Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После нескольких секунд молчания Барти Kрауч не выдержал. — Какая нелепость! Нет ни малейшего доказательства, подтверждающего ваш бред. Ты сам признался, что убил их!"
-Я ничего подобного не делал!— рявкнул в ответ Сириус. -Я почти убил их, потому что это была моя идея-использовать Питера в качестве хранителя тайны. Это был идеальный план, чтобы сбить Волдеморта со следа. Никто из нас не подозревал, что Петтигрю-Пожиратель Смерти!"
Aмелия прочистила горло. -Eсть доказательства, Мистер Крауч, если вы знаете, где их искать."
Она взяла клетку у Аврора и применила заклинание преображение на Анимаге. Люди ахнули, когда перед ними появился Питер Петтигрю. Глаза Дамблдора расширились. Где, черт возьми, они его нашли?
— Поскольку мистер Петтигрю официально объявлен мертвым, нет никаких законов, запрещающих использование Веритасерума. Это единственный способ, которым мы можем доказать его личность."
-Согласен, — заинтересованно поддержал лорд Гринграсс. — Продолжайте, мадам Боунс."
Дамблдору захотелось потереть виски, когда он понял, что проиграл этот раунд. Альбус уже не следил за допросом Петтигрю, сосредоточившись на одиннадцатилетнем мальчике, который невозмутимо сидел на стуле, предназначенном для посетителей. Очень хитро с его стороны и со стороны Амелии Боунс провернуть все прямо у него под носом. Дамблдор вздохнул, увидев потрясенные выражения на лицах многих членов Визенгамота. Только бывшие Пожиратели Смерти не были шокированы; ведь они все знали правду.
-Есть еще одно доказательство в пользу невиновности Сириуса Блэка. -Я полагаю, что пришло время прочитать завещание Лорда Джеймса Поттера."
Пока люди начали перешептываться, поднялась леди Августа: "-Поддерживаю!"
Следующим в поддержку этого решения выступил Сайрус Гринграсс. Дамблдор, конечно же, сделал все возможное, чтобы не пропустить это предложение. Он знал, что было в завещании, и не хотел, чтобы эта информация стала достоянием общественности. Альбус настаивал, что в нем деликатная информация, которая может повредить Гарри Поттеру, но ему возразил Сайрус Гринграсс, указав на то, что завещание древнего дома не может храниться запечатанным после того, как Поттер официально заявил о притязаниях на пост главы рода. С тех пор как Гарри вернулся в волшебный мир, в завещании не может быть ничего, что могло бы причинить ему вред больше, чем просто сплетни в народе.
Pешение было принято большинством голосов, и документ был распечатан.В нем ясно говорилось, что Гарри должен унаследовать все денежное состояние Поттера и имущество.Также упоминалось, что Сириус был магическим крестным отцом Гарри, а Питер Петтигрю являлся хранителем тайны. Опекунство Гарри Поттера должно было перейти либо к Алисе Лонгботтом, либо Сириусу Блэку, и было четко указано, что ребенок никогда и ни при каких обстоятельствах не должен быть передан Петунии Дурсль. Последнее вызвало хаос, но Дамблдор, будучи человеком с прекрасно подвешенном языком, попытался убедить всех так или иначе, что он не несет ответственности. Большинство традиционалистов было в ярости, несмотря на то что речь шла об их идейных противниках, отправлять наследника древнего рода к ненавидящим магию маглам, выглядело для них дико, и даже либералы были недовольны своим лидером.
— Кто за то, чтобы признать невиновным Сириуса Ориона Блека?— Альбус решил что пора заканчивать столь неприятное для него заседание
Большинство палочек были подняты в воздух.
— Сириус Орион Блэк, настоящим вы освобождаетесь от всех обвинений. Министерство обязуется выплатить вам в качестве компенсации за неправомерное заключение два с половиной миллиона галеонов. Вы также обязаны зарегистрировать свою Анимагическую форму."
— Питер Петтигрю, настоящим вы приговариваетесь к пожизненному заключению в Азкабане. Уведите заключенного."
Дамблдор посмотрел на свои карманные часы. "Мы превысили выделенное время для утренней сессии. Предлагаю продолжить после обеда. Заседание по делу Сириуса Блека объявляю закрытым!"
Пока члены совета медленно выходили, Гарри направился к бывшему узнику Азкабана. — Здравствуйте, мистер Блэк.
-Кто — Гарри ? — Это ты,?— произнес Сириус дрожащим голосом, узнав изумрудно-зеленые глаза.
— Да, приятно наконец-то с вами познакомиться."
— Это он нашел Петтигрю, Сириус, — тихо шепнула Амелия. -И он был тем, кто настаивал на суде."
— Спасибо, Гарри, — в глаза бывшего узника заблестели слезы . -Не знаю, как тебя и благодарить."
Мальчик слегка улыбнулся. — Увидимся во время рождественских праздников. Позаботьтесь о себе. Спасибо Вам за вашу помощь, мадам Боунс. Сейчас мне пора возвращаться в школу, всего доброго."
С этими словами Гарри исчез с помощью портала.
— Пойдем, Сириус, — позвала Амелия. -Нам нужно отвезти тебя в больницу Святого Мунго."
* * *
* * *
* * *
**
Новость о невиновности Сириуса Блэка застала волшебную Британию врасплох. Люди были шокированы тем, что невиновный человек был отправлен гнить в камеру Азкабана на десять лет без суда и следствия. Министр магии Корнелиус Фадж, как и любой политик, обвинил в случившемся бывшего министра Багнольд и Барти Крауча. Дамблдор тоже столкнулся с отрицательной реакцией, но директор был слишком влиятельным, чтобы нанести какой-либо серьезный ущерб его репутации. Питера Петтигрю отправили в старую камеру Сириуса в Азкабане.
В одном из заброшенных классов Хогвартса звучала музыка.
— Прекрасно, Гарри!— улыбнулась довольная Дафна. -Ты определенно делаешь успехи.
-Я всего лишь стараюсь угодить тебе. Кстати все хотел спросить, кто будет присутствовать на балу?"
-Ну, почти весь состав Визенгамота, члены некоторых влиятельных семей, просто известные или чем то полезные люди. Вообще многие рода проводят различные приемы в течение года, но Йольский является самым важным и грандиозным. Существует также министерский бал, но он не особо популярен."
Так неспешно болтая Гарри проводил невесту до общежития Слизерина и уже направлялся обратно, когда его перехватил Профессор Снейп. — Поттер, вас хочет видеть директор школы, — презрительно усмехнувшись, произнес мужчина. — будьте добры поспешите."
Губы зельевара скривились, но больше ничего не сказав, он развернулся и поспешил прочь. Северус уже несколько месяцев пытался спровоцировать Поттера, но все безуспешно.
* * *
* * *
* * *
* * *
*
— Здравствуйте, директор, вы хотели меня видеть?"
— Да, Гарри, у меня сложилось впечатление, что ты остаешься в Хогвартсе на зимние каникулы, но я не видел твоего имени в специальных списках."
-А почему я должен оставаться в школе на время праздников? Я собираюсь встретить Йоль дома."
-Полагаю, ты так и не передумал возвращаться на Тисовую улицу?"
Мальчик лишь холодно посмотрел на Дамблдора. -Разумеется нет, так что забудьте об этом, сэр. А теперь я хотел бы кое о чем с вами поговорить.— С этими словами Гарри передал ему папку с необходимыми документами.
— Ускоренная программа?
"Как видите. Нынешний темп преподавания в Хогвартсе слишком медленный. У меня нет желания умирать от скуки в течение семи лет. Ускоренная программа позволит мне полностью реализовать свой потенциал."
-Мне очень жаль, Гарри, но я не могу одобрить твое прошение. Остальные студенты обвинят меня в фаворитизме."
-И только из-за этого вы отказываете? Или у вас есть еще причины ограничивать меня учебе и развитие? Я не знаю, какие у вас планы, профессор Дамблдор, но я уверен, что они каким-то образом связаны со мной."
Глава 15
Пoттеp помолчaл и продолжил: -Я знаю, что это вы предложили моим родителям укрытьcя под чарами Фиделиуса после того, как Поттер-Мэнор был атакован. Если бы они были умнее, то активировали бы осадные щиты вокруг замка. Tот факт, что они перееxали в Годрикову лощину без возражений, говорит о том, что здесь что-то было нечисто."
-Я также в курсе, что именно вы накладывали чары Фиделиуса, так что точно знали, кто был хранителем, и все же бросили Cириуса Блэка в Aзкабан без суда и следствия. Возможно, у меня не хватает доказательств для Визенгамота, но их достаточно для средств массовой информации. Вы похитили отпрыска дома Поттеров, и сознательно нарушили последнюю волю преведущего Лорда, отправив меня к Дурслям. Я знаю, что существует пророчество, связанное со мной и Волдемортом; что пожиратель, который передал это пророчество своему хозяину и несет ответственность за смерть моих родителей, работает в этой школе"
-Если бы люди узнали о причастности Северуса Снейпа, как бы они отреагировали? Вы очень могущественный и влиятельный волшебник, сэр, но общественность не забудет этого так легко, сразу же после того, как информация о незаконном заключении Сириуса Блэка была раскрыта. И я даже еще не упомянул о той роли, которую вы сыграли в моем воспитании у Дурслей. "Мальчик-который-выжил почти убит родственниками-магглами" — очень громкий заголовок, и не мне вам объяснять международную реакцию, с которой вы столкнетесь."
Почти с минуту Дамблдор сидел совершенно неподвижно. Oн не понимал, как Гарри узнал о пророчестве и участии Северуса в нем, но сам факт информированности мальчишки, уже нес опасность. — Я думаю, что сортировочная шляпа распределила тебя не на тот факультет Гарри"
-Я могу подсластить вам сделку, сэр. Вы хотите, держать меня в школе все семь лет.Поэтому как только сдам Т.P.И.Т.О.Н экстерном я останусь здесь, пока не получу степень мастера по выбранным предметам. У профессора Бабблинг ведь есть два ученика, не так ли? А у профессора Флитвика подопечный закончил обучение в прошлом году, насколько мне удалось выяснить. Я уверен, что такое соглашение пойдет на пользу нам обоим."
Альбус едва заметно улыбнулся. Он недооценил мальчика, но теперь точно знал, чего ожидать в следующий раз. Такого больше не повторится, он лично об этом позаботится.
-Мне нужно будет обсудить это с остальными сотрудниками, — принял решение директор, еще раз заглядывая в папку.
-Вы можете сделать это после подписания, сэр.
"Мне жаль Гарри, но это не обсуждается" -Необходимо предварительно переговорить с преподавателями, прежде чем подписывать этот документ; о результатах я сообщу как только ты вернешься с каникул."
Гарри оставалось только стиснуть зубы и уйти, когда его отпустили.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Гарри Поттер вышел из камина в холле Гринграсс-мэнора, по привычке щелкнув пальцами, отчищая мантию. Он сразу же заметил семейное сходство, как только увидел прекрасную женщину, встречающую мальчика недалеко от камина.
— Добро пожаловать в Гринграсс-Мэнор, мистер Поттер, — тепло поприветствовала его Элизабет.
-Благодарю вас, леди Гринграсс, — улыбнулся Гарри, протягивая ей завернутую коробочку. — Пожалуйста, примите этот скромный подарок в знак благодарности за то, что приняли меня в своем доме."
Элизабет улыбнулась, принимая дар, и повела Поттера в парадную гостиную, где его уже ждал сам глава семьи: Лорд Гринграсс. — Мистер Поттер, добро пожаловать в наш дом. Приятно наконец лично с вами познакомиться. Пожалуйста присаживайтесь."
Гарри слегка поклонился в знак уважения. -Это честь для меня, Лорд Гринграсс.
-Дафна мало рассказывала нам о вас, мистер Поттер, — начал разговор Сайрус после небольшой паузы. -Она сказала, что не хочет предавать доверие, раскрыв ваши секреты, даже нам. Мы, конечно все понимаем и рады, что вы ладите, но от этого мы не меньше волнуемся о будущем нашей дочери. Вы своего рода загадка, с той самой роковой ночи. Я никогда особо не верил о том что пишут в книгах о мальчике-который-выжил, но тем не менее у меня есть несколько вопросов."
Когда Гарри кивнул, Сайрус глубоко вздохнул и спросил: "Я так понимаю, что Альбус Дамблдор ваш опекун?"
Поттер сразу все понял. -Не стоит беспокоиться, Лорд Гринграсс. У нас с директором довольно напряженные отношения. Я абсолютно не доверяю этому человеку. Я думаю вы могли прийти к аналогичным выводам после суда над Сириусом Блэком."
Мужчина кивнул: Он понимал, что Альбусу есть что скрывать относительно Сириуса Блэка. Старик явно знал о его невиновности.
— Однако, — продолжил Гарри, — Дамблдор— Верховный Маг Международной конфедерации волшебников, один из самых влиятельных людей в мире. Благодаря этому он смог стать моим магическим опекуном, но получил эту должность тайно, в обход завещания. Вы должны понимать, что это только вопрос времени, когда кто-то другой возьмет опеку надо мной. После этого старик не сможет вмешиваться в наши дела."
Сайрус и Элизабет переглянулись. Они имели дело с хитрым мальчишкой-манипулятором. Если бы супруги не знали о его воспитание у маглов, то решили бы, что он вырос в семье традиционалистов.
-Мои адвокаты уже ознакомились с брачным контрактом, мистер Поттер, как вы и говорили; выхода нет. Дафна достойно справляется с возникшей ситуацией, но это не значит, что я желаю обречь ее на брак без любви. Моя дочь-очень амбициозная девушка, и мы с супругой не хотели, чтобы ее мечты были разбиты из-за затруднительного положения, в котором мы все оказались."
Поттер слегка улыбнулся. -Я и не жду, что кто-то будет отказываться от своей мечты ради меня, Лорд Гринграсс. Я такой же заложник ситуации с этим брачным контрактом. Признаюсь, что был очень рассержен, когда мне сообщили о новых обязательствах, но за последние несколько месяцев мы с Дафной неплохо подружились. Поэтому смею надеяться, что со временем наши отношения только укрепятся."
-Удивительно зрелые рассуждения для вашего возраста, — присоединилась к разговору Элизабет. — Не многие одиннадцатилетние дети, даже наследники благородных семей, могут похвастать таким же спокойным пониманием ситуации."
— Гарри немного помолчал, раздумывая, как много можно рассказать своим новым родственникам. -Я был вынужден рано повзрослеть из-за манипуляций Альбуса Дамблдора, Леди Гринграсс, и вы знаете: магическому ребенку не место в маггловском доме. За прошедшие годы произошло несколько инцидентов, которые дали мне новый взгляд на мир. И я твердо решил, что меня никто не сможет сломать, особенно отвратительные магглы, с которыми я к сожалению состою в родстве."
Сайрус и Элизабет были удивлены. Мальчика-который-выжил трудно было заподозрить в нелюбви к маглам. Ну, может быть, не так уж и трудно; все таки они еще плохо знали мальчика, чтобы понимать его политические взгляды, не говоря уже о том, что он был еще довольно молод для, чтобы судить о таких вещах. Но одно было ясно наверняка. Юный волшебник не был защитником магглов, как утверждал Альбус Дамблдор, что немного облегчило их беспокойство о будущем дочери.
-Ты говоришь, что тебя вырастили маглы, и все же ведешь себя и говоришь как чистокровный, — заметила леди Гринграсс.
— Я сбежал от своих родственников, когда мне было семь лет, и уже четыре года живу в родовом поместье моей семьи. Дамблдор понятия не имел, где я нахожусь, и сделал все возможное, чтобы найти меня, но безуспешно. Если бы в министерстве поняли что я пропал....."
Ему не нужно было заканчивать эту фразу. Все прекрасно понимали, что случилось бы с Дамблдором. Общественность наверняка требовала бы его крови за потерю избранного.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |