С минуту мы молча играли в гляделки.
— Ладно, твоя взяла, Шепард, — отвел глаза Массани, — дело не только в деньгах. 'Светилами' здесь командует Тарак. И если ты собираешься спустить с него шкуру — я с тобой! — Он потер изуродованную щеку. — У меня к этому ублюдку очень большой счет.
— Понятно. — Я повернулся к Тейлору. — Джейкоб?
— Я с вами, коммандер!
Молча жду продолжения. Тейлор тоже молчит как партизан. М-да, тяжелый случай. Ладно, идем дальше.
— Миранда?
— Это глупо, Шепард, вы ставите под удар всю нашу миссию, — ровным голосом выдала мисс Совершенство.
Ну, хоть одна нормальная.
— То есть, вы остаетесь на корабле. Хорошо, тогда...
— Я так понимаю, что отговаривать вас бесполезно? — перебила Лоусон.
— Абсолютно. Я иду за Архангелом. Даже в одиночку.
— Тогда я иду с вами, — отрезала церберша, сложив руки под грудью. — Без меня ваш план просто обречен.
Ну, тут она, конечно, преувеличивает. Но ненамного. Без её навыков работы с электронной аппаратурой...
Еще раз оглядел этих сумасшедших: Массани задумчиво хмурится, потирая шрам на щеке; Тейлор изображает плакат 'Всегда готов!'; Лоусон, чуть поджав губы, охлаждает атмосферу неодобрением...
Психи.
— Хорошо. Тогда готовимся, времени очень мало.
* * *
— Вперед, ублюдки, вам за это деньги платят! — проревел сержант 'Светил', и три десятка разномастно одетых наемников, подбадривая себя матерными воплями, перебрались через баррикаду. Правда на этом их запал чуток приугас и они затоптались на месте, прикрываясь самодельными щитами и переругиваясь.
Под едва различимый хлопок выстрела с той стороны перехода, один из щитоносцев, получив пулю в голову, кулем осел на пол, двое об него тут же запнулись, ещё несколько налетели на упавших... в итоге, прямо перед баррикадой образовалась этакая куча-мала. В которую немедленно прилетела очередь из штурмовой винтовки.
Я поморщился, — душераздирающее зрелище, как говорил один ослик. Тут у половины даже полноценной брони нет, одни бронежилеты поверх рабочих комбинезонов.
— Вам что, особое приглашение надо?! — сержант повернулся к нашей четверке.
— Пасть захлопни, — сплюнул на пол Массани. — Когда надо будет, тогда и пойдем.
Сержант собрался было что-то по привычке проорать, но, обведя взглядом нашу хмурую компанию, резко передумал.
Это он правильно. Кричать вредно. Особенно на хорошо вооруженных людей.
Толпа в переходе, наконец, кое-как разобралась и, сбив подобие римской 'черепахи', двинулась вперед, оставив позади три трупа. Ещё четверо раненых, поддерживая друг друга, заковыляли обратно к баррикаде. Итого: минус семь на первых метрах.
А переход тут... метров сорок, и никаких укрытий. М-да, этак, они даже до его конца не доберутся.
— Ладно... — Я, опустив визор, пришлепнул на нагрудную пластину брони яркую голографическую наклейку с надписью 'SR1 Нормандия', покосился на остальных, сделавших то же самое, и, включив кинетический щит, махнул рукой:
— Двинулись.
В ползущей впереди 'черепахе' упали ещё двое, и у меня по спине с бодрым топотком пробежало стадо мурашек. Покосился на наклейку — не отвалилась ли. Блин, Гаррус, надеюсь, ты соображаешь так же хорошо, как стреляешь.
Так, подходим, осталось метров пятнадцать до арки, а там довольно большой зал с разными стойками, колоннами, тумбами и прочей хренью, вполне подходящей под укрытия.
Наемники ускорили шаг, стремясь быстрее уйти с открытого пространства, мы, по знаку Тейлора, наоборот притормозили.
— Массани! Шепард! — скомандовал церберовец.
Ну, понеслась!
Мы с Заидом бросаем по гранате прямо в центр 'черепахи'.
Сразу перехватываю штурмовую винтовку и, не целясь, жму на спуск до отработки термоклипсы. Промахнуться с такой дистанции все равно невозможно.
Рядом хлопает дробовик Тейлора, посылая заряды вольфрамовой картечи прямо в оглушенную, вопящую толпу, размеренно отстукивает короткие, по три патрона, очереди автомат Лоусон, восторженно то ли рычит, то ли хохочет Массани, бросая ещё одну гранату.
Твою ж мать, это не бой — бойня.
— Бегом!!!
Перепрыгивая через трупы и раненых, мы бросаемся вперед и, забежав под арку, занимаем укрытия.
Устроившись за декоративной тумбой, я осторожно выглянул и несколько ошарашенно потряс головой, — вместо стройной 'черепахи' нападающих в переходе вопила, подвывала и шевелилась какая-то бесформенная куча тел.
Вот нихрена ж себе, мы напластали!
— Поднимайтесь сюда по правой лестнице, — махнул нам появившийся на балконе второго этажа турианец. — Я отключил ловушки.
О, а вот и сам виновник торжества. И, судя по голосу, это тот самый Гаррус Вакариан. Не то чтобы я сомневался, но...
— Джейкоб, вы с Заидом пока здесь. Закончите, — я кивнул на арку, откуда мы пришли. — Первыми тех, кто громче всех орет. Раздражают.
— Есть, коммандер. — Кажется, Тейлор другого от меня и не ожидал.
— Сделаем, Шепард, — хохотнул Массани, переключая винтовку на одиночный режим.
Поднимаясь по лестнице, услышал за спиной одиночные выстрелы, с каждым из которых замолкал кто-то из раненых.
Да, вот такая я ренегадина.
— А этот Архангел здесь времени не терял, — пробормотала Миранда, когда мы вышли на галерею.
— То есть? — Я вопросительно посмотрел на неё.
— Мины под колоннами, направленные фугасы...
Я глубокомысленно кивнул. Хотя сам в упор ничего не заметил.
Дверь с зеленой голограммой замка распахнулась при нашем приближении, открывая просторный офис, выходящий окнами на переход, по которому наступали наемники.
— Архангел? — Лоусон вскинула автомат, взяв на прицел стоящего у окна турианца со снайперской винтовкой.
Подняв визор, я положил руку ей на автомат.
— Не надо, Миранда, это свои.
Турианец отошел от окна и, сняв шлем, устало опустился на край стола.
— Шепард, — выдохнул он, покачав головой. — Я должен был догадаться. Только ты могла придумать подобную... — он кивнул на наклейку с надписью у меня на груди, — глупость.
— Стареешь, Вакариан, — я укоризненно поцокал языком. — Я вот, как услышала, что какой-то сумасшедший довел до белого каления половину 'Омеги', сразу поняла, что это ты.
Гаррус растянул мандибулы в своей каноничной ухмылке:
— У меня была уважительная причина — я думал, что ты погибла.
— Да ну, с кем не бывает, — отмахнулся я, чувствуя, как у самого губы растягиваются в дурацкую улыбку.
Черт! Не знаю, мое это, или память оригинала, но я до поросячьего визга рад видеть эту наглую турианскую морду!
Подойдя, тряхнул его за плечо:
— Гаррус, я... рада тебя видеть.
— Я тоже, — измученно улыбнулся он, и чуть слышно добавил:
— Приятно увидеть здесь лицо друга.
Какой-то он неживой, словно действительно постарел на полсотни лет.
— Что с тобой? — Я нахмурился, с беспокойством осматривая его. — Ранен?
Гаррус отрицательно покачал головой:
— Извини, просто устал. Убивать подонков — тяжелая работа. Особенно когда делаешь её в одиночку.
Биомать! Вот я идиот! Он же потерял весь свой отряд и уже черт знает сколько отбивается от толпы наемников.
— Давно ты тут воюешь?
— Пятый день. Последние два... — Гаррус скрипнул зубами, — в одиночку.
— Черт! Как ты вообще в это вляпался?
— И вправду постарел, наверное. Стал слишком доверчивым, — он тяжело поднялся. — Это долгая история, Шепард, давай я расскажу её в другой раз.
Угу, знаю я твою историю — в каноне один из твоих бойцов вас сдал. Ну да ничего, разыщем этого урода.
— Договорились, — кивнул я. — Как только выберемся, сядем в баре, и ты мне все расскажешь.
— Выбраться будет непросто, — вздохнул Гаррус.
— Ничего, не в первый раз, — нарочито легкомысленно отмахнулся я, вызывая Тейлора: — Джейкоб, что там у вас?
— Закончили, коммандер.
— Тогда, давайте по плану.
— Понял.
— У тебя есть план? — демонстративно удивился Гаррус. — Не верю своим ушам!
— Что за грязные инсинуации?! — возмутился я. — У меня всегда есть план.
— Да-да, я помню, — серьезно закивал Вакариан.
Блин, в реале Гаррус такая же язва, как и в игре.
Мысленно махнув рукой на эту ехидную морду, вызвал 'Нормандию':
— СУЗИ, как успехи?
— Через размещенные у точек доступа ретрансляторы я уже подключилась к сети 'Синих светил' и 'Затмения', произвожу взлом. К сожалению, в сеть 'Кровавой стаи' войти невозможно.
— У них что, такая высокая защита? — Вот нифига ж себе! А я считал самыми продвинутыми в техническом плане наемников из 'Затмения'.
— Нет, Шепард, просто я не умею взламывать калькуляторы.
— Э-э... — я завис, пытаясь осмыслить услышанное.
— Шепард, — негромко засмеялся слушавший наш разговор Гаррус, — сама подумай, 'Кровавая стая' здесь на девяносто процентов состоит из ворка. Ну, какая может быть сеть у этих падальщиков? Я, честно говоря, удивлен, что у них есть хотя бы калькуляторы.
Н-да, действительно, что это я... в 'Стае', если по канону, только ворка и кроганы. Ворка — примитивные стайные падальщики, которых даже за разумных не считают. Кроганы-наемники тоже особо ничем, кроме умения воевать, не блещут...
— Ладно, СУЗИ, я поняла. Что с роботами?
— Пока не активированы, находятся в ангаре.
— Но, когда их запустят, ты сможешь перехватить управление?
— Да, Шепард, благодаря установленным оперативником Лоусон передатчикам, перехват контроля над мобильными платформами группировок не составит труда.
— Миранда, — я обернулся к церберше, — вам рукопожатие перед строем. Вы молодец. Серьезно.
— Я — профессионал, Шепард.
Лоусон демонстративно 'Ах, отстаньте от меня, противные, я и так знаю, что я — Совершенство' сложила руки под грудью. Но мне почему-то показалось, что похвала ей приятна.
— Хм... не хотел бы вас отвлекать, но нас тут немного атакуют.
А, ну да, сейчас пойдут роботы, потом... Я, бросил взгляд за окно и замер — по переходу к нам бежала визжащая толпа ворка.
Оп-па, неканон. Это плохо.
* * *
Усевшись на корточки, я устало прислонился спиной к колонне и положил винтовку на колени.
Эти ворка, биомать их биоваревскую, оказались мало того, что живучие, как тараканы, так ещё и такие же шустрые. Вон в того три пули всадил, так эта скотина мало того что выжила, так ещё и отползя за тумбу очухалась. А потом попыталась достать меня из автомата.
Подергал искореженный наплечник, в который прилетели пули, — вроде держится.
Блин, надо узнать, что с остальными.
— Перекличка.
— Тейлор. Черт, меня зацепило, но несерьёзно.
Хм, судя по тому, как бодро чертыхается, действительно несерьезно.
— Лоусон. Я в порядке.
Голос Миранды, как обычно, холодно высокомерный. Сильна.
— Массани. Пара царапин.
Поцарапался, угу. Это, наверное, когда он трех ворка врукопашную замесил. Зрелище было — Рэмба, нервно вздрагивая, курит в тамбуре.
Покосившись на труп одного из этих падальщиков, я поморщился — они и в игре-то не Аполлоны, а уж в реале — тощая, словно свитая из жил фигура, морда в костяных наростах, не помещающиеся в пасти зубы...
— Вакариан. Даже не задело ни разу.
Храбрится, но голос жутко усталый.
— Гаррус, ты сколько уже на стимуляторах?
— Да ладно тебе, Шепард. Выживем — оклемаюсь, а нет... так и говорить не о чем.
— Шепард, — раздался у меня в шлемофоне голос СУЗИ, — я получила доступ к внутренней сети 'Синих светил' и 'Затмения'. Вы оказались правы, — столь большое количество наемников объясняется тем, что они решили устранить Арию Т`Лоак. Операция против Архангела была только прикрытием для сбора сил.
— СУЗИ. Девочка. Ты — лучшая! Вернемся на 'Нормандию' — расцелую тебя прямо в сервер!
— Шепард, я благодарю вас за высокую оценку моей работы, но...
— Все-все. Поняла. Насчет 'в сервер' — это я погорячилась, признаю. Мы пока слишком мало знаем друг друга для подобных, прямо скажем — интимных, отношений. Но у нас ведь все впереди, правда?
— Вы шутите, — осуждающе прокомментировала СУЗИ.
— Вот получишь мобильную платформу, тогда разберемся, шучу или нет, — чуть слышно пробормотал я себе под нос и уже в полный голос попросил:
— СУЗИ, скинь мне записи переговоров между группировками.
— Отправляю. Что-нибудь ещё?
— Нет, спасибо. Хотя, стой. Наемники все ещё здесь кучкуются?
— Судя по доступной мне информации, большая часть до сих пор находится в ближайших к вам зданиях.
— Вот радость-то, — проворчал я. — Все, спасибо. Продолжай отслеживать обстановку.
— Хорошо, Шепард.
СУЗИ отключилась.
Открыв полученную от неё информацию, выборочно просмотрел, — то, что надо! Открыто, конечно, не говорят 'Пойдем, убьем Арию', но намеки весьма прозрачные. Умному достаточно. А уж королева 'Омеги' ни глупостью, ни всепрощением не страдает. Ну, надо сообщить, обрадовать.
Быстро набрал код связи.
— Ария?
— Шепард, — появившаяся на голоэкране хозяйка 'Омеги' насмешливо прищурилась, — ты ещё жива? Тут вся станция гудит о вашей заварушке. Делают ставки, сколько вы там ещё продержитесь.
— Да? Поставь тогда пару кредитов за меня.
Ария рассмеялась:
— Извини, я уже поставила. На то, что вы продержитесь до вечера. Надеюсь, ты меня не разочаруешь.
Я усмехнулся:
— Ну что ты! Мы и до завтра продержимся, лишь бы сделать тебе приятное. Будет, конечно, несколько трудновато, все же две сотни ублюдков... но, ради тебя, все что угодно!
Ария резко стала серьезной:
— Две сотни?
— А ты не знала? — сделал я удивленное лицо.
— Шепард...
— Ах, да! — Я хлопнул себя по лбу. — Ты же ещё самого интересного не слышала. Видишь ли, поняв, что тут собралось две сотни наемников из трёх разных группировок, которые друг дружку любят столь страстно и нежно, что находятся в состоянии перманентной войны... я сильно удивилась. А удивившись, покопалась у них в компьютерах. Из чистого женского любопытства. — Я заговорщически подмигнул. — Ну, ты же меня понимаешь.
— Ещё как, — процедила азари.
— Во-от. И оказалось, что после Архангела у этих неблагодарных запланировано твое величество. — Я удрученно покачал головой. — Презлым, значитца, собрались заплатить тебе за предобрейшее. Падонки.
— Шепард, ты понимаешь, что такими вещами не шутят? — В глазах Арии плескалось едва сдерживаемое бешенство.
— Ты мне не веришь. Никто мне не верит. Даже уже привыкла как-то, — я, с грустью шмыгнув носом, утер скупую слезу и, приблизив лицо вплотную к голоэкрану, зло прошипел:
— Я вот, помнится, мудакам в Совете Цитадели твердила, что Сарен предатель — мне не верили. Я их предупреждала, что будет атака на станцию — мне не верили. Я им говорила, что 'Властелин' не последний Жнец — мне не верили.
— Шепард, это только слова, — холодно отрезала Ария.
— Не только, — я отправил ей архив с записью переговоров между лидерами наемников. — Впрочем, Совету я тоже доказательства предоставляла. Им... это не помогло.