Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имперская академия некромантов. Целитель


Опубликован:
06.11.2014 — 30.10.2017
Аннотация:


КУПИТЬ КНИГУ ЖМИ СЮДА

Жанр: фэнтези, юмор, академия, детектив и капелька романтики.

Аннотация: Вы когда-нибудь видели некроманта и целителя в одном флаконе? Вот и я не видела, но так уж сложилось, что этот индивид, я. Меня считают бесконтрольным некромантом, в то время как о моем даре целителя, о магии, которая превышает невообразимые грани, знают единицы. Вот только мое пламя некроманта всякий раз приносит одни лишь разрушения, поэтому меня решили сослать в недра ада. Имперская академия некромантов, где меня в первый же день скормят умертвиям. И все бы ничего, но моего брата, лучшего адепта академии, обвинили в измене империи. И вот теперь, чтобы выжить там, мне предстоит не только отстоять честь брата, стараясь не разнести при этом академию в щепки, но и пережить открывшиеся тайны империи. 1-я книга ЗАВЕРШЕНО! На СИ выложен ознакомительный фрагмент. В чистовике есть бонусная глава За редактирование текста большое спасибо Ri Lis!!! =)



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты же знаешь, что Адэльена часто призывали на службу к его величеству королю Эквэерх, — я кивнула. — Так вот, первое время Адэльена забавляло, что сама наследная принцесса неровно дышала в его сторону. Однако ее намеки стали более чем очевидны даже для короля. У Адэльена состоялся разговор с ее отцом, о чем именно он в подробностях не рассказывал. Но суть дела была в том, что король Эквэерх был не против такого союза. Адэльен подавал большие надежды, — тяжело вздохнул некромант. — Дасвэя красива и умна, а еще жестока и беспощадна.

— Да все некроманты такие, — фыркнула я.

— Адэльен поначалу не был против симпатии принцессы. Он даже подумывал о том, чтобы и вправду заключить союз.

Чего?! Чего подумывал? Ну, дела. Это что же получается, Дасвэя все-таки сказала правду? Тогда какого лешего брат не рассказал об этом родителям?

— Но что-то пошло не так, — продолжил Румэйн. — В день перед тем, как он исчез, Адэльен вел себя очень странно.

— Как это странно? — не поняла я.

— Я впервые в жизни видел его напуганным. Да что там напуганным, Адэльен был в ужасе, — огорошил меня некромант. — Как бы я ни спрашивал, как бы ни пытался успокоить, у меня ничего не получилось. Адэльен был похож на сумасшедшего. Он только и делал, что нес какой-то бред на языке рабэзгас. Я и понятия не имел, что он вообще его знает, — вскипел Румэйн.

— Язык рабэзгас? Имеешь в виду древних существ баланса Рабэз? — выпала я в осадок. Румэйн кивнул.

Этих существ не видели уже много лет. А может просто не знали где их искать. Древние существа баланса Рабэз, они что-то вроде святых, которые поддерживают истоки магии. Их описывают как саму магию. Существа, состоящие из потоков самой древней магии, те, кто поражают своей красотой и силой. Меня словно мешком по голове огрели, когда вспомнила об этом. Адэльен как-то давно рассказывал о них. Он даже учил меня их языку. Я помню, как много плакала, потому что не понимала его. Их язык звучит из глубины разума, слова, означающие сразу несколько смыслов. Я никак не могла понять, как у Адэльена так легко получалось говорить на их языке. Но я много практиковалась, я хотела, чтобы брат гордился мной. Не спала сутками ради его похвалы, и, по мере моего взросления, я начинала понимать суть их реплик, как правильно их отличать.

— Румэйн, знаешь, а ведь я тоже знаю язык рабэзгас, — спокойно ответила я.

Уставившись на меня самым что ни на есть психованным взглядом, некромант не заметил порог ступенек, поэтому кубарем слетел с лестничного пролета, благо успел ухватиться за перила, чтобы не слететь со второго.

— Ты как? — испугалась я.

— 'Румэйн, знаешь, а ведь я тоже знаю язык рабэзгас', — перекривил меня некромант писклявым голоском, еще и бурно жестикулируя руками.

— Я так не делаю, — огрызнулась я.

— Делаешь, — зашипел Румэйн. — Ты и твой братец одного поля ягодки, — процедил парень. — Знает она язык рабэзгас. Могла сообщить об этом и раньше.

— Я знаю его не так, как Адэльен, — спокойно ответила я. — Мне потребовалось несколько лет для того, чтобы хоть немного его понимать. Ты можешь вспомнить, что именно он говорил?

— Издеваешься? Я что, похож на Рабэз, я и слова выговорить не смогу, — отрезал некромант. — Хотя, погоди.

Румэйн задумался, пытаясь что-то вспомнить. Губы некроманта беззвучно что-то шептали. А по выражению лица можно было понять, что его голова сейчас взорвется.

— Демоны, — взвыл он.

— Это не язык рабэзгас, — насмешливо сообщила я.

Мне подарили красноречивый убийственный взгляд.

— Чаще всего он повторял, кажись это, 'эшмаилта урбэх', — выдавил некромант, ломая язык.

— Может ты имел в виду, 'эшмаилта уснбэх'? — уточнила я.

— Ага, именно так. Ну, и че это значит? — раздраженно вопросил Румэйн.

— Крик банши, — задумчиво ответила я. — При чем тут банши?

— Думаешь, спрашивать меня хорошая идея? — снова раздраженно бросил Румэйн.

— Может ты что-то не так понял?

Некромант отрицательно покачал головой.

— Я, конечно, не владею их языком, но пару слов запомнить смог, если взять во внимание тот факт, что он все время их повторял как ненормальный, — тяжело выдохнул Румэйн.

— Это странно. Банши — существа, предвещающие гибель. Можно сказать, что они создания смерти. Печально, конечно, иметь возможность увидеть скорую гибель человека и не иметь возможности ему помочь, — глухо ответила я. — Возможно, одна из банши предсказала кому-то смерть. Кому-то, кого знал Адэльен, — задумалась я.

— И поэтому он все время повторял 'крик банши'? — не понял некромант.

— Банши сложные личности, но Адэльен мог сотрудничать с одной из них. Ты же помнишь, как он спасал тех, кто должен был погибнуть?

— Верно, хотя я сомневаюсь, что это от того, что банши проорала ему, кто умрет, — лениво заметил он. — На поле боя их не было.

— А им и не обязательно там быть, банши предсказывает не мгновенную смерть, обнаруживая труп, хотя так они тоже могут, а будущую смерть человека. Адэльен мог выяснять у них, кто будет следующим, и помогать. В его поступках не было нарушения баланса, поэтому он мог спокойно избавлять людей от преждевременной кончины, — пояснила я.

— Тогда Адэльен мог спасти того, кто должен был умереть, — скорбно произнес некромант. — Возможно, тот, кто хотел чьей-то смерти, решил отомстить Адэльену за то, что тот вмешался.

— Это всего лишь предположения, их можно строить бесконечно, — застонала я.

— Надеюсь, Руциа прольет хоть каплю света, — приложив ладонь к лицу, промямлил некромант.

Глава 6

Оставив догадки на потом, мы вошли в практическую библиотеку. Здесь было около тридцати практикующихся, поэтому эта библиотека была просто огромной. Она разделялась на небольшие секции для тренировок. На наше появление, как и ожидалось, сразу же отреагировали. Некроманты не спешили продолжать тренировки, злобно сверля меня взглядом.

Я бы даже не удивилась, если бы из их ноздрей дым повалил. А единственный человек, который продолжил тренировку, была светловолосая девушка в самом конце библиотеки. По взгляду Румэйна я догадалась, что это именно та девушка, которую мы искали.

К ней мы как раз таки и направились.

— Руциа, — отвлек адептку Румэйн.

Девушка устремила аквамариновые глаза сначала на Румэйна со слабой улыбкой, а потом на меня. Улыбка сразу же сползла с ее лица, а глаза потемнели злостью.

— Осточертело такое зырканье, — не сдержавшись, зашипела я.

К нашему удивлению Руциа покраснела, стыдливо опустив глаза. А вот это уже что-то новенькое. Я даже обернулась, в ожидании увидеть кого-нибудь за спиной. Никого.

— Есть разговор, — хмуро начал Румэйн.

Некромантка кивнула, указав в дальний угол стеллажей. Мы молча проследовали за ней. Руциа облокотилась о стену, со странной ухмылкой уставившись мне в глаза.

— Если вы хотите узнать у меня что-нибудь, что касается Адэльена, спешу вас огорчить, я ничего не знаю, — холодно произнесла некромантка.

— А вот Адэльен оставил нам подсказку, указывающую на тебя, — психанула я.

Руциа непонимающе уставилась сначала на меня потом на Румэйна. Либо хорошо прикидывается, либо и вправду не знает.

— А поподробней, — тихо спросила она.

— В комнате Адэльена, в его тайнике мы нашли магическую записку, в ней значилась комната тринадцать. Твоя комната, Руциа, — мрачно заметил Румэйн.

— Может, это что-то другое. Или там было указано, что это комната общежития и мое имя? — недоверчиво спросила некромантка.

— Нет, но ты же была его девушкой, — зашипела я.

— Адэльен бросил меня, Мельера, — бесцветно выговорила Руциа.

А в глазах читалась огромная съедающая ее изнутри боль.

— Он отличался от остальных парней. Адэльен никогда не увивался за адептками, как другие. Он преследовал более высокие цели, чем его сверстники. Я была с ним больше двух лет. А он просто выбросил это время и выбрал наследную принцессу, — выпалила некромантка. — Я понять не могла, до сих пор не могу, как он мог так со мной поступить. Я знала, что он не любил ее, но все равно держался рядом с ней. А потом предал не только меня, но и всю империю в придачу, — зло выплюнула Руциа.

— А доказательства у тебя с собой? — удавски спокойно поинтересовалась я.

А вот Румэйну мое спокойствие ой как не понравилось. После затишья всегда начинается буря.

— Руциа, попридержи язык. Ты говоришь с сестрой Адэльена, обвиняя ее брата в измене империи без каких либо доказательств, — грубо рыкнул некромант.

Руциа сердито поджала полные губки, но после последовал тяжелый вздох.

— Я ничего не знаю, — повторила некромантка. — Адэльен не отчитался передо мной перед своим исчезновением. Думаете, вы одни считаете, что его могли подставить или вовсе похитить? Так думает каждый, кто считал его своим другом, — спокойно ответила некромантка. — К сожалению, у Адэльена было больше врагов и завистников, чем друзей.

— Скажи, ты знаешь что-нибудь о банши? — перевел тему Румэйн.

— Банши? — удивилась Руциа. — Нет, но Эрис, моя погибшая соседка, изучала их сущность, я знала, что она часто куда-то пропадала, говорила, что изучает банши, — задумчиво ответила она.

— Значит, Адэльен имел в виду не Руциа, а Эрис, — зашептала я. — Если наша теория на счет того, что Адэльен спас нежелательного кому-то человека верна, ему могли угрожать. А угрожают обычно членами семьи или близкими друзьями. Одна из банши могла предсказать смерть кого-то из нас, — размышляла я вслух.

— Если найдем банши, узнаем, что именно так напугало Адэльена, — продолжил Румэйн, подхватив мой азарт.

— Напугать? Адэльена? — с убийственной иронией переспросила некромантка. — Мы сейчас об одной и том же человеке говорим?

— Адэльену могли угрожать и твоей жизнью Руциа, возможно его поступок по отношению к тебе, объясняется этим, — пронизывая некромантку тяжелым взглядом, высказалась я.

Девице такая теория кажись на ум не приходила, что было не сложно разглядеть по вытянувшемуся лицу. Однако сомнения тоже присутствовали, предать империю ради девушки, как-то слишком много. Хотя люди ради любви идут и на большие жертвы. А если угрожали мной или родителями, Адэльен не задумываясь, сделал бы все, что ему приказали.

— Я уже начинаю сомневаться, что смерть Эрис была случайной, — вымучено протянул Румэйн.

— Читаешь мои мысли, — согласилась я. — Но все это всего лишь еще несколько версий того, что могло случиться на самом деле. Нельзя зацикливаться на этом, а то как бы потом горько не было осознать, что мы промазали.

— Как же это бесит! — рыкнул Румэйн. — Нет, ну я его точно прикончу, — зашипел он.

Руциа еще несколько минут последила за тем, как Румэйн плюется ядом и пинает воздух, а после сказала:

— Если понадобится моя помощь, не стесняйтесь.

— Как насчет прямо сейчас? — усмехнулась я. — Ты знаешь, где Эрис встречалась с банши?

— Когда она возвращалась в комнату, ее обувь была перепачкана золой и песком, — незамедлительно ответила некромантка.

— Зола и песок? — застонала я. — И где же у нас имеется такое сочетание? — повернулась я к Румэйну, хотя и сама знала ответ, однако надеялась, что, может, есть другое место.

Некромант стоял с убитым лицом, нервно взъерошивая свои волосы.

— Горный лес, — вымучено ответил он. — И как девушка, которая шлялась посреди ночи в горном лесу, среди чудовищ, могла погибнуть на полевой практике со слабыми умертвиями? — грубо выплюнул Румэйн.

— Из академии нам незамеченными не выйти, — протянула я.

— Если попадемся, будем месяц отрабатывать, если не больше и не в самых приятных условиях, — поежился некромант.

— Под академией есть туннели, правда я не знаю, могут ли они вывести в правильном направлении, — подключилась к разговору Руциа.

— Это не туннели, а лабиринт, свернем не туда и будем там бродить до следующего столетия, — мрачно заметил Румэйн.

— Тогда нужно найти того, кто знает эти лабиринты и сможет без проблем найти выход, — оскалилась я. — Кто-то, кто прожил здесь достаточно долго.

— Ты же не хочешь сказать, что это тот, о ком я подумал? — прищурился некромант. — Да как ты вообще о нем узнала? — воскликнул Румэйн.

— Да вы с ним не расплатитесь! — заржала Руциа, сообразив, о ком речь.

А речь шла об очень полезном, но жаднючем умертвии, работающем в академии. Мне о нем рассказывал Адэльен. И о случае, когда умненькое умертвие обобрал до нитки одного глупенького некроманта за книгу, которую можно было спокойно достать в библиотеке академии. Имечко у сего мертвого индивида, Торгаш.

— Может, лучше придумаем что-нибудь менее затратное? — промычал Румэйн.

— У нас нет столько времени. Никто, кроме Торгаша, не сможет нарисовать нам карту, Румэйн, — сообщила я пренеприятную новость.

— Я его умертвлю, — зашипел некромант.

— Тебя потом ректор Гартраш умертвит, за своего любимчика среди мертвых, — прыснула Руциа.

Румэйн припечатал девушку злобным взглядом, однако, видимо не он первый, учитывая пофигистическое лицо некромантки.

— Лучше подумай, что у тебя есть из драгоценностей, этот хитрющий зомбарь берет только украшения, — тяжело вздохнула я, представляя, как придется распрощаться с любимыми камешками.

— Я хочу помочь, так что принесу свое колье, оно дорогое, Торгаш не откажется, — не без грусти произнесла девушка.

— Встретимся с ним вечером, не нужно, чтобы нас видели с этим индивидом, — зашептала я.

На этой ноте мы с некроманткой и распрощались, а Руциа тут же вернулась на тренировочное место.

— Вот на кой черт, ему эти побрякушки нужны, а? — негодовал некромант.

— Сам у него спросишь, — пожала я плечами, представляя в уме перечень своих драгоценностей.

— Так он только мычать и может, фиг же поймешь что говорит, поэтому вечно всех вокруг пальца обводит, — забурчал Румэйн.

Тирада некроманта повеселила, особенно когда представила, как Торгаш будет с Румэйна драгоценности выпрашивать.

— Вводная лекция профессора Вириуса уже наверняка закончилась. На сегодня это все, — со смешком произнесла я. — Завтра нас ожидают полные лекции, начнутся они с практического занятия профессора Роэгти, — стараясь подавить смех при упоминании позеленевшего преподавателя, сообщила я. — И профессора Кабнэуса.

— Оба типа не от мира сего, — бросил некромант. — Особенно профессор Роэгти, о нем вообще мало что известно.

Верно. А теперь этот человек мне стал интереснее вдвойне, особенно после того что случилось в медчасти. Вольное поведение nbsp;А речь шла об очень полезном, но жаднючем умертвии, работающем в академии. Мне о нем рассказывал Адэльен. И о случае, когда умненькое умертвие обобрал до нитки одного глупенького некроманта за книгу, которую можно было спокойно достать в библиотеке академии. Имечко у сего мертвого индивида, Торгаш.

и его слова. Откуда он меня знает, и ведь говорил так, словно мы уже встречались. Что же тут творится, черт возьми?

— Встречаемся возле восточного крыла в восемь вечера. Я приведу Руциа, — тихо заговорил некромант.

123 ... 678910 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх