Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 13. Две королевы и три короля


Опубликован:
18.04.2008 — 06.11.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Неспешный перестук каблучков разливался серебрянной россыпью по каменным плитам. Музыка Штрауса пела в душе, легкая прохлада из где-то приоткрытого окна приятно холодила кожу.

Как замечательно чувствовать себя свободной, сильной, счастливой только от того, что живешь!

Вынырнула из дверного проема как раз вовремя.

Иритурий разъяренно навис над придворной дамой. Бедная Глэдис сжалась и с ужасом смотрела на неминуемую смерть в виде кулака возлюбленного.

— Оставьте ее, Ваше Величество! — властно приказала ему и подошла к опешившему Королю соседнего Мира почти вплотную — Вы хотели меня видеть, Иритурий? Я слушаю Вас.

Смотрела в его змеиные глаза и слегка улыбалась одними губами. Древний Король Иритурий несколько долгих секунд не отрывал взгляда он моих глаз, потом опустил их и медленно низко склонился.

— Да, Богиня Дарина! Я счастлив видеть Вас снова!

— Достаточно 'Госпожи'. Здесь никто не знает кто я, кроме Королевы. И знать не должен — сказала с улыбкой — Я рада, что Вы поняли все с одного взгляда. Значит, у нас есть о чем поговорить.

— Дариночка! Это она, дорогой Иритурий! Сама пришла! А где же Арис? Он не с Вами разве? — обрадовалась Глэдис.

Иритурий уничтожающе на нее глянул. Глэдис мгновенно замолкла.

— Я не мог представить, что это Вы, Госпожа! Простите! Иначе, я обратился бы прямо к Вам — пробормотал Король соседнего Мира Змееелюдей.

— Давайте решим один вопрос, Ваше Величество — сказала я — который нас обоих волнует.

— К Вашим Услугам, Госпожа — чуть склонил голову он.

— Ваш Мир умирает и у вас нет своего Источника. — констатировала факт — Вы полностью зависите от этого Источника Силы, а он давно не излучает энергию. Вы узнали, что Алтарь восстановлен, но видимого облегчения для Вашего Мира это не принесло. Тогда Вы поняли, что что-то не то с ближайшим Источником Силы и начали искать причину. Вы ее верно определили, Ваше Величество, но не верно подошли к ее решению. Захватив молодого Ашера Вы рискуете развязать войну между Мирами, но Вы готовы к такой жертве, лишь бы Источник был восстановлен. Я правильно поняла Вашу проблему, Иритурий?

— Да, Госпожа. Я хотел его восстановить.

— Он не разрушен, Иритурий. Он закрыт и на нем лежит Великое Проклятие. Вы не смогли бы восстановить его. Это Вам не под силу, хоть Вы и замечательный маг. Я займусь этим сама, но мне нужна будет помощь.

— Что я должен сделать, Гопожа? Я готов на все. Я король и я обязан спасти свой Мир. Приказывайте Госпожа!

Этот гордый и мудрый король склонился передо мной. Едва взглянула ему в глаза, вспомнила отношения Богини Дарины с ним, его безумную любовь и искреннее поклонение. Она к нему относилась с симпатией и часто помогала, но держалась всегда непринужденно-дружески.

— Вы оставите в покое Ашера и дадите мне в помощь столько Ваших подданных, сколько потребуется, чтобы поднять вручную каменную плиту перекрытия, которая закрывает Источник. Иным способом ее не поднять. Она пересыщенна энергией и силой Проклятия. Мне нужны будут самые сильные и выносливые из Ваших подданных, но только тогда, когда настанет время. Они должны будут ждать у портала, готовые в любой момент прийти на помощь. Потом Ваши подданные вернутся к Вам. Я постараюсь не допустить их гибели, но гарантий давать не могу. Вы лично обеспечите безопасность Вашему народу в близлежащих к проекции Источника районах Вашего Мира на время выброса Силы. Начинайте эвакуацию прямо сейчас и закончите ее через сутки. А эту даму сейчас же заберете с собой в Ваш Мир и обеспечите ее всем необходимым для дальнейшей жизни у Вас. Она слишком много слышала. Нам помехи не нужны.

— Это все, Госпожа? — недоверчиво глянул на меня Иритурий.

— Да, пока это все.

— Я все исполню, как Вы велите, Госпожа.

— Уходите. Сюда идут. Вас не должны заметить. Поговорим обо всем позже, когда будет больше свободного времени.

— Да, Госпожа...

Он подхватил Глэдис и скользнул в портал.

Богиня Дарина всегда ценила ум и сообразительность великого Древнего Короля Змеелюдей. Мне он тоже очень понравился. Особенно его мудрые глаза.

В воздухе остался легкий запах муската.


* * *

Я отвернулась к окну. И вовремя.

На террасу быстрым шагом вышел Арис. Как всегда, весь в белом.

Звезды весело перемигивались друг с другом, глубокое черно-синее небо захватывало дух, яркая луна заговорчески улыбалась мне щербатым ртом.

Я чувствовала напряжение Ариса, слышала его глубокое дыхание. Без сомнения вынюхал недавнее чужое присутствие и наверняка слышал звук голосов, когда шел по коридору.

— Ты здесь одна, моя дорогая?

— Одна. Разве ты не видишь?

— Ты с кем-то разговаривала?

— Нет.

Он опять потянул носом, но больше ничего не спросил.

— Уже пора идти на бал? — спросила, улыбаясь танцующим звездам.

— Да. Уже половина восьмого. Сегодня там нужно быть пораньше.

Обернулась, улыбнулась ему:

— Произойдет что-то важное?

Зрачки Ариса расширились, пальцы, держащие цветок едва заметно дрогнули. Он шагнул ко мне, протянул цветок, поцеловал кончики пальцев, когда брала его, не отрывал взгляда.

Так сильно шокирован, что пришлось поклониться безродной, выигрывая время, чтобы прийти в себя от вида непривычной Дарины? Приятно...

— Сегодня ты неотразима — улыбнулся одними губами Арис и подставил локоть — Вашу руку, леди.

В глазах метались настороженность, беспокойство и непонимание происходящего. .

До бального зала дошли молча. Только он незаметно, как ему казалось, косился в мою сторону. Наверняка мозг работал очень интенсивно. Я улыбалась от удовольствия. Женщине всегда приятно смотреть на шокированного ею мужчину. Мое чувство собственного достоинства было польщено.

Самые высокие шпильки и высокая платформа туфель сделали меня выше на пятнадцать сантиметров. Прическа довершала картину и теперь я была только чуть-чуть ниже Ариса. В глаза друг другу мы теперь смотрели почти вровень. Это было интересно. В душе я довольно ухмылялась.


* * *

Бальный зал был полон. Заметила в сторонке Марфу. Она кого-то искала глазами, вытянув шею и став на цыпочки.

— Арис, я вижу Марфу и хотела бы к ней подойти, если ты не против — добавила в голос чуть-чуть Приказа, решив проверить слова Стэлиссы.

Он пристально взглянул на меня, проследил за моим взглядом. Почувствовал, однако.

— Нас ждет Вэрдис и мои родители в противоположной стороне, дорогая — напряженно воспротивился он.

— Я подойду позже. Мне нужно с ней поговорить по-женски. — улыбнулась и шагнула с сторону.

Ему ничего не оставалось делать, как пойти в другую.

Марфа меня не узнала. Подошла к ней и стала рядом, а она все крутила головой, пока я не обратилась к ней.

— Привет, дорогая, кого-то ищешь?

Она повернула голову и непонимающе уставилась на меня. Я улыбалась.

— Дарина?! — удивленно протянула она. — О, Господи! Я тебя не узнала! Богатая будешь! Тьфу-тьфу-тьфу! Тебя и Ариса, конечно, ищу!

Меня это порадовало. Значит, все остальные будут не менее удивлены, что мне было как раз на руку. Арис стоял рядом с Вэрдисом и родителями, с бокалом шампанского в руке, иногда пригублял его. Их лица были серьезными, они разговаривали, поглядывая в мою сторону.

— Как тебе здесь нравится, Марфа? Наверное, все кавалеры склонились перед тобой? — улыбнулась собеседнице.

— Ах, Дариночка, да что там эти кавалеры! Я в себя никак не могу прийти от удивления. Ты так неузнаваема в этом наряде.

— Только в наряде? — наигранно удивилась.

— Конечно же, не только, дорогая! Я никогда не видела тебя с макияжем. А этот наряд! Этот контраст цветов! Какое декольте! Какая грудь и такая на ее фоне тонкая талия! А это гранатовое ожерелье! Как-будто нежные поцелуи любимого на изумительной коже!...

Я улыбалась перестав слушать комплименты, незаметно оглядывалась по сторонам.

Семейство Мены собралось у самого прохода. Они молчали и тихо переговаривались между собой. Мена была бледна, стояла прямо, но смотрела в пол. Иридис, видимо недавно отпущенный на свободу из-под стражи, выглядел не таким щеголем, как в прошлый раз, а спеси во взгляде не было и в помине.

Марфа тронула меня за руку, привлекая внимание.

— Ах, господин Арис! Ваша гостья сегодня просто неотразима! Я так счастлива видеть вас вместе!

— Благодарю, уважаемая. Я тоже восхищен ею. — сухо ответил Арис — Пойдем, дорогая, нас ждут. Извините, мадам.

Он взял меня под руку и повел через весь зал. Народ расступался при нашем приближении, за спиной возникали шепотки. Арис был серьезен, как никогда. Спрашивать что с ним не стала, и так было ясно. Он чувствовал, что потерял контроль надо мной и и не понимал как это могло произойти, ведь все так хорошо шло. Я улыбалась.

— Добрый вечер, господа! — первой поздоровалась, когда подошли к Гранду с Ведой и Вэрдису, стараясь не смотреть им в глаза.

— Добрый вечер, Дарина — поздоровались они.

Гранд, коронованный Король иного Мира, ловил мой взгляд, но я не давала ему шанса. Я знала, что он хотел там увидеть и знала, что не увидит, находясь под действием Великого Проклятия. Но подразнить хотелось.

В любом случае главной фигурой в этой игре пока был Арис.

Будучи не коронованным он не мог увидеть того, что видел и чувствовал любой коронованный Король или Королева, встретившись глазами с Богиней. А мне хотелось отыграться на его чувствах, как это делал он, когда использовал Магию Чар на мне. С моей точки зрения ничто не оправдывало его поступка. Мог просто прийти и поговорить откровенно. Не отказала бы, помогла бы чем смогла. В этом была его ошибка и он за нее должен заплатить той же монетой.

Так же знала, что если Гранд убедится в своих догадках, то он предупредит Ариса и тот сделает все, чтобы завладеть мной, моим слабым физическим телом и была настороже. Не применять же к нему силу Богини, этим уничтожив его гордость, честь и достоинство будущего короля. Этого допустить не могла. Миру Ашеров нужен был именно такой король, как Арис, и лишать Мир его я не имела права ни как Богиня, ни как маниня-воин, ни как человек.

Если действие Великого Проклятия ослепляет короля и он не поймет по взгляду кто я, то это хорошо, проблем не будет. А если нет? Если он не видел этого только из-за того, что я была одурманена чарами, а теперь, без них, может убедиться в другом? Поэтому избегала взгляда отца Ариса и спокойно смотрела в глаза его сыну. Прежде нужно восстановить Источник и освободить Первую Королеву, а потом скажу ему все, что думаю, сама. Но пока... пока буду крайне осторожна.

— Вы сегодня неотразимы, Дарина — проскрипел Лич, растягивая губы в подобии улыбки — Я никогда не видел более прекрасной молодой леди в своей жизни.

Он тоже ловил мой взгляд, но и ему не дала больше шанса еще раз убедиться в этом.

— Благодарю Вас за комплимент, уважаемый Вэрдис. Вы очень любезны — улыбнулась Личу.

Глаза Веды не отрывались от меня, но она крепко держала себя в руках и через силу улыбалась.

— Я рада выбору моего сына, дорогая! Вы так прекрасны сегодня! — мелодично пропела она.

И я видела чего ей это стоило.

— Вы так любезны, Леди! Вы сегодня, как всегда, ослепительны — отпарировала в ответ.

Арис пристально наблюдал за мной и молчал. Плотно сжатые губы, прищуренный острый взгляд, зажатые челюсти, напряженное тело. Еще чуть-чуть и желваки затанцуют под музыку. Плохо дело...

Заиграла торжественная музыка, весь двор развернулся к Дороге Королевы.

Королева ступила на ковровую дорожку, медленно пошла вперед, поглядывая по сторонам на своих подданных. Сегодня за ее спиной шагали Личи. Придворные склонялись перед ней чуть ли не до самого пола. Поклонились и Ашеры с Личем. Я стояла и смотрела на нее, пока мы не встретились глазами. Я должна была предупредить ее взглядом, чтобы она вовремя мне помогла. Больше никто меня вырвать из кошачьих лап не смог бы, даже если бы захотел. Лицо королевы дрогнуло и она хотела склониться передо мной. Едва заметно качнула головой и она удержалась и не допустила ошибки. Я сделала реверанс. Приседая, мельком глянула на Ариса. Он заметил наш обмен взглядами и нахмурился.

Ничего, это еще не доказательство. От этого отбрешусь без проблем.

Королева села на трон, музыка замолкла. Придворные разогнулись.

Мена отделилась от толпы и пошла по дорожке, слегка переваливаясь с боку на бок. Ее, присборенное под грудью, платье скрадывало животик и увеличивало грудь. Она выглядела замечательно.

Мена подошла к Королеве, склонилась в реверансе.

— Говори, милая. — позволила Королева.

— Я, Менея Медирис, законная дочь и наследница Медеи и Микуса Медирис, дала Истинную Клятву Змеечеловека Ашеру Арису Ардерису, сыну Стражей Королевы, Ашеров Гранда и Веды Ардерис, имя которого запятнала клеветой о том, будто он является отцом моего будущего ребенка. Открою истинную правду и назову имя настоящего отца перед лицом королевы и всего двора перед началом сегодняшнего бала. Отца моего ребенка зовут Иридис Мердерис. Он завладел моим телом и моим сердцем, и вскоре я стану матерью. Моя клятва исполнена мною до конца.

— Ссслово сссказзано и принято! — громко сказала королева Глория — Ашер Арис Ардерис, у Вас есть еще какие-то претензии к Менее Медирис?

Арис выступил вперед, подтянутый и спокойный.

— Нет, Ваше Величество. Я удовлетворен.

— Ты свободна Менея Медирис. Желаю здоровья и долгой жизни твоему будущему ребенку.

— Благодарю, Ваше величество.

На глазах Мены блеснули слезы. Она явно не ожидала такой милости, как пожелания королевы, для нее в ее положении это была несказанная честь. Мена еще раз склонилась в глубоком реверансе и пыстро покинула бальный зал.

— Господин Арис Ардерис! — обратилась к нему Королева в тишине — Прошу начать бал первым танцем в знак примирения сторон!

Арис учтиво поклонился королеве, повернулся ко мне.

— Разреши тебя пригласить на этот танец? — по всем правилам склонил голову.

Улыбнулась в ответ, слегка присела в книксене и подала ему руку. Он вывел меня в центр зала и мы закружились в вальсе.

Его лицо было серьезно, глаза внимательны, губы плотно сжаты, а рука на моей пояснице железной. С каждым кругом он прижимал меня к себе все сильнее и, кажется, не замечал этого. Чувствовала, что он думал в этот момент обо мне, вспоминал все наше знакомство до мелочей, анализировал каждую минуту, искал зацепки и подтверждения своим догадкам. И что-то еще, что было для меня опасным.

Улыбалась, смотрела ему в глаза, как этого требовал этикет танца, пока его объятие не стало мешать двигаться.

— Арис, дорогой, что-то случилось?

— Нет, — глухо ответил он и чуть ослабил хватку — Но после этого танца я приглашаю тебя к себе на коктейль, если ты не против. Нам нужно поговорить.

В его взгляде появилась железная решимость, которой я так не хотела и боялась.

— Бал только начался, Арис! Я хочу танцевать! А поговорим мы позже, когда немного устанем. Хорошо, дорогой? — попыталась увильнуть от его настойчивости.

123 ... 67891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх