Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Занятия становились все сложнее, особенно свирепствовал мастер Дарен — теперь-то я поняла его злорадство! Проходить полосу препятствий под холодным мелким дождем стало значительно труднее и противнее. Да и вообще, погода стояла премерзкая: холодно, листья опадали, небо было постоянно затянуто тучами, так что все вокруг стало серым и мокрым.
Увеличилась как сложность домашних заданий, так и их количество, поэтому мы нередко сидели за уроками до позднего вечера. Правда, был заметен и прогресс: на занятиях по развитию дара мне наконец удалось увидеть ауру — правда пока без оттенков, а только как смутную тень, но и это вызвало восторженный отклик магистра Даны: "Вы умница, деточка, такое быстрое развитие! Я в восторге!"
По прочим предметам изменился формат занятий: если ранее это была просто начитка лекций, то теперь треть занятия занимало что-то вроде блиц-опроса. Впрочем, нас уже порадовали, что по математике и теории магии после зимних каникул будет еще одно изменение: нас разобьют на группы для занятий по типу семинаров. Интересно, кто будет в моей группе?
Неожиданно сложным для меня оказался вопрос с поиском платья на Зимний бал. Я с самого начала решила, что готовое платье покупать не буду: здесь это было уделом людей бедных, и вызвало бы лавину насмешек в мой адрес. Да и нельзя этого было делать: все же бал открытый, с участием всей высшей аристократии Каэрии, и позорить Рейна, который собирался стать моим кавалером, я не желала. Казалось бы, что может быть проще — приходишь в лавку при мастерской и заказываешь желаемое. Да не тут-то было! Посещение нескольких таких лавок в Среднем городе не возымело никаких результатов: портнихи не хотели шить что-либо абсолютно немодное и на мои идеи лишь мотали головами, выглядеть же как капуста я не желала. А в Верхний город доступа у меня не было, так что я чувствовала все большую растерянность. В похожей ситуации была и Сигни — свое первое платье она привезла с собой из дома, и все шло к тому, что ей придется вторично пойти в нем на бал, вызывая презрительные ухмылки со стороны студентов и гостей.
Проблема решилась неожиданно. Как-то раз в выходной я направилась в Нижний город, решив заказать новую обувь. Я была одна: Тина со мной пойти не смогла — их курс устраивал вечеринку в честь дня рождения одного из студентов, а Сигни куда-то ушла с Ланом.
Сделав заказ у мастера Карнела, который радостно приветствовал меня — Тина говорила ему, что мы подружились — вышла на улицу и оглянулась. Вдруг мое внимание привлекла небольшая лавочка со знаком портного на вывеске: игла с ниткой. В витрине было выставлено платье из недорогой ткани, но при этом оно было неожиданно элегантным. Может, я нашла свою портниху? Улыбнувшись, я направилась в лавку.
Когда я заходила, на двери звякнул колокольчик. Заслышав звук, мне навстречу заспешила хозяйка — стройная шатенка средних лет с миловидным, но усталым лицом и грустными карими глазами. Приветливая улыбка осветила ее лицо и приугасла, стоило ей разглядеть форму Академии.
— Приветствую вас, — быстрый взгляд на мои лишенные украшений руки, и хозяйка продолжила, — нари, хотя вряд ли что-либо в моей лавке может заинтересовать студентку Академии...
Последние слова она произнесла чуть тише, а договорив, уставилась на меня взглядом, в котором промелькнула надежда.
— Добрый день, нари...
— Меня зовут Фралия, нари, — чуть присела в книксене хозяйка.
— Нари Фралия, платье в витрине — ваша работа? — спросила я.
— Да, нари, но оно совсем простое... — растерянно протянула та, — вряд ли оно подойдет вам!
— Это неважно. Скажите, у вас нет привычки отказывать клиенткам, желающим сшить что-либо немодное? И можете ли вы работать с дорогими тканями? — спросила я.
— Я считаю, что клиентка должна получить то, что хочет, — улыбнулась мне Фралия, — и да, я могу работать с дорогими тканями, несколько лет назад я была портнихой в одном из дорогих ателье Среднего города.
— Отлично! Тогда давайте я расскажу вам, что хочу, а вы скажете, сможете ли это сделать. Только я сразу предупрежу вас: к сожалению, я плохо описываю наряды, а рисовать совсем не умею!
— Это не важно, — глаза портнихи светились интересом, — мы попытаемся разобраться. Сейчас, нари!
Она достала из ящика простенького бюро бумагу, чернила и перо и приготовилась слушать.
Только примерно через час на листах возникли рисунки того платья, которое я задумала. Нари Фралия отложила бумаги, глаза ее светились:
— Красиво получится! Теперь надо обсудить материал, вот только с таким фасоном обычные зимние ткани — парча и бархат — не подойдут.
— А я и не собиралась разряжаться в бархат или парчу, — улыбнулась я ей, — и что вы предлагаете?
— Нари, как у вас с деньгами? Если проблем нет, то атлас и картаэльский шелк, это недешево, но можно создать шедевр, — мечтательно произнесла она, — и какой цвет вы хотите?
Я задумалась:
— Цвет морской волны, быть может? А насчет тканей — согласна!
— Тогда, — глаза Фралии светились азартом, — я знаю, что вам нужно! Недавно такую потрясающую ткань видела, она у одного торговца из Среднего города продается!
— А что за торговец? Где его лавка и что за ткань? И сколько ее надо? — атаковала я ее вопросами.
— А знаете что, нари, — прищурилась Фралия, — давайте-ка я схожу с вами, выберем ткань вместе! Вы не против?
— Что вы, нари Фралия, я только за! — улыбнулась я ей. — Кстати, меня зовут Алиэн.
— Тогда подождите минуточку, нари Алиэн, я только лавку закрою, — вернула мне улыбку она.
Лавка оказалась сравнительно недалеко, почти на самой границе со Средним городом. Торговец, сухощавый немолодой мужчина, встретил нас улыбкой:
— О, нари Фралия! И студентка самой Академии! Чем лавка старого Шиана может угодить прелестным нари?
— Не прибедняйтесь, нар Шиан, вовсе вы не старый, — ответила ему Фралия кокетливой улыбкой, — это нари Алиэн, моя клиентка. Нас интересует атлас и картаэльский шелк, помните, вы мне показывали?
— Да, сейчас!
Хозяин ушел, а через минуту вернулся с двумя рулонами ткани, заставившей меня ахнуть: переливающийся всеми оттенками морской волны атлас и полупрозрачный тонкий шелк невероятной красоты: цвет ткани, шириной метра два, постепенно светлел от глубокого сине-зеленого на одном конце до белоснежного на другом. Боги, как мне всегда нравились ткани с переходом цветов!
— Красиво, — завороженно поговорила я, — если белый пустить по подолу...
— То будет впечатление, что это морская пена! — подхватила Фралия, — ну что?
— Берем, — кивнула я, — и сколько это будет стоить?
Торговец назвал цену — семьдесят серебряных, заставив меня охнуть и мысленно порадоваться, что я в последний раз взяла у ювелира достаточно денег, а Фралию покачать головой:
— Нар Шиан, вы же знаете, что эта ткань не стоит и половины того, что вы запросили! Тридцать, и не медяка больше!
Нар Шиан прищурился, и вдруг предложил:
— А давайте я вам еще одну ткань покажу!
Мы переглянулись, и Фралия пожала плечами:
— Показывайте, но выбранные за семьдесят мы не возьмем!
Ткань, что принес торговец, была не менее великолепна, и также с изменением цвета: более плотный и непрозрачный, но легкий и струящийся шелк, почти белый с легким сиреневым оттенком на одном конце и фиолетовый на другом. Я кивнула, представив себя в таком платье на Летнем балу:
— Мне нравится.
— Тогда семьдесят за все, — предложил торговец.
— Пятьдесят, — отрезала Фралия.
Они довольно долго торговались, сойдясь в конце концов на пятидесяти семи серебряных. Вот честно, я бы уже давно сдалась и отдала эти несчастные семьдесят серебряных!
Забрав свертки, мы вернулись в лавку, где Фралия завела меня в небольшую комнату с очень ярким светом и велела раздеваться, чтобы снять мерки.
Когда я разделась до белья, Фралия внимательно оглядела меня и вдруг сказала:
— У вас красивое тело, нари Алиэн, одно удовольствие работать будет.
Я недоверчиво покосилась на синяки и ссадины, оставшиеся после полосы препятствий. Заметив это, портниха весело рассмеялась, беря мерную ленту и начиная снятие мерок:
— Знаете, нари, синяки убрать несложно, равно как и придать коже сияющий вид, а вот спрятать обвисшую кожу или вялые мускулы — сложнее!
Мерок она сняла огромное количество, заставляя меня то поднимать, то опускать руки, так что вскоре целый лист вроде альбомного был исписан ее мелким почерком. Наконец она отступила и сказала:
— Все, нари.
Одеваясь, я спросила:
— Нари Фралия, мы не обсудили весьма важный момент. Сколько будут стоить ваши услуги? И еще, я не хочу, чтобы фасон моего платья копировали без разрешения. Могу ли я полагаться на вас в этом?
— Разумеется, нари! — похоже, Фралия была удивлена самим предположением, что это может быть по-другому. — А насчет стоимости пошива... Я прошу двадцать серебряных за платье! — последние слова она выпалила так, как будто бы прыгала в холодную воду — с отчаянной решимостью.
— Хорошо, договорились, — ответила я, — деньги отдавать сейчас?
Лицо Фралии расцвело недоверчивой улыбкой, похоже, моего согласия, да еще и столь быстрого, она не ожидала. Да если вспомнить хотя бы, сколько она мне денег у торговца сэкономила, становилось понятно, что совсем это небольшая плата!
— Как обычно — половину вперед, — произнесла она и просияла, когда я протянула ей деньги.
— Да, кстати, платье нужно мне к Зимнему балу, — спохватилась я.
— Не волнуйтесь, нари, все будет готово в лучшем виде, — с жаром заверила меня портниха, — а на примерку приходите в следующий выходной. А что вы собираетесь шить из второй ткани? — полюбопытствовала она.
— Платье к Летнему балу, идея у меня уже есть, займемся этим позже. Кстати, могу я у вас эту ткань оставить?
— Конечно, нари!
— Тогда всего доброго, нари Фралия!
— И вам, нари Алиэн!
Выйдя на улицу, я обнаружила, что совершенно утратила счет времени — уже совсем стемнело. Поежилась, поплотнее запахивая куртку: дул пронизывающий осенний ветер, и хотя дождя не было, в воздухе стояла противная водяная взвесь. Накинув капюшон и поправив перевязь с метательными ножами и ножны меча, стремительно зашагала прочь. Подходя к тому переулку, где на нас с Тиной напали когда-то, я внезапно почувствовала страх. Мне не хотелось идти туда, но выхода не было. Тряхнула головой, сняла капюшон и проверила обувь, достала пару ножей и, мысленно попросив Богов: "пусть это будет просто паранойя!", шагнула вперед.
М-да, если в Аллирэне и есть Боги, меня они явно не желают слушать! Я не успела сделать и нескольких шагов, гулко звучащих в тишине ночи, как на расстоянии пары метров от меня возникли темные фигуры. Одна из них выступила вперед и проскрипела:
— Вам просили передать привет от тари Арианы.
Он еще говорил, а ножи уже сорвались с моих рук, а я схватила следующие. Проклятье, их целый десяток, а ножей всего шесть! Последняя пара нашла цель, и я рванула меч из ножен, надеясь, что мне удастся справиться с оставшейся четверкой. В эту секунду вдруг еще двое свалились с непонятно откуда прилетевшими ножами в глазницах, а через несколько секунд в мир иной проследовала и последняя двойка.
— Нари Алиэн, не стоит гулять в столь позднее время в таком месте в одиночестве, — прозвучал знакомый бархатный голос и тень выпустила из своих объятий фигуру Кэла.
— Благодарю вас, тар Кэлларион, — начала я, но он прервал меня:
— Зовите меня Кэл, Алиэн. В конце концов, мы сокурсники!
— Тогда и вы зовите меня Лин, так ко мне обращаются друзья. И еще раз благодарю вас, вы спасли мне жизнь.
— Я так не думаю, Лин. Я видел, как вы владеете мечом и уверен, что вы без труда справились бы с оставшимися негодяями. Просто подумал, почему бы не помочь? — в голосе звучала легкая ирония, Кэл вдруг улыбнулся и подмигнул мне.
Эта теплая, искренняя улыбка буквально осветила его лицо, заставив мое непослушное сердце бешено забиться. Я улыбнулась ему в ответ:
— И все равно — спасибо! Надо ножи забрать и сообщить о произошедшем в стражу. Вы помните, какие из этих, — обвела рукой трупы, — ваши?
— Да, вот эти и эти, — Кэл кивнул на трупы и резким движением вытащил первую пару ножей, заставив меня сглотнуть, когда из ран выплеснулась кровь. Он озабоченно оглянулся на меня:
— Лин, это не первые убитые вами?
— Нет, — помотала головой я, — но никогда еще их не было... так много.
— Не стоит переживать. Или они, или вы — выбор простой. Я предпочитаю вас, надеюсь, вы согласны? — голос звучал мягко.
— Разумеется, может, это странно, но я себя люблю, — осмелилась пошутить я и, получив в ответ еще одну улыбку, тоже принялась возвращать оружие на место. Когда с этим было покончено, Кэл спросил:
Ну что, к страже?
Я бросила на него восхищенный взгляд: его готовность помочь в такой малоприятной ситуации, как столкновение с местными стражами закона, заставило меня преисполниться благодарностью.
Пока мы шли, Кэл спросил:
— Я слышал, покойник передавал вам привет от тари Арианы. Вы будете говорить об этом страже?
— Не знаю, — пожала плечами я, — а что вы посоветуете?
— Сказать, но не настаивать, если начнут очень сильно давить, — ответил он, — все-таки слово нас двоих против слова местного аристократа... Боюсь, это не одно и то же.
— В том, что мое слово будет весить мало, я и не сомневалась, — горько усмехнулась я, — но ваше...
Кэл покачал головой:
— Лин, вы же знаете, кто такие каллэ'риэ. За мной не стоит государство, никого, кроме меня самого и моей семьи. А раз так — мое слово значит не больше вашего.
За разговором мы не заметили, как дошли до управления стражи. Поглядев на мое побледневшее от волнения лицо, Кэл улыбнулся и сказал:
— Не стоит бояться, все будет нормально!
Вышли мы из управления где-то через час. Нас внимательно выслушали, тут же послав отряд за покойниками, затем записали наши показания. Пока записывали, посланный отряд вернулся: его начальник вошел в комнату, подошел к расспрашивающему нас офицеру и что-то прошептал, заставив того подскочить в кресле и недоверчиво спросить:
— Что, правда они?
Стражник кивнул и офицер, отбросив перо со словами: "я должен это увидеть!" выбежал из кабинета, бросив нам:
— Я скоро вернусь, подождите пожалуйста!
Мы переглянулись — интересно, что произошло?
Офицер вернулся через пару минут, уселся на свое место и посмотрел на нас с интересом:
— Что ж, должен сказать, что вы оказали огромную услугу страже. Убитые вами — десятка наемника, известного под именем Варн. Мы подозревали его в нескольких убийствах и нападениях, однако доказать ничего не смогли, так что вы избавили нас от серьезной головной боли. Что же касается заявления относительно нанимателей... Я попробую дать делу ход, но вы же понимаете, что решения принимаю не я, — он развел руками.
Я кивнула:
— Понимаем, пусть все идет как идет. Можем мы идти?
— Да, — он встал и поклонился, — и еще раз спасибо вам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |