Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Они снова помолчали.
— Как это случилось? — некоторое время спустя спросила Маклеа.
— Длинная история, — пробормотал Брейз.
— А нам есть куда торопиться? — усмехнулась она и закашлялась. — Впрочем, да. Воздуха надолго не хватит.
— У меня же есть кислородные баллоны! — спохватился Микло. — Один остался, — добавил он через минуту. — Второй взорвался, когда… Кстати, что это было? Карманная атомная бомба?
— Да, — коротко ответила она. — А баллон пока побереги. Как и местную атмосферу. Не то что бы от нее много осталось…
Еще одна пауза.
— Мне сказали, что ты пошла в Торговый Флот, — напомнил о себе Микло.
— Верно, — пробурчала мисс Торн. — Я дослужилась до старшего механика. Пока не началась война. Наша посудина мобилизации не подлежала, перевод на военный корабль — ночной бюрократический кошмар, поэтому я быстро записалась добровольцем в морскую пехоту. Недостаточно быстро, война к тому времени закончилась. Впрочем, немного работы для меня осталось. Чистила джунгли той или иной планеты от ваших фанатиков, не пожелавших сдаваться.
— Я был одним из них, — осклабился Брейз. — Только недолго. Пока не перебрался в Маркизаты.
— Это я уже поняла, — сказала Маклеа. — Вильдграф Микло Брейз! Ты это серьезно?!
— Ну да, — кивнул Микло — хотя его кивка она все равно не могла увидеть. — Мне пожаловали необитаемую планету. Поэтому и титул такой. «Граф пустошей». Представляешь, целая собственная планета! Ни одного разумного существа, только доисторические ящеры и мегафауна. Я мог начать с нуля. Набрать подходящих колонистов, придумать мундиры для собственной армии… Теперь ее конфискуют, наверно.
— Может быть даже в мою пользу, — зевнула Маклеа. — Всегда мечтала о собственной планете. Жаль, отец не увидит. Мы с ним как-то поспорили. Мне было лет пять или шесть, и я заявила, что рано или поздно стану звездной королевой. Он поклялся, что целый день будет ходить на голове, если это произойдет… М-да, как-то неловко. Тогда он был гораздо моложе.
— Как это случилось? — осторожно поинтересовался Брейз.
— Он погиб при Денебе, — поведала мисс Торн. — После битвы спасатели нашли его звездолет. Корабль цел и невредим, а весь экипаж плавает в невесомости без признаков жизни. «Синяя молния», «Черный стержень» — ну, ты лучше знаешь, как называлось это оружие.
— «Глаз Дракона», «Троянская гидра», «Сестрица Стейно» — у этого проекта было много имен, — промямлил Брейз. — Меня не было при Денебе.
— Это я уже поняла, — сказала Маклеа. — Еще одно очко в твою пользу.
— Мой капитан ухитрился разбить корабль на дикой заброшенной планете еще до начала войны, — добавил Микло Брейз. — Там мы всю войну и просидели… те кто уцелел. Потом нас подобрал Шорр Кан, бежавший из Облака и сделавший остановку в туманности Ориона. Он обещал нам, что мы построим новую Лигу, что Облако восстанет из пепла, что Угольный Мешок засверкает как небо в алмазах…
— Небо в алмазах… — снова зевнула Маклеа Торн. — Что за бред…
— Ты себя хорошо чувствуешь? — забеспокоился павший рыцарь Утренней Звезды. — Я иду к тебе с кислородным баллоном. Мы будем его экономить. Так его хватит надолго. Здесь автоматический регулятор. Давай. Вдох-выдох.
…
— Вдох-выдох…
…
— Вдох-выдох…
…
Тьма. Тишина.
Мертвая тишина.
Тишина умирает.
Тишина умирает?!..
Звуки. Пока непонятные и странные звуки. Звуки ли это? Быть может, галлюцинации? Кровь, из последних сил, стучащая в ушах…
…
Грохот, чудовищный грохот, ослепляющий фонтан искр — бронедверь ползет в сторону, на пороге появляется темный силуэт, окруженный кровавым ореолом, его сопровождает волна свежего воздуха —
— Здесь кто-то есть! — кричит человек, вооруженный плазменным резаком. — Здесь люди!
Им помогли выбраться наружу. Проморгавшись как следует, Маклеа и Микло обнаружили себя на живописном холме, составленном из грунта и битого кирпича — все, что осталось от имперского посольства. Впрочем, весь посольский квартал примерно так и выглядел. Но здесь кипела жизнь. Все окружающее пространство, куда ни кинь взгляд, было усыпано людьми в темно-синей униформе, украшенной россыпью звезд — символ Конфедерации Геркулеса. Геркулестяне, пышащие энтузиазмом загорелые мужчины и женщины, уроженцы содружества, в котором никогда не заходили солнца, потрясали оружием, вопили победные песни и разве что не стреляли в воздух — потому что в небе Фомальгаута-1 барражировали тяжелые крейсера, мониторы, фантомы и другие боевые корабли; лучи великого белого солнца отражались от стальных и титановых корпусов, на которых красовались гербы геркулестянских баронов и их вассалов.
— РИ-ЗАЛЬ! РИ-ЗАЛЬ! РИ-ЗАЛЬ! — кричали геркулестянские легионеры.
— Они все-таки пришли, — пробормотала Маклеа.
— Вам повезло, что мы вас обнаружили, — к чудом уцелевщой парочке подошел молодой офицер с круглым веселым лицом. — Наш посол велел нам тщательно обыскать весь квартал и поискать выживших. Он знал, что здесь остается крупный имперский отряд и счел своим долгом оказать вам помощь. Я лейтенант-баронет Дарвис Лао. С кем имею честь?
— Лейтенант Торн из Королевства Лиры и коммандер Горман Шах из Орионских Янычар, — быстро сказала Маклеа, прежде чем Брейз успел собраться с мыслями и придумать подходящий ответ. — Мы ваши должники, баронет.
— Я всего лишь выполнял свой долг, — ухитрился покраснеть юный геркулестянин.
— Какова ситуация в городе? — Леди Торн поспешила сменить тему.
— Мы победили! — оживился офицер. — Конфедеративный флот разгромил армаду Внешнего Космоса и освободил Хатхир-Сити! Язычники разбиты и капитулируют! Граф Син Кривер убит, принц Нарат — тоже! Принцесса Лианна в безопасности! Больше того! Нам только что сообщили, что имперская эскадра под командованием принца Зарта перехватила и уничтожила флот вторжения из Магеллановых Облаков! Это победа, миледи, полная и окончательная победа!
— Хотелось бы мне в это верить, — пробормотал Микло Брейз. Дарвис Лао покосился на него, но ничего не заподозрил. Еще в бункере Брейз избавился от своего защитного бронекостюма, а на его бесцветной полевой униформе не было никаких знаков различия; за несколько лет, проведенных вдали от облачной родины, Микло немного загорел, а размазанную по лицу кровь можно было принять за остатки орионского грима. Ну да, типичный янычар.
Тем временем к ним подошли еще два гераклийских офицера, постарше и рангом повыше, мужчина и женщина. На первый взгляд, они походили друг на друга как родные брат и сестра — так оно и оказалось.
— На-барон Гринвальдо Зу, — в голосе наголо бритого геркулестянина было столько надменности, что ее можно было размазывать ножом по бутерброду. — Баронесса Файлена Зу. — На рукаве у баронессы красовалась повязка ККК [2], в отличие от своего брата она мило улыбалась и ежеминутно поправляла непослушные кудри. — С кем имею честь?
Маклеа снова назвала себя и новый псевдоним Брейза.
— Миледи, коммандер, вы настоящие герои, — заявил геркулестянин и его тон при этом немного смягчился. — Мой отец, верховный барон Зу Ризаль, вне всякого сомнения наградит вас высшими орденами Конфедерации. Для меня большая честь стоять здесь рядом с вами. Жаль, что мы не могли явиться раньше и спасти не только вас, но и ваших товарищей.
— Жаль, — как эхо отозвалась мисс Торн, и в ее голосе не было ни капли иронии.
— Простите, — заговорила баронеесса Файлена, — вы леди Торн? Дочь адмирала Торна Сандрелла, героя Денеба?
— Это так, — едва заметно вздохнула Маклеа.
— Я должна была сразу догадаться, — геркулестянка всплеснула руками. — Благодаря адмиралу Сандреллу вернулись домой тысячи гераклийских солдат. Но он оставил после себя достойную дочь. Ваш отец гордился бы вами!
— Да что я такого сделала?! — не выдержала Маклеа. — Мы всего лишь отсиделись в бункере, пока вы нас не откопали…
— Ну-ну, — слегка нахмурился на-барон Гринвальдо, — вот только не надо этого самоуничижения, миледи. Вы — героиня, и никто не посмеет утверждать обратное. Еще раз, был рад нашему знакомству. Надеюсь в самое ближайшее время увидеть вас во дворце принцессы Лианны, на торжественном приеме, где мы будем раздавать ордена. Прошу прощения, но мне пора — служба зовет! Моя сестра позаботится о вас.
— Следуйте за мной, — тряхнула кудряшками леди Файлена. — Мой медицинский фрегат сейчас приземлится и подберет нас.
— Ну и ну, — едва слышно пробормотал себе под нос Микло Брейз. — Только баронского ордена мне и не хватало. Может и планету в Маркизатах позволят оставить?
— Заткнись, «Горман», — сквозь зубы процедила Маклеа Торн. — Ты мне теперь по гроб жизни должен.
— Это я тебе должен?! — изумился Брейз. — Да если бы я не пальнул своему отряду в спину…
— Кстати, чуть не забыла, — Маклеа Торн в очередной раз поспешила сменить тему. — Тут в Хатхир-Сити есть прекрасный сувенирный магазин. Я неоднократно пополняла там свою коллекцию. Он находится в таком глухом переулке старого города, что варвары могли его пропустить и не разграбить. За несколько дней до вторжения я видела там набор Скорпионских Всадников. Хозяин лавочки жаловался, что не может найти покупателя. «Настоящих ценителей почти не осталось», так он и сказал.
— Скорпионские Всадники? — пролепетал Брейз. — Ты шутишь! Их выпустили всего 99 экземпляров!
— Я договорюсь, торговец сделает тебе скидку…
Из-под развалин имперского посольства, осторожно выставив наружу тончайшее щупальце с единственным глазом, за ними следила Королева Планеты Кошмаров.
Атомный взрыв разметал ее во все стороны. К счастью, она успела собрать свое тело обратно еще до того, как геркулестяне высадились в городе и заполонили все вокруг. Элементарную физику не обманешь, но двести тонн атомной взрывчатки — это не то количество, с которым покушаются на будущую Королеву Галактики. Тут надо начинать с мегатонны, как минимум.
Теперь ей предстоял длительный отдых и восстановление сил. Иначе никак нельзя. Королева уже знала, что будет делать. Это древний город — она спустится на самые нижние уровни — и даже ниже. Королева не страдала брезгливостью — в канализации Хатхир-Сити более чем достаточно воды и самой разной белковой пищи. Она отдохнет и восстановит силы. А потом начнет все заново. Ей некуда торопиться. Миллионом лет раньше, миллионом лет позже — но вся Вселенная будет принадлежать ей. Рано или поздно.
Поражение. Сегодня она потерпела поражение. Странное и незнакомое чувство, но очень полезный жизненный опыт. Он пригодится ей, когда Королева начнет новую войну.
Войну, в которой она одержит победу.
Потому что Королева может проиграть битву, но только не проиграть войну.
Никогда.
К О Н Е Ц
Примечание к части
______________________________
[1] — об этом и других мелких деталях из биографии персонажей см. рассказ «Забытые на планете Кошмаров в Туманности Ориона»:
https://ficbook.net/readfic/9450440
[2] — Космический Красный Крест.
_______
Часть 2. После Победы.
Это 203-е тысячелетие.
Вот уже почти 1400 веков Император Человечества восседает на золотом Трооне — волшебной планете в системе могучей звезды Канопус. Он — повелитель великой Средне-Галактической Империи и правит миллионом миров благодаря мощи своих неисчислимых флотов и армий. Просторы Галактики бороздят сверхсветовые боевые звездолеты — могучие линкоры, быстрые крейсера, смертоносные эсминцы. Покой мирных планет охраняют грандиозные мониторы; в глубинах пространства до поры, до времени затаились невидимые фрегаты-призраки, готовые в любой момент появиться из тени и обрушить всю ярость своих атомных орудий на врагов Императора; а в мрачных подвалах императорского дворца на Трооне хранится самое страшное оружие во Вселенной — Разрушитель Бренн Бира, способный уничтожать само пространство и время.
Император — самый могущественный из властелинов известной Вселенной, но далеко не единственный. Человеческим родом, рассеянным по всей Галактике, правят многочисленные звездные короли и бароны, подчас враждебные друг другу. Со всех сторон человечеству грозят смертельные враги. В Маркизатах Внешнего Космоса бесчисленные орды негуманоидов-ксеносов точат свои когти и зубы в приступах безумного гнева и неутолимой жажды крови. В темных и пылевых газовых туманностях скрываются бледнолицые еретики-облачники, протоплазменные мутанты, ксенофилы из Дома Тейн и другие предатели человечества. Далеко за пределами Млечного Пути, в таинственных Магеллановых Облаках, чудовищные и мерзкие рептилоиды, телепаты-Х’харны, денно и нощно строят планы о том, как обратить в безжалостное рабство весь род людской до скончания времен.
Их первой жертвой стало маленькое королевство Фомальгаут на западных границах человеческого содружества. На древних улицах Хатхир-Сити, великой королевской столицы, разгорелось жестокое сражение между варварами из Внешнего Космоса и воинами, преданными принцессе Лианне, законной правительнице Фомальгаута. Самые разные люди и нелюди из разных миров и эпох подняли свое оружие на защиту принцессы. Среди них были: Джон Гордон, американский солдат Второй Мировой Войны, путешественник во времени, пришелец из ХХ века; Хелл Беррел, краснокожий уроженец системы Антарес и капитан Имперского Флота; Шорр Кан, бледнолицый интриган-облачник, беглый диктатор Лиги Темных Миров; Коркханн, птицеголовый чужак-телепат с планеты Кренс; суровый и мрачный Зу Ризаль, верховный барон Скопления Геркулеса и многие другие. Великую Орду Язычников возглавляли жестокий и хладнокровный граф Син Кривер из Марки Внешнего Космоса, сумевший сколотить из своих бурных и непокорных вассалов армию неудержимых фанатиков, готовых умирать с его именем на устах; безумный принц Нарат Тейн из туманности Маралла, кузен Лианны, влюбленный в своих негуманоидных союзников, плативших ему той монетой; и Врил-магелланиец, рептилоид, пожиратель разумов, истинный предводитель этой чудовищной армии.
Несколько дней и ночей кипела смертельная битва. Только мужество защитников Фомальгаута, несколько маленьких чудес и союзники, прибывшие в самый последний момент, позволили удержать победу. Враги были разгромлены, их вожди пали в бою, а немногие уцелевшие варвары признали свои поражение и отступили.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |