Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты не похож ни на одного из грифов-пятикурсников, и в замке я тебя не видела. Так кто же ты на самом деле? — спросила она, и её глаза опасно сузились.
— Кого ты пытаешься разыграть? — спросил немного сбитый с толку Гарри. По её взгляду он с уверенностью мог утверждать, что она по-прежнему его не узнавала. — Я учусь в Хогвартсе с первого курса. — Белла безучастно смотрела на него. — Я ответил на все твои вопросы, теперь твоя очередь отвечать на мои.
Она разглядывала мальчика, и он казался немного знакомым, но она не могла понять, кого он ей напоминает. Чертами лица он походил на Блэков, особенно в части аристократичной структуры костей черепа. Чёрные волосы также были широко распространены в их семье, но на этом сходство заканчивалось. Такого цвета глаз в семье не было ни у кого, к тому же у незнакомца были широкие плечи, в то время как мужчины семьи Блэк, как правило, были высокими и худыми.
Заметив, что он ожидает ответа, она раздражённо вздохнула и ответила:
— Меня зовут Беллатрикс, пятый курс... Слизерин.
Гарри немного напрягся, что не осталось для неё незамеченным. Она видела, как его рука дёрнулась, словно он хотел достать палочку, но даже не попытался этого сделать. "Типичный грифф", решила она — вражда между факультетами так и сквозила в его новой позе.
Гарри знал, что только что позволил эмоциям повлиять на своё тело, заметив, что девушка тоже на это отреагировала и приняла более удобную для себя оборонительную позицию.
— Послушай, я не причиню тебе никакого вреда, — сказал он ей, надеясь, что голос звучит искренне. — Как ты знаешь, у меня с твоими одноклассниками случались разногласия, но я не помню, чтобы ты когда-либо в этом участвовала. Более того, я вообще не припоминаю, что когда-либо видел тебя среди пятикурсников-слизеринцев или где-нибудь в замке.
Белла видела искренность в его глазах и озадачилась тем, кто же этот молодой парень и что у него за проблемы с Руди и компанией.
— Не хочу показаться грубым, но не могла бы ты повторить своё имя? — тихо попросил Гарри. Что-то в ней показалось ему знакомым, но он никак не мог понять, что.
— Беллатрикс, Беллатрикс Блэк, — ответила она.
Глаза Гарри расширились, когда он внезапно вспомнил, где же видел её раньше. Она присутствовала на семейном гобелене Блэков в доме на площади Гриммо. Женщина на гобелене была намного старше девушки, которая стояла перед ним, но теперь не оставалось никаких сомнений, что это она. Но это было невозможно — Беллатрикс Лестрейндж сейчас должно быть около сорока лет.
Гарри уставился на юную красивую ведьму и пребывал в недоумении, что думать и о чём говорить. Если она не Беллатрикс, то точная её копия. Но почему тогда она назвала себя Беллатрикс Блэк? Он ничего не понимал. Затем ему в голову пришла невероятно смехотворная мысль. "Почему бы и нет? — размышлял он, — странные вещи иногда случаются, а ничего другого я всё равно пока не могу придумать".
— Беллатрикс... хм... могу я звать тебя Беллатрикс? — вежливо поинтересовался Гарри. Девушка лишь коротко кивнула в знак согласия.
— Можно задать тебе вопрос, который может показаться немного странным, но, тем не менее, он крайне важен для меня, — начал Гарри.
Белла странно на него посмотрела, но потом пожала плечами и показала, чтобы он продолжал.
— Хмм... Какой сейчас год? — спросил Гарри почти извиняющимся тоном.
— Ты шутишь что ли? — Она посмотрела на него, как на ненормального.
— Ну, тогда рассмеши меня, — снова попросил Гарри.
— Сейчас тысяча девятьсот семьдесят первый, конечно. Ты дурак или прикидываешься? — с сарказмом протянула Белла.
Гарри с глухим стуком приземлился задом на пол и тупо уставился на ведьму, которая отступила на пару футов, но не сводила палочку с юноши, сидящего перед ней на полу со скрещёнными ногами.
— Проклятье, не может быть! — услышала Белла возглас Гарри. — Мордред и Моргана, это невозможно! — продолжал повторять он.
— О чём ты говоришь? — раздражённо поинтересовалась она. Гарри несколько секунд тёр лицо обоими руками, а затем посмотрел на неё.
— Ты случайно не призрак или что-то в этом роде? — серьёзно спросил он.
— Нет, я не долбаный призрак! И я серьёзно начинаю думать, что ты слетел с катушек, — ответила она. Гарри к её удивлению просто усмехнулся.
— Может и так, потому что в здравом уме такая мысль не родится, — сказал он, покачивая головой.
— Ты всегда такой раздражающе загадочный, или только ради меня стараешься? — поторопила его Белла, притопывая левой ножкой. Гарри опять засмеялся.
— Полагаю, если бы я и был таким, до загадочности Дамблдора мне далеко, — усмехнулся он.
Глаза Беллы сузились.
— Итак!
— Что, "итак"? — не понял Гарри.
— Итак, что, чёрт возьми, творится в твоей черепушке?! Мейв милосердная! Нужно было прибить тебя, как только ты вошёл в дверь! — Гарри снова усмехнулся.
— Хорошо, хорошо, тебе стоит присесть. Пожалуй, у тебя действительно будет повод считать меня ненормальным, после того, что я сейчас скажу... О том, почему, на мой взгляд, мы незнакомы и никогда не видели друг друга в замке, — сумбурно протараторил он, улыбнувшись своей патентованной кривой улыбкой, от чего желудок Беллы на мгновение затрепетал, к пущему удивлению её самой. "Проклятье, что это было?" — подумала она.
— Беллатрикс, в каком году ты родилась? — спросил Гарри, а затем добавил: — Это важно.
— Пятнадцатого сентября тысяча девятьсот пятьдесят пятого... а что?
— Я родился тридцать первого июля тысяча девятьсот восьмидесятого года, — серьёзно заявил он.
Белла посмотрела на него и приподняла красивую бровь. Как Гарри и ожидал, она начала смеяться.
— Ты точно сошёл с ума! — Она хихикала, покачивая головой. — Тысяча девятьсот восьмидесятый год, говоришь... а что ещё скажешь, что... ты путешественник во времени, который вернулся исправить зло этого мира? — Она схватилась за живот, так как на неё напал приступ неудержимого хохота.
Гарри молча смотрел на неё, и по его глазам было понятно, что он говорил со всей серьезностью.
— А если я дам тебе клятву волшебника, это поможет тебе поверить?
После такого заявления Белла мгновенно протрезвела и посмотрела на него скептически. Как и большинство чистокровных магов, её учили, что с волшебной клятвой шутки плохи. Дать её можно легко, но это может иметь очень серьезные последствия не только для магии, но и для жизни.
— Ты это серьёзно? Ты же знаешь, что произойдёт, если ты дашь клятву и солжёшь? — с грустью спросила она.
— Конечно, — ответил Гарри таким же тоном. — Беллатрикс, клянусь, для меня сегодня первое сентября... тысяча девятьсот девяносто пятого года.
— Но это же... это невозможно, — её голос опустился до шёпота. — Сегодня третье сентября тысяча девятьсот семьдесят первого.
Двое подростков несколько минут сидели в тишине, каждый прокручивая мысли о том, как такое возможно. Это просто не укладывалось в голове. Белла первой нарушила молчание:
— Даже если всё это правда, то как мы можем находиться в одной и той же комнате в одно и то же время, ведь между нами разница в двадцать четыре года? Должны быть какие-то природные или магические законы, которые не допускают подобного, — заявила она, жестикулируя руками.
— Знаешь, не стоит недооценивать магию или этот замок. Например, я предполагаю, что он вполне может быть живым, — сказал Гарри, на что Белла ответила лишь скептическим взглядом и вопросительно изогнутыми бровями.
— Просто позволь мне объяснить ход моих мыслей, ладно? — умоляюще попросил Гарри. — Ты же знаешь, что лестницы двигаются, как им заблагорассудится, а классы без предупреждения перемещаются и появляются на других этажах. А сегодня меня привёл к этой комнате летающий золотой шар, который я никогда раньше не видел. Он говорил со мной женским голосом, и рассказал, как попасть в эту комнату.
После этого объяснения Белла выпрямилась.
— Со мной случилось то же самое. Я искала безоп... место, чтобы поспать. И тут появляется этот золотой шар, говорит со мной и отправляет сюда. Кстати говоря, почему ты не в общей гостиной своего факультета? — спросила Белла, глядя на него в упор.
— Ох... Ну... Я вроде как изгнан из Гриффиндорской башни, — хмыкнул Гарри.
— Изгнан?
— Да, но я не хотел бы это обсуждать, — решительно заявил Гарри. — А что насчёт тебя? Почему ты не в своей комнате в общежитии?
— Я тоже предпочла бы об этом умолчать, — ответила девушка.
— Справедливо, — согласился он.
— Итак, вернёмся к твоей теории, — решила сменить неприятную тему Белла.
— Да, ну... а что, если... — Гарри сделал паузу, потому что понимал — то, что он собирается сказать, прозвучит как полное безумие. Если бы он услышал такое от кого-то ещё, то наверно решил бы, что они пересмотрели научной фантастики. — Что, если каким-то образом основатели создали эту комнату как некий временнСй портал? Или, возможно, как место, которое находится вне времени, а может быть, и место, где время вообще не существует?
— Никогда раньше не слышала ничего подобного. В этой теории так много недостатков, что даже не знаю, с чего и начать, — ответила Белла, как ни в чём не бывало.
— Это всего лишь теория, — пожал плечами юноша. — Предложи свою версию, как это могло случиться.
— Я не совсем уверена в том, что всё это происходит на самом деле. Может, это какая-то замысловатая шутка или... шалость. — Последнее слово Белла прошептала про себя, снова внимательно разглядывая Гарри, а затем её осенило. Он был очень похож на её маленького кузена-шутника Джейми Поттера.
— Гарри, а как твоя фамилия? — неожиданно спросила она. Он на самом деле выглядел как смесь Поттеров и Блэков, в точности как Джейми. Но Джейми был единственным ребёнком в семье. Может, существовала какая-то другая ветвь семьи, о которой она не знала, и где тоже смешалась кровь Поттеров и Блэков.
Гарри совершенно не понравилось то, что он прочёл во взгляде Беллатрикс, и он начал раздумывать над тем, может ли он ей открыться. По словам Вальбурги, Беллатрикс присоединилась к Пожирателям Смерти, но сейчас на её левом предплечье не было никакой чёрной метки — он прекрасно это видел, потому что на ней была рубашка с короткими рукавами. А если верить всё той же Вальбурге, все Пожиратели носили на себе этот знак.
Но то, что на ней не было метки, не означало, что уже сейчас она не симпатизировала Пожирателям. "В каком же году Волдеморт перешёл к активным действиям?" — вспоминал Гарри.
— Почему тебе так важно знать мою фамилию? — осторожно спросил он.
— Скажем так, у меня тоже появилась "теория", и твоя фамилия либо подтвердит её, либо опровергнет. К тому же, свою я тебе назвала, будет только справедливо, если и ты ответишь мне тем же, — с подозрением пояснила она.
— А собственно, с какой стати мне предоставлять эту информацию? Мне ведь не составит труда ввести тебя в заблуждение, — предположил Гарри.
— Может да, а может, и нет. Пока что мне никто не внушает доверия. А теперь, ты скажешь мне своё полное имя, или придётся выбивать его из тебя силой? — Она снова угрожала, наставив на него палочку.
Гарри всё это порядком надоело, но не успел он выхватить свою палочку, как услышал голос Беллы, выкрикивающий оглушающее проклятие:
— Ступефай!
Он ожидал, что красный луч заклинания оглушит его, но тот растворился в воздухе в нескольких метрах от него. Он взглянул на Беллу, которая, в свою очередь, в недоумении рассматривала свою палочку. Этой заминки для Гарри было вполне достаточно, чтобы поднять свою палочку и направить её на девушку.
— Что ж, кажется, мы зашли в тупик. Беллатрикс, я говорил серьёзно, что не причиню тебе никакого вреда. Но коль у тебя такие проблемы с доверием, я предлагаю отложить наши палочки в сторону и обсудить всё как два цивилизованных человека, — предложил Гарри.
Белла фыркнула и закатила глаза.
— Моя палочка останется там, где и была.
— Послушай, — Гарри начал раздражаться, — Что мне сделать, чтобы ты поверила в то, что я не представляю для тебя угрозы и не пытаюсь подшутить над тобой?
— Ничего такого не приходит в голову, пока ты не назовёшь свою фамилию и не представишь какие-нибудь убедительные доказательства того, что ты из будущего, — решительно заявила она.
— Прекрасно. Можем мы хотя бы устроиться поудобнее? — спросил Гарри, жестом указав на кресла у камина. Белла усмехнулась и, отвесив ему шутливый полупоклон, последовала за ним. Устроившись с комфортом в мягких креслах, подростки принялись играть в гляделки. Гарри спорил с самим собой на предмет того, что он может ей сообщить. С одной стороны, он задавался вопросом, почему для него так важно завоевать её доверие. Не потому ли, что он был одинок и отчаянно желал иметь друга? Или же он просто пытался разрядить напряжённую ситуацию, прежде чем та станет хуже?
А может, всё дело было в его статусе Лорда Блэка, ведь Беллатрикс фактически была членом его семьи. Вальбурга объяснила ему, насколько важна лояльность членов семьи, а Блэки были почти фанатично преданы друг другу. Должен ли он рассказать ей о том, что принял титул главы рода? Позволит ли это решить проблему или только усугубит её?
Стоит ли ему сообщать ей свою настоящую фамилию? Его родители сейчас первокурсники, если ему не изменяет память. Что Беллатрикс сделает с этой информацией? И может ли она изменить прошлое, касающееся его родителей? Наиболее интригующим был вопрос о том, в каком времени они сейчас находятся. Он в её, или она в его... Или, может, они оба застряли где-то между? Пока в этом уравнении оставалось слишком много неизвестных. Наконец, приняв решение, он глубоко вздохнул, собрался с мыслями, сосредоточил на ней свой взгляд и заговорил:
— Мой титул... Лорд Андриан Джеймс... Блэк, глава Дома Блэк. — По раскрасневшемуся лицу и сощуренным глазам Беллы Гарри понял, что сейчас на него обрушится словесная атака невероятных масштабов. И, прежде чем она успела хоть что-нибудь сказать, он сосредоточился на безымянном пальце правой руки, где вдруг появилось большое серебряное кольцо с чёрным опалом и гербом Блэков.
Гарри поднял руку и быстро продемонстрировал перстень Белле. Та уже открыла рот, собираясь оспорить его неслыханное утверждение, когда увидела перстень на его пальце и замерла как вкопанная. Казалось, у неё пропал дар речи — перстень главы Дома Блэк у него на пальце. Невероятно!
— Как тебе, несомненно, известно, только законный наследник Дома Блэк способен надеть перстень на палец и не умереть на месте, — твёрдо заявил Гарри.
Белла застыла, словно молнией поражённая. Она поочерёдно смотрела то на Гарри, то на перстень. Ей, как и всем остальным членам семьи, было прекрасно известно, что носить перстень мог только Глава Рода. Но она же всего два дня назад видела дядю Ориона, и тот был здоров как гиппогриф. Это означало, что невозможное оказалось правдой — Гарри действительно был из будущего и... был настоящим Лордом Блэком.
Сработало её многолетнее обучение семейным традициям Блэков, и она упала перед Гарри на колени:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |