Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Испуганная девушка выполнила приказ.
— Теперь садись на этот вот стул.
Села.
Я налила сок в стаканы. Один придвинула ей.
— Это для тебя. Попробуй.
Девушка взяла стакан трясущимися руками, отпила глоток. Я ждала ее реакции. Ведь такое поведение той, что принесла напитки в комнату, вполне логично наводили на мысль об отравлении. Но Иса чувствовала себя хорошо и только всхлипывала от страха.
— Объясни мне, Иса, что случилось? Почему ты решила, что провинилась и я собираюсь тебя погубить?
Девушка всхлипывала и молчала, не поднимая глаз.
— Говори, Иса, не бойся — постаралась передать ей чувство безопасности и мне это удалось.
Девушка пару раз глубоко вздохнула и сказала:
— Вы предложили сок...
— И что? Это же нормально. Я хотела тебя угостить и распросить о нарядах. Ведь я здесь новенькая и не знаю ничего о местных правилах. Что же тут удивительного?
Иса еще раз всхлипнула, но уже облегченно, и объяснила:
— Простите меня, госпожа, но когда госпожа служанке приказывает выпить сок и наливает его сама, это значит, что служанка в чем-то провинилась и госпожа заканчивает работу служанки у себя...
— Погоди, Иса — мотнула головой не совсем уяснив себе сказанное — Ты хочешь сказать, что таким образом здесь убивают слуг?!
Девушка кивнула головой и со страхом глянула мне в глаза, тут же их опустив.
— О, Господи! — вырвалось у меня — Час от часу не легче... И ты решила, что я тебя буду травить?
— Но...
— Ясно. Это что, тут так принято?
— Это такой закон. Он очень древний, госпожа. Все это знают и все к этому привыкли, госпожа. Вот я и испугалась. Вспомнила, что мы вовремя не принесли напитки, когда госпожа вернулась с прогулки...
Я смотрела на девушку, пытаясь понять местную логику. Но это было выше моего понимания. Убивать просто так тех, кто выполняет всю работу за тебя, по долгу службы или по любой другой причине делает все, чтобы тебе было удобно, выгодно, спокойно? И это в порядке вещей?! Черт знает что происходит в этом гадюшнике...
— Значит, так, Иса. Травить ни тебя, ни других девчонок я не собираюсь и такими гадостями не занимаюсь. Вы исправно выполняете свою работу, я свою и живем мирно довольные друг другом. Хорошо?
Девушка подняла голову, удивленно вскинула брови.
— Вы не шутите, госпожа?
— Нет.
— Да, Вы не шутите. Вы не такая, как все... Мы будем служить Вам верой и правдой, госпожа...
Она выпила еще глоток сока. Я пригубила свой.
— Договорились, Иса. А теперь, давай разберемся с этими нарядами. Зови девчонок. Будете учить меня всем этим премудростям...
Иса недоверчиво глянула, но бегом кинулась исполнять просьбу.
* * *
Через два часа я схватилась за голову. Такого количества информации о тряпках, цацках, мушках, бижутерии, поясках, подвесках, обуви в жизни не слышала, сколько услышала за эти два часа. Это платье одевают только вот тогда, а вот это через час после этого, а это вот в таком случае, а то вон в том. И не перепутать, а то не поймут... Ужасти какие!
В итоге плюнула на все эти условности и, с помощью девушек, обрядилась в темно-зеленое бархатное платье до пола, с высоким воротником, расшитое серебром по низу, на рукавах и под воротником. Теплые гамаши под низ, шерстяные носки и сапожки на высоком каблуке из такой же ткани, что и платье. Теперь мне было тепло и как-то защищенно. Высохшие за это время волосы заплела в традиционную тугую косу, обернула вокруг головы. Не смотря на мои протесты, Иса приколола к ним изящную брошь в виде букетика ландышей.
Я тихо радовалась, что девушки немного пришли в себя от страха и мы с ними нашли общий язык. Иса, Ида и Ива — странные для человеческого уха имена, но вполне приемлемые.
Девушки оставили меня и я вошла в библиотеку.
Тааак... Читать тут есть что.
ГлазЬя загорелись, руки затряслись.
Первая попавшаяся в руки книга называлась 'История Королевы Стэлиссы'.
Прошла к столу, села, открыла книгу и... мир перестал для меня существовать.
Королева Стэлисса жила больше тридцати веков назад. От нее начался Королевский род и она была первой и единственной, которая принесла Миру аж три Яйца. Может быть она могла бы родить их и больше, но была убита тогдашними охотниками за властью. Мерзские маги, как говорила книга, 'прознали о магической Силе Королевы и решили воспользоваться ее слабостью, когда она была отягощена Священнм Яйцом. Ее застали одну в спальне, насильно изъяли нерожденное Яйцо и получили Власть над Мирами на пятьсот лет. Ровно до того момента, как вторая дочь Королевы-Матери, принцесса Селисссия, произвела на свет следующее Священное Яйцо. Но Королева-Мать трагично умерла и весь народ Змеелюдей носил траур до появления на свет следующей Королевы'...
Описывались нравы, нововведения и традиции королевского двора тех времен.
Автор описывал политические события и поведение Королевы в том или ином случае: Королева сказала то, посоветовала это, решила так, улыбнулась так и тому-то по такому-то случаю. Это характеризовало и саму Королеву, и ее двор, и страну, и даже Мир Змеелюдей.
Не заметила, когда девушки принесли свечи, когда поставили сбоку сок, который я время от времени прихлебывала. Очнулась, когда было уже темно.
Арис сидел по другую сторону стола и что-то читал. Я помешала его чтению, резко захлопнув книгу, дочитав последнюю страницу. Он тут же поднял глаза, закрыл книгу и встал.
— Ой! Извини! — смешалась — Не хотела тебе мешать читать.
— Нет, это не так! Это я не хотел тебе мешать читать. Я просто ждал, пока ты оторвешься от книги и обратишь на меня внимание, моя великолепная соседка.
— Соседка? Что это значит? — удивилась.
— Это значит, что я живу напротив тебя и располагаюсь точно в таких же апартаментах, как и ты. — улыбнулся Арис — Только по другой стороне коридора. И вообще, я ужасно голодный и не засну, если немедленно не поем!
— Ну, да, — усмехнулась и покрутила головой — Коты никогда не спят голодными. Помню-помню как ты орал среди ночи, когда был голодный!
— Я?! Орал?! Да в жизни такого не было!! Это ты ходила из угла в угол, пока не налопывалась до отвала. Только тогда можно было забраться под одеяло и спокойно заснуть!
— А ты храпел, между прочим, когда подрос и не давал мне спать! Твоя дурацкая привычка спать на моей подушке или в ногах, не давала мне высыпаться!
— Я тебя грел! Но ты меня скидывала совершенно бесстыдно, даже предварительно не разбудив! Это был верх невоспитанности и бестактности!
— А ты обдирал когтями стены, грыз цветы и отнимал у меня еду!!!
— А ты...........
Шутками-прибаутками мы прошли к обеденному залу, держась за руки и смеясь, и остановились на пороге, наткнувшись на плотную стену ненависти. Все взгляды были прикованы к нам.
* * *
За дальним столом поднялся высокий мужчина с приколотой многолучевой звездой на груди, подтверждающей его статус Лорда при дворе Ее Королевского Величества. Тень второго облика качнулась за ним из стороны в сторону. Внезапная вспышка двойного зрения наполнила зал шевелящимися холодными телами, покрытыми роговыми чешуйками, сплетающиеся кольцами под столами, холодные немигающие глаза повернутых в нашу сторону голов, длинные острые клыки, истекающие ядом.
Серпентарий, блин...
Мурашки пробежали по голове, ухнули по телу вниз, кожа покрылась пупырышками страха, кончики пальцев знакомо закололо приливом боевой энергии. Тело Ариса резко напряглось, рука крепко сжала мою ладонь, волосы на его затылке воинственно встопорщились, кончики ушей прижались к голове. В ответ я чуть сжала его ладонь, желая передать импульс предупреждения, чтобы он не сорвался защищаться без крайней необходимости.
Чуть надтреснутый, но громкий в тишине, голос Лорда обернул головы к нему:
— Молодой Ашер, — свысока обратился он к Арису — Вы родились здесь и знаете наши порядки. К Вам привыкли и всего лишь терпят Вас в нашем обществе ровно до того момента, пока Ваши родители исполняют свои обязанности при нашей Королеве. Но Вы пренебрегли нашим отношением к Вам и всему Вашему семейству и привели сюда эту человеческую девку. Мало того, Вы уговорили своих родителей повлиять на Королеву и она, привыкшая прислушиваться к мению своих Стражей, предоставила ей лучшие покои в восточном крыле. Но и этого Вам показалось мало. Вы позволили себе привести ее туда, где собирается вечерами вся высшая знать королевства, чтобы отдохнуть от дневных трудов и обсудить важные вопросы за ужином. Вы оскорбили своим поведением всех присутствующих и должны удалисться. Здесь собираются только равные и Вам здесь не место.
Замершие на время речи Лорда тени и человечекие тела зашевелились, угрожающе повернулись к нам. Арис вздернул голову и с удивлением обвел взглядом собравшихся. Его голос прозвучал спокойно, но я чувствовала как напряглось тело и от этого напряжения слегка подрагивало.
— Уважаемый Лорд, Вы только что оскорбили свою Королеву и тех, кто хранит ее покой и жизнь. Своими словами Вы призвали высшее общество королевства к мятежу против своей Королевы. Вы также оскорбили моих родителей и бросили вызов мне, как их сыну и наследнику. По своему рождению и положению в обществе я нахожусь выше Вашего статуса Советника и Лорда, и Вы об этом знаете. Я должен был бы принять Ваш вызов. Но я поступлю иначе. В согласии с Законами Стражи Королевы я официально обвиняю Вас в призыве к мятежу против Королевы, подверганию ее действий и распоряжений сомнению среди собрания высшей знати королевства и прямому оскорблению Стражей, несущих ответственность за безопасность Королевы. Вы нашли слабый аргумент, используя для этой цели гостью Королевы, как причину Вашего негодования и своими словами поставили под сомнение лояльность присутствующих здесь подданных по отношению к Королеве. Мое обвинение обосновано и сомнению не подлежит. Вы арестованы в подозрении организации мятежа и подготовке покушения на Королеву.
Ого! Ничего себе вывернул! — подумала изумленно — Лордишка-то, хоть и зубр в политике, а не просчитал, что его слова можно вывернуть совсем в другую сторону. Особенно на фоне покушения на Королеву и похищения самого Ариса. Неужто престарелый Лорд не сообразил, что стал марионеткой в чьих-то руках? Или кто-то умелый сыграл на его былой славе и консервативном патриотизме? Очень похоже...
Лицо Лорда вытянулось от неожиданности, спесь и надменность исчезли без следа. Он глупо шлепал веками и ртами обоих обликов, оглядываясь на остальных, пока стража скручивала ему руки за спиной, а на затылке застегивали гибкий ошейник, готовый тут же затянуться петлей при попытке трасформации.
Лорда увели. Никто не шелохнулся и не заступился за него.
Да уж, общество... — подумала брезгливо — Не дай Боги в таком жить...
Мы прошли за отдельный стол, тут же поставленный и накрытый у окна под руководством сообразительного мажордома. Сразу подали горячие блюда и рубиновое вино в высоких бокалах. Арис провел ладонью над едой и напитками и пожелал мне приятного аппетита. Я ему ответила. Сохранить лицо было необходимо и нам пришлось заняться трапезой.
Придворные зашевелились, тихо зазвякали вилки и ножи, прерванные разговоры возобновились, будто ничего не произошло. Великое искусство притворства и лжи, умение делать то, что положено, а не то, что хочешь и чувствуешь, здесь, как и в любом другом высшем обществе, было развито до совершенства...
* * *
Возвращались молча. Говорить не хотелось. Присутствовал какой-то гадостный осадок на душе. Может быть зря согласилась остаться? Своим присутствием только нагнетаю и без того сложную обстановку, да еще и навлекаю неприятности на Ашеров. Знаю же отношение других рас к людям и все равно принимаю таки предложения. Может быть все-таки стоит отказаться, пока не нырнула во все это с головой?
Странно как-то получается, куда бы меня жизнь ни занесла, где бы я ни пробовала приклонить голову, всегда случается что-то из ряда вон выходящее, затягивает меня в кроговорот неприятностей, которые все равно разгребаю сама, и приходится снова искать новое место...
Вот и теперь то же самое. Лорд взбеленился, Арису пришлось применять власть Стражей. Одни неприятности от меня... Что еще скажут его родители и Королева на этот инцидент...
Нет, надо поговорить с Личем начистоту, объяснить ситуацию и честно отказаться от заманчивого предложения, как бы ни хотелось получить новые знания и вернуться в строй магов-воинов. Лич должен понять и принять мое решение. Утром его разыщу и все выложу как на духу...
— Ты считаешь, что я не правильно поступил? — неожиданно спросил Арис, шагая вперед с высоко поднятой головой.
— Правильно — честно ответила.
— Тогда почему молчишь?
— Думаю.
— О чем, если не секрет?
Ответить я не успела. Навстречу нам из-за поворота вывернул высокий мужчина со шпагой на боку.
— Хорошо, что вы пошли этой дорогой — сказал вместо приветствия Страж — Вас обоих ждет Королева. Сейчас. Идите за мной.
Он развернулся и пошел в тот же проход. Мы последовали за ним.
* * *
У двери, этажом выше, стояли два гвардейца по стойке смирно, с саблями наголо. Лакей подпирал двери, видимо ожидая нашего появления, и, как только мы подошли, тут же широко распахнул их. Мы проследовали за Стражем в огромную гостинную.
Королева сидела за столом и читала какой-то документ, которого, по всей вероятности, дожидался подтянутый мужчина в военной форме. Лич сидел у камина, по своей привычке наблюдал за происходящим, потирая подбородок. Мать Ариса прогуливалась по гостинной, но не отходила от Королевы дальше, чем на один прыжок. Супруг присоединился к ней. Мужчина в военной форме получил бумагу и тут же вышел. Королева оперлась о стол и подалась вперед.
— Подойдите ближе, — велела она — Расскажите, что произошло.
Арис шагнул чуть вперед и лаконично описал происшедшее, повторив слово в слово сказанное Лордом и им самим. Глаза королевы на мгновение потемнели, но она сдержала себя. Родители Ариса нехорошо сузили глаза, но промолчали, дожидаясь решения Королевы.
— Ты поступил правильно, мой мальчик — сказала она — Я не виню тебя ни в чем. Лорд Дитрис признался в своем участии в заговоре и утром будет казнен, а его семья выслана в изгнание.
— Благодарю, Ваше Величество, — поклонился Арис.
— Ваше Величество! Не принимайте такого скороспешного решения о судьбе Лорда! — шагнула я вперед — Оставьте ему жизнь и не казните его, прошу Вас.
— Почему? — спросила Королева, метнув быстрый взгляд на Лича.
Взгляды обратились ко мне.
— Ваше Величество, его смерть не принесет ни Вам лично, ни государству никакого прока, а может только навредить. Высшая знать ополчится против Вас, а Вы в Вашем состоянии не сможете дать достойный отпор и придавить мятеж в зародыше. Начнутся волнения, болтовня, сплетни. А ведь это самое сильное и страшное оружие знати. Они накрутят себя и выступят против Вас. Те, кто подбил Лорда Дитриса, сыграв на его искреннем патриотизме и верности Вам и Миру, думаю, именно на это и расчитывали. И разыгранный сегодня спектакль был кем-то хорошо продуман и просчитан. Если же Вы оставите Лорду жизнь и накажете его иным способом, более болезненным для него, то Вы выиграете эту схватку и не настроите собственный народ против себя из-за какой-то 'человеческой девки'. Ведь все думают, что именно из-за меня разыгралась вся эта комедия.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |