложила свои руки в его ладони. Мужчина с трепетом сжал мои пальчики, проведя по тыльной стороне рук большими пальцами. Вырвавшийся вздох облегчения вызвал у меня не особо радостную улыбку.
— Если уж вы, получив послание от ее величества королевы Луриан и собственными глазами увидев меня среди стражей десяти, все еще не верите, что я настоящая, то как же мне убедить в этом других? — разочарованно произнесла я.
— Простите ваше высочество, но вы не представляете, как сильно изменился ваш дом.
— Верно, я этого даже представить не могу, так как провела почти девятнадцать лет в материальном мире, — ровно ответила я.
— Королева Луриан упоминала об этом. Должно быть вам было...
— Нет, обо мне хорошо заботились, у меня были любящие родители, но не было возможности использовать магию, — оборвала я попытку мага выразить мне свое сочувствие.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что нам не следует раскрывать существование принцессы? — недовольно напомнил о себе Онур.
— Сегодня во дворце состоится прием. Во время этого приема принцу Жэнэиру будут преподнесены, эм-м-м как бы это лучше выразить... 'дары', — подчеркнуто намекнул Уридар.
— Хотите сказать слухи о том, что в империи Алиантас торгуют магией, правдивы? — не стала я мелочиться. Маг прокашлялся и продолжил:
— Боюсь что да, многим из нас приходилось плясать под дудку принца Жэнэира и его матери. Совершать непростительное, чтобы защитить свои семьи, — виновато произнес Уридар. — Точного плана у нас нет, ведь мы и не надеялись, что вы и вправду появитесь. Но мы можем сделать для вас фальшивый документ и дар, с которым вы спокойно пройдете во дворец. Каждый из нас придет по отдельности, чтобы не вызывать подозрений. Но, когда вы заявите о себе, мы выступим на вашу защиту, — придумывая план на ходу, быстро заговорил стихийник.
— Что ж, звучит не особо сложно, — тяжело выдохнула я. — Сложности появятся, когда придет мой черед преподносить дар.
— Когда вы объявите во всеуслышание о себе на этом вечере, вы сможете без труда различить своих союзников и своих врагов, — продолжил маг.
— А что, если будут только враги? Жэнэира боятся, что если люди просто побоятся поддержать меня?
— Не переживайте, мы выступим первыми, это спровоцирует остальных, вы услышите голоса тех, в ком надежды больше, чем страха, ваше высочество.
— У нас не будет возможности проверить ваших союзников так же, как это сделал первый страж, — мрачно начал Зерман. — Вы уверены, что они так же верны королеве Луриан, как и вы Тэсбод?
Маг слегка брезгливо уставился на Зермана, по его виду было понятно, что он не расположен к разговору с гоблином, это заметила не только я, но и стражи. И если стражи отнеслись к этому безразлично, то меня это слегка разозлило.
— Позвольте вам представить моего спутника Тэсбод, его зовут Зерман, он мой незаменимый помощник и советчик, — я сказала это таким тоном, что собравшиеся сорваться с губ мага слова были гулко проглочены.
— Прошу простить мою грубость принцесса, но в империи Алиантас в нынешние времена больше не уважают магических существ. Их принимают за...
— Что ж, я это исправлю, — холодно процедила я. — Я не потерплю, чтобы тех, кто был на моей стороне, притесняли. Зерман стал моим верным другом Тэсбод. Надеюсь, вы последуете его примеру.
— Я не разочарую вас, ваше высочество, — тут же склонился маг.
— Не сомневаюсь, — мягко произнесла я. — А теперь вернемся к вопросу Зермана. Вы уверены в их преданности?
— Обычно мы встречаемся в старом разрушенном храме. Сегодня туда прибудут еще четверо, я могу гарантировать их преданность. Маги в их подчинении верны им, так же как и я вам.
Говорит он уверено, однако просто взять и поверить в данный момент очень сложно.
— Хорошо, тогда придержемся вашего плана Тэсбод, — кивнула я. Повернувшись к василискам, посмотрела на каждого стража с улыбкой. — Я рада, что теперь вы свободны, и можете снова стать теми, кого почитают и кому поклоняются.
— Мы вольны благодаря тебе, — отозвался Лиар.
— Если план сорвется, призови меня, — коснувшись браслета на моей руке, мягко произнес Сирэх. Я тут же кивнула.
Несмотря на то, что глаза стихийника чуть с орбит не вылезли, он сохранил молчание. Интересно, если он так реагирует на этот браслет, тогда какая у него будет реакция, когда он увидит знак бога Анвэйса?
— Теперь у нас появится возможность навести порядок в этих лесах и найти тех неверных, посмевших осквернить десять столпов, — рыкнул Шаат.
— Если можно, я бы тоже хотела это знать.
— Сирэх передаст тебе послание, а также послание принцу Жэнэиру, мальчик на половину обладает силой древних, а значит, испытания начнутся не только для тебя, но и для него, — ответил Бэрдэй.
На этой ноте мы простились с василисками и двинулись по указанному магом пути. Первые десять минут маг только и делал, что бросал на меня косые взгляды, а когда я поворачивалась на этот жест, он тут же отводил глаза. По прошествии еще нескольких минут, это начало раздражать.
— Скажите Тэсбод, — резко начала я.
— Слушаю ваше высочество, — тут же отозвался маг, слегка отшатнувшись.
— Эм, что собой представляет империя Алиантас?
Когда маг замялся с ответом, нехорошее предчувствие стремительно начало накрывать с головой.
— Неужели все настолько ужасно? — нервно засмеялась я.
— Наша империя состоит из восьми кругов, принцесса. С первого по второй круг лежат одни развалины. Там живут маги, в которых силы остались лишь крупицы, так же те, у кого нет средств к существованию. В этих кругах властвует смерть, каждый день кто-то да умирает.
— Это бесчеловечно, — ужаснулась я.
— Да, но никому нет дела до других, каждый печется о собственной шкуре. Это началось после того, как его величество король слег и отошел от дел империи больше десяти лет назад. Многие уже верят, что он почил.
— Это ложь! — воскликнула я. — Уверена, к его нынешнему состоянию приложил руку Жэнэир и его мать!
— Многие разделяют ваше подозрение, однако, чтобы не навлечь на себя гнев принца, молчат, — обреченно выдавил Тэсбод.
— Если бы его величество король Дальтьен почил, весь живой и мертвый мир знал бы это, а Жэнэир преспокойно занял место короля, — деланно заметил гоблин.
В нескольких метрах за густыми кустарниками показался небольшой храм. Здание из красного кирпича очень выделялось на фоне леса. Как и говорил Тэсбод, оно было практически полностью разрушено. Окна были разбиты, крыша обвалилась, в стенах зияли дыры, уверена, внутри оно выглядит не лучше. Этот храм окружали густые деревья и кустарники, поэтому чтобы найти это место, нужно быть точно уверенным куда идешь. Вдалеке слышалось журчание воды, должно быть неподалеку есть река.
— Сколько Жэнэиру лет? — безразлично поинтересовалась я, решив продолжить разговор.
— Принцу исполнилось семнадцать ваше высочество, — ответил маг, пропуская меня вперед между кустарниками.
— Семнадцать? — офигела я, выпустив из руки ветку, которую придержала, чтобы пройти. За спиной послышался скрежет зубов гоблина, в лицо которого и припечаталась эта самая ветка, — Прости, — виновато произнесла я.
Значит я старше его на два года. Ему всего семнадцать, а он уже успел разрушить империю.
— Что же должно было произойти, чтобы он вырос таким? — прозвучали мысли вслух.
— Он вырос таким, каким его воспитала королева Сицилия.
— Арахна, — выплюнула я.
— Вы слышали?
— От вожака клана свободных.
— Вы не перестаете меня удивлять принцесса. В послании, которое передала ваша мать, она упоминала, что вы вернулись в наш мир всего два месяца назад. Но вы уже столько успели. Вам удалось обучиться магии, вернуть стражам их разум, вы успели найти общий язык с орками, хотя они ненавидят магов, — взволнованно ответил Тэсбод.
— Их ненависть оправдана, — сухо ответила я. — Но я так же знаю, что не все маги жестоки и несут зло. И мне наглядным примером показали, что здесь ценится сила. К тому же, мое знакомство и очищение василисков произошло в один день. Остальное же время я провела в империи Зимрэинс.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |