Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это приказ? — у него хриплый, странный голос, слишком высокий для мужчины.
— Да нет. Просто, — я оглядываю его одежду — штаны из формы пограничников, — ну... я б замёрзла. Ну как хочешь.
Понятия не имею, что с ним делать. Поэтому я фальшиво улыбаюсь, показываю дом, объясняю, что мама в отъезде... в общем, старательно делаю вид, что он гость. Фэйри мне совершенно не помогает — он не сводит с меня пристального взгляда и молчит. Я жмусь — мне очень хочется сделаться незаметной или вообще раствориться в воздухе. Незнакомое чувство — я привыкла к совершенно другим взглядам. Так что я даже наслаждаюсь им с каким-то болезненным удовольствием.
Живот требовательно бурчит, и я, глянув на фэйри, в который раз кутаюсь в халат. И вежливо интересуюсь, не хочет ли гость завтракать.
Судя по взгляду, гость раздумывает убить меня сейчас или всё-таки потом.
На кухню фэйри идёт за мной, встаёт в дверях и внимательно осматривается. Потом так же внимательно следит, как я разогреваю воду и вытаскиваю на стол кувшины с молоком и мёдом. И мамины пирожки. Вот бы с ягодами!
Встречаюсь с фэйри взглядом. Не отворачиваясь, я осторожно интересуюсь, что едят в Гленне.
— А в Мюреоле? — интересуется в ответ фэйри, и я застываю с блюдом пирожков, не донеся его до стола.
— А при чём тут... Только не говори, что ты тоже из Инесса!
Фэйри хрипло смеётся. Я смотрю на него и мгновение спустя мы смеёмся вместе.
Смех фэйри обрывается первым. И неожиданный вопрос повисает в воздухе:
— Как морская дева оказалась в Дугэле?
Я ставлю пирожки — от греха подальше. Сажусь и смотрю на него снизу вверх.
— Понятия не имею. Какая дева?
— Ты, — спокойно говорит он, и я начинаю понимать, что его, похоже, били вчера исключительно по голове. И дешёвый лекарь не помог.
Надо будет пригласить нормального, когда мама приедет. Ох, только сумасшедшего в доме мне не хватало.
Наливаю в свою кружку настой, смотрю на фэйри.
— Может, всё-таки поешь?
Он не двигается. И, когда я принимаюсь за первый пирожок (с ягодами!), снова спрашивает:
— Зачем помогла мне?
Я давлюсь пирожком. Настой горячий — обжигаю язык и какое-то время дышу ртом, прежде чем ответить:
— Не знаю.
У фэйри становится забавное лицо, а я беру второй пирожок и протягиваю ему.
— Хочешь?
Фэйри отлепляется от косяка и, не спуская с меня странного взгляда, огибает стол. Пирожок дрожит в моей руке. Фэйри приближается, и я не выдерживаю — опрокидываю стул и отшатываюсь к стене.
Глаза у фэйри жёлтые. Янтарные? Да, но с крапинками зелёного. Красиво, но от этого мне почему-то ещё страшнее, хотя ростом он действительно не выше меня, и на его шее поблескивает ошейник.
— Я презираю тебя, — говорит фэйри, стоя ко мне почти вплотную. — Но ты спасла меня, — его голос дрожит, и я распахиваю глаза от удивления. — За это я должен тебе служить.
На улице начинается дождь — я машинально отмечаю шелест каплей по стеклу, когда фэйри наклоняется к моему уху и еле слышно шепчет.
Слова врезаются, как кинжал, и я откуда-то понимаю, что он назвал мне своё Истинное Имя.
Вот теперь он и правда мой раб.
Мы смотрим друг другу в глаза. И я действительно вижу в его, янтарных, презрение. Но мне уже всё равно.
Я тянусь к нему, и он позволяет мне опереться о его плечи. Ему холодно — кожа еле-тёплая. Я машинально отмечаю это и обнимаю руками его шею. Нахожу застёжку...
Фэйри молча смотрит на упавший ошейник, потом на меня. Вздёргивает бровь и усмехается.
Но я его уже не боюсь.
* * *
— Как мне тебя называть? — интересуюсь, осторожно прикладывая к припухшей коже на его шее компресс.
Фэйри сидит на кровати в гостевой комнате, закутанный в одеяло, и постоянно фыркает. На мой вопрос: "В чём дело?" он пробурчал только что-то про "воняет". Ну да, у лечебных настоев острый запах. Но можно и потерпеть.
Впрочем, фэйри терпит и не жалуется. Только фыркает очень красноречиво.
— Как хочешь.
Никак не хочу. Меня раздражает его цепкий взгляд, и чувство опасности уже не щекочет приятно нервы. Я в который раз жалею, что втянула себя в это, но выхода у меня нет. Теперь, когда я знаю его Истинное Имя, я вообще по уши в этом... этой яме. Истинное Имя — суть фэйри. Даже больше — используя его во время приказа, я могу заставить фэйри делать что угодно. Например, могу сказать "умри", и он умрёт.
Конечно, я никогда этого не сделаю.
— Послушай, ну мне же надо как-то тебя называть, — вздыхаю я, протягивая фэйри кружку горячего настоя. — Ты же не хочешь, чтобы я всегда использовала то имя, которое ты мне сказал?
Фэйри заметно вздрагивает и глядит на меня. Кружку он словно не замечает.
— Как хочешь.
Вот так тебя и назову!
— Сильвен, — решаю я, заглушив раздражение. — Лесной. Там же леса у вас, в Гленне, да? Расскажешь?
Фэйри... Сильвен отворачивается.
Ну ладно. Я пожимаю плечами и встаю. Оставляю настой, лекарства. Не маленький, сможет о себе позаботиться. А с меня хватит!
Вздрагиваю, когда фэйри неожиданно ловит меня за руку.
— Что?
Сильвен рассматривает мой браслет с жемчужиной. Тянется коснуться, но я отдёргиваю руку. Фэйри молчит, я огреваю его возмущённым взглядом и выскакиваю из комнаты.
Мне хочется сбежать — и подальше. Через час, послушав тишину из гостевой комнаты, решаюсь.
На улице шумит дождь, он разогнал туман. И намочил меня до нитки, пока я спешила в школу танцев. Забавно, Марк оказывается там же лишь четверть часа спустя. Приходит за мной в класс. Меня не перестаёт удивлять, как он узнаёт моё местонахождение, да ещё и так быстро.
Танцую, как сумасшедшая. Смеюсь над шуточками Марка, как коршун охраняющего меня от других. Даю проводить, но домой не приглашаю. Целую в щёку — бедняга краснеет — и убегаю, пообещав написать перед сном. Марк долго не уходит, вижу его с крыльца.
У меня безумно болят ноги. Это и хорошо, помогает забыть о сумасшедшем фэйри. Который, кстати, свободно шатается по дому. По крайней мере, в мою купальню заходит, точно в свою комнату.
— Больно?
— Выйди! — выдыхаю я. В моём голосе слёзы: ноги не просто болят, они — словно подушка, в которую втыкают разом тысячи раскалённых игл.
— Неужели ты отказалась от моря из-за этого? — Сильвен оглядывает купальню. Он и не думает уходить. Я вижу его отражение в зеркале, он смотрит на мои ноги с выражением, чем-то похожим на сострадание.
— Я ни от чего не отказывалась! Выйди! — шиплю я, выгибаясь от боли.
Сильвен садится рядом.
— Дай мне.
Его руки — изящные руки женщины, покрытые мозолями воина — ложатся на мои колени. Я не успеваю отшатнуться и даже влепить нахалу пощёчину — боль уходит, точно вода в песок. Фейри встаёт, ловит мой поражённый взгляд и тихо говорит:
— Твоя магия запечатана, русалка?
— Я не русалка, — шевелю пальцами ног. Удивительно: боли как не бывало.
Сильвен, щурясь, смотрит на меня какое-то время. Потом, ничего не говоря, уходит.
Следующий день проходит для меня в заботах. Я делаю домашнее задание — тонну, наверное, столько пропустила за время болезни. Сильвен сидит у себя в комнате. Я ношу ему еду, но он почти не ест. И не разговаривает со мной.
Начинаю понимать, почему фэйри умирают в неволе. Будешь вот так сидеть и делать вид, что ты очень гордый и даже есть не хочешь — конечно, скоро умрёшь. От голода, например.
А ночью неожиданно возвращается мама.
Она врывается в мою комнату вместе с ветром и дождём из распахнутого окна. По крайней мере, мне это снится — и остальное тоже кажется сном, кошмаром. Я подпрыгиваю на кровати и стукаюсь затылком об изголовье. Больно.
— Арин! — каркает мама, садясь на кровать, и я отодвигаюсь. За окном громыхает гроза — не такая уж редкость в Дугэле, но сейчас, спросонья, я её боюсь.
Мамино лицо в блеске молнии искажается.
— Арин, кто подарил тебе янтарную заколку?
Я молча смотрю на неё и дрожу. Мама, моя родная мама кажется чужой и незнакомой. Ведьмой из мрачных сказок. Мне холодно и очень страшно. Если это правда кошмар, почему я не просыпаюсь?
— Арин, отвечай! — мама хватает меня за руку, больно сжимает запястье.
Я вскрикиваю.
— Мам, в чём...
— Это инесский принц? Ты видела его? Ты с ним говорила?!
— Нет! — всхлипываю я, дёргая руку. — Мама, пусти, мне больно!
Ещё одно страшное мгновение мама смотрит на меня, потом неожиданно улыбается, отпускает — и всё возвращается на место.
Я тихо плачу, и мама машет рукой: окно закрывается. В комнате светлеет — загораются светильники.
— Арин, девочка моя, — она обнимает меня, гладит по спине. — Ты совсем замёрзла. Ну что ты... Что ты... Ты просто скажи... Ты правда не видела инесского принца? Правда?
Я смотрю на неё, мои губы дрожат.
— Мамочка... Он был инессец, да, но... я не специально... я просто повернулась неловко... и упала... А он меня вытащил... Но он не принц! Конечно, нет! — такая мысль мне даже в голову не приходила. Хотя, если вспомнить его одежду... но не принц, это уж слишком!
— Инессец? — шепчет мама, хватая меня за руки. — Значит, всё-таки... Что он тебе сказал? — мама трясёт меня: — Что?!
— Что я... похожа... на русалку, — лепечу я. — Мама? Мама, что ты делаешь? Мам!
Она связывает мои руки невесть откуда взявшейся шёлковой лентой и снимает браслет с жемчужиной. Сдёргивает с меня одеяло, чертит в воздухе какие-то руны. Бормочет: "Заклинание... надо обновить... Лучше я, чем королева... Ты будешь со мной, доченька. Ты будешь в безопасности. Так нужно, Арин, моя Арин. Я укрою тебя. Я тебя спрячу".
— Мама, что ты делаешь? — кричу я, когда она поднимает руки. — Мама? Мама!
— Тише! — приказывает она, заламывая мои руки. — Арин, дочка, просто... посиди вот так, хорошо? Я только...
Договорить она не успевает. Хрипит, безумно глядя перед собой, оседает на кровать, а потом падает на пол. Кончик кухонного ножа торчит в её горле, указывая на меня.
Под вспышку молнии Сильвен вытирает руки о валяющееся рядом одеяло.
Мой крик забирает гром.
Глава 4. Илва
Эйнийский барс ходил вокруг, кося на меня налившимися кровью глазами. Из приоткрытого рта капала слюна, и даже с расстояния десяти шагов чувствовался исходящий от неё едкий запах.
Я в который раз дёрнулась, пытаясь освободить руки, но верёвка только сильнее врезалась в запястья. Запах крови заставил барса замедлить шаг и потянуть носом.
Я зашипела сквозь зубы. Чувствовать беспомощность было не впервой, но последнее время я от неё отвыкла. В конце концов, я достаточно регулярно пугала приближённых, чтобы у них и мыслей не возникало слово мне поперёк сказать.
А вот мысль убить у кого-то возникла.
Барс, не сводя с меня безумных глаз, ощерил клыки и хрипло завыл, припадая к земле.
Впору было выть в унисон.
Вообще-то, горные барсы никогда не нападают на дугэльских королев. Мы — госпожи этой земли, и все, кто живёт на ней, не могут причинить нам вред. Люди, разве что, составляют исключение — потому что у них хватает ума договориться с теми же гленцами. Но как же надо опуститься, чтобы пойти на сговор с варварами-фэйри? Я знала, что меня не любят, но думала, что до рождения новой королевы бояться нечего — ведь без меня Дугэл падёт.
Так что эйнийского барса я не ожидала. Его горный родственник уже лизал бы мои руки. Барс из Гленны — дело другое. Особенно если его ещё на всякий случай опоили какой-то гадостью, чтобы уж точно напал.
А меня — чтобы не колдовала. Интересно, зелье было во вчерашнем успокоительном? "Госпожа, я настояла ваш вечерний отвар как следует — чтобы вам хорошо спалось". Вернусь, четвертую гадину-горничную. Если вернусь.
Барс сделал пружинящий шаг ко мне. Ясно было, что сейчас он прыгнет — и мне конец. Потому что я ничего не могу, привязанная к дереву и с кашей в голове. Магии нужна сосредоточенность, а у меня плыло перед глазами. Сосредоточиться же на словах, как это делают другие, мне не по силам. С моим-то заиканием.
В общем, гленцам, которые организовали покушение и купили кого-то из моих придворных, стоило поаплодировать. Молодцы, зверьки, шансов мне не оставили. Ни единого.
Ветер принёс тяжёлый влажный запах далёкого тумана с гор. Последняя капля в моём бессилии: сейчас даже духи меня не услышат. Они придут мстить потом, когда я умру. Но мне уже будет всё равно.
Барс утробно рявкнул, собрался, покачиваясь — как сжатая пружина. Я рванулась последний раз, чуть не плача от отчаяния.
В воздухе свистнула стрела. Взвизгнув, барс кувыркнулся в воздухе, лишь слегка задев меня когтями — и тут же бешено воя, отпрыгнул. Я ещё услышала свист пары стрел, вхолостую вонзившихся в землю, а потом барс достал лучника.
Глядя на катающийся — и расплывающийся в моих глазах — клубок я хорошо понимала, что это не более чем отсрочка. Барс сильнее и быстрее человека, тем более потерявший от зелья голову бешеный зверь.
Мне бы рваться, выворачивая кисти — духи с ними, с моими запястьями, я жить хочу! Но привязали меня на совесть — шансов порвать верёвки не было.
Смешно умирать вот так — когда я уже прижала гленцев к ногтю, когда почти забрала их Эйнию, когда Дугэл на волосок от небывалого величия...
Ветер застонал со мной в унисон, поймал визг вскинувшегося барса — и минуту спустя я увидела выползающего из-под обмякшей туши человека. Он был в крови и плыл у меня перед глазами, как и всё вокруг. Так что когда он, пошатываясь, пошёл ко мне, я вообразила, что это гленец решил всё-таки добить меня своими руками. Наверняка колдун — зелёные колдуны могут справиться с барсами.
То, что кто-нибудь из фэйри сейчас, скорее всего, наблюдает неподалёку и уж конечно не стал бы лезть под когти барса, я тогда не понимала.
Над головами снова пронёсся, пригибая верхушки деревьев, ветер.
Я выпрямилась. Я королева, в конце концов. Ладно барс, но гленец моё отчаяние не увидит.
Я ждала насмешек, ждала блеска стали или магического сияния. А услышала удивлённое:
"Илва?"
В голове в очередной раз всё перевернулось.
Окровавленным кинжалом Рэян перерезал верёвки и успел подхватить меня на руки и закрыть собой, когда в воздухе свистнули ещё три стрелы. Я вскрикнула, а инесский принц спокойно проследил, как они превращаются в морские брызги ещё в воздухе, и с усмешкой произнёс:
"А у вас в Битэге весело, Илва".
Я попыталась собраться, встать, чтобы не быть ему обузой — но Рэян только крепче прижал меня к себе, закрывая изодранным грязным плащом.
Больше стрел не было. То ли среди покушавшихся не нашлось нормального колдуна, способного бороться с амулетом принца, то ли связываться с инессцем для фэйри было себе дороже. Совершенно верно: кому нужен гнев моря, которое обязательно придёт на землю Эйнии, стоит только отцу Рэяна пожаловаться своим друзьям — морскому народу.
Рэян нёс меня — я слышала его тяжёлое дыхание над собой и чувствовала терпкий запах пота и крови. До замка, быть может — не знаю, я быстро потеряла сознание. Очнулась уже в спальне, под присмотром лекарей и кудахчущих служанок. Рэян, с перевязанной рукой, прихрамывая, пришёл позже, вечером. Сонная от зелий, я посмотрела на него сквозь ресницы, поймала улыбку и провалилась в забытьё снова.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |