Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Город Таинственных Теней


Автор:
Опубликован:
24.03.2012 — 28.02.2014
Аннотация:
Мою больную голову посетил буйный приступ фантазии. Во что это выльется непонятно даже мне... Фантазия грозит буйными интригами, путаницей и полными вагонами непоняток. Лучше не читать, бред знатнейший. угу. Название пока рабочее. ОБНОВИЛА 13.11.12.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Подъем!

— Что случилось? — хмуро осведомилась у них принцесса.

— Сегодня день вашего представления ко двору, — вежливо пояснила служанка, одна из присутствовавших в комнате. — Необходимо подготовиться.

— Это обязательно? — вежливо спросила Лика.

— Приказ короля, — ответила миловидная девушка-служанка.

— Выспаться Его Величество не разрешал, — усмехнулась Лика. — Что поделаешь?! — пожала плечами.

Девушка, более не протестуя, поднялась с кровати, дав служанке возможность заправить постель. Еще две расторопные девочки блондинки помогли Лике снять ночную рубашку — в глубине души принцесса считала, что подобная помощь ей совсем ни к чему, но решила пока не спорить — и проводили в ванну. Вымыли волосы, потерли спинку, на большее терпения Лики не хватило, она бросила девочкам:

— Выйдите! Я сама!

— Ваше Высочество, — попыталась возразить самая смелая.

— Выйдите! — рявкнула Лика.

Служанки больше не стали спорить, выскользнули тихими мышками за дверь. Девушке очень хотелось бы продлить до бесконечности сидение в теплой воде, но она понимала, что сколько ни прячься, реальность не изменится. Грустно посмотрела в глаза своему отражению, которое кивнуло в ответ, в зеркале, завернулась в белую, теплую простыню и вышла в спальню. Здесь ее уже ждала портниха с помощницами — необходимо было подогнать выбранное кем-то из секретарей Его Величества платье. Красный цвет — цвет невест — совсем не шел к белой коже Лики и ее светлым волосам, но это не принималось в расчет. Обычай есть обычай, от него никуда не деться.

Девочки-служанки, которые за время, что Лика провела за помывкой, успели принести подносы полные всякой снеди, споро взялись помогать портнихе и обихаживать известного цирюльника — номер два в иерархии Двора, после Алина-цирюльника. Создаваемая всем собравшимся в комнатах народом суета быстро вызвала головную боль у новоиспеченной королевской особы. Но она мужественно терпела. Только немного поморщилась, потерла виски кончиками пальцев и спросила:

— Примерка прямо сейчас?

— Да, Ваше Высочество, — почтительно ответила портниха. — Сразу примерим, подгоним прямо на вас.

— Как мило, — фыркнула Лика и кинула мученический взгляд на поднос со снедью. — А лекарь во Дворце есть?

— Да. Вам плохо? Позвать? — одна из девочек-служанок остановила свое курсирование между цирюльником, портнихой и столом, на котором стояли подносы с едой.

— Да, позвать, голова болит, — процедила сквозь зубы принцесса и, вырвавшись из цепких ручонок помощниц портнихи, попыталась подойти к столу с едой.

— Ваше Высочество, — настойчиво позвала девушку портниха. — Примерку нужно начинать прямо сейчас, иначе я не успею подогнать платье.

— Хорошо, — насупилась Лика. — Но только в том случае, если мне поднесут поднос с едой. Я, знаете ли, не завтракала еще.

— Ваше Высочество! — всплеснула руками портниха. — Вы можете испачкать платье! Потерпите, иначе вам не в чем будет выйти на люди!

— Конечно, конечно, — с непередаваемым выражением лица сказала Лика. — Как скажете. Платье превыше всего!

Говорила девушка с умильным выражением лица, только черные глаза гневно сверкали под приспущенными веками. Принцессе было очень тяжело не выдать своих истинных мыслей и по поводу того, что бессмысленно пытаться как-то исправить сшитое не на нее платье, если его цвет убьет всю красоту и сложность покроя на раз. Что можно было бы и не утруждаться вообще для будущей покойницы и выпустить на люди как есть. Через пару десятков народу придется справлять траур по принцессе, а еще через несколько десятков никто и не вспомнит, как звали покойную супругу принца. Так какая разница, какое платье было надето на невесте?

Вовремя взяв себя в руки, Лика больше не стала спорить с портнихой. Язвительные комментарии совсем не подходили выбранному образу идиотки, спящей и видящей себя королевой. Для такой покрой платья обязан быть наиглавнейшей целью на предстоящем празднестве, как и задранный нос, и надменный взгляд, и глупая улыбка, являющиеся главными признаками высокого положения. А раз роль выбрана, ей надо соответствовать. Можно, конечно, и покапризничать, тоже укладывается в поведенческую модель дуры, но это еще успеется.

— Лекарь, Ваше Высочество, — в комнату скользнула служанка в сопровождении молодого человека.

— Ваше Высочество, — склонил голову черноволосый и черноглазый парень.

— У меня болит голова, — капризно протянула принцесса, скрывая недоумение в черных глазах за густыми ресницами. — Но этот человек не лекарь. Кого вы мне привели?

— Ваше Высочество, — покраснела служанка. — Господин Антиох разумеет в лекарских делах. Королевский лекарь сейчас занят и не смог придти. Господин Антиох вызвался помочь.

— А ты разумеешь в лекарских делах? — капризно передразнила служанку Лика, обращаясь к парню.

— Да, Ваше Высочество. Немного разумею, — молодой человек с улыбкой смотрел на принцессу.

— Тогда вылечи мою головную боль, — надменно бросила девушка.

— Сейчас, — Антиох подошел к принцессе и обратился к портнихе. — Вам лучше пока передохнуть. Я не профессиональный лекарь, мне понадобится время и пространство. Будет лучше, если вы пока выйдете в другую комнату. Это касается всех.

— Хорошо, — буркнула портниха и кивнула своим помощницам, лекарское дело тонкое и всякий житель города знает с пеленок, что любые требования лекаря лучше выполнять. — Когда можно будет вернуться?

— Я позову, — ответил молодой человек.

— Ты мой спаситель, Антиох, — улыбнулась ему Лика, когда в комнате не осталось никого кроме них двоих. — Еще немного и я бы упала в голодный обморок. Что ты тут делаешь?

— Я действительно умею немного лечить. А у тебя и правда голова болит? — спросил парень принцессу, так и не ответив на ее вопрос.

— Да, очень сильно. Это, наверное, от голода и суеты, — пожаловалась девушка и надкусила аппетитную булочку.

— Я очень расстроился, когда услышал о скоропалительной женитьбе наследника, — с намеком бросил Антиох.

— Правда? Почему? — удивилась Лика и грустно улыбнулась. — Я и сама расстроилась, знаешь ли. Не только наследнику не повезло.

— Ему-то как-раз-таки крупно повезло. Он, дурак, просто этого не понимает, — Антиох кивнул головой на кресло. — Садись, буду лечить.

— Представляешь, я даже не в курсе, когда, как и где меня буду представлять Двору и народу, — Лика вздохнула.

— Все так плохо? — нахмурился Антиох и принялся медленно водить пальцами по вискам и затылку девушки.

— Даже хуже, — мрачно поделилась наболевшим принцесса.

— Чем я могу помочь? — спросил парень.

— Ничем, Антиох. Мне ничем уже не поможешь. И лучше тебе держаться от меня подальше. На всякий случай, — поморщилась Лика, вроде бы молодой человек действовал очень осторожно, но его движения отдавались острой болью в висках.

— Решила разорвать нашу с тобой дружбу? — спросил Антиох.

— Нет, не решила. Но выхода нет, со мной рядом опасно находиться, — девушка блаженно закрыла глаза, постепенно руки молодого человека приносили облегчение. — Его Величество меня не жалует, и мои друзья ему вряд ли придутся по вкусу. Ему не нравится все, связанное со мной.

— Я не боюсь впасть в немилость. В моем поместье возможно не так многолюдно, как в городе Таинственных теней, но там есть все, что необходимо для жизни. А большего мне и не нужно. Почти не нужно, — тихо завершил Антиох.

— Ты готов довольствоваться малым? — спросила Лика.

— Мне много не надо для счастья, — голос парня звучал вкрадчиво.

— Да и что именно составляет это немного? — с любопытством вопросила принцесса.

— Какая любопытная картина, — принц Лоран собственной нетрезвой персоной стоял на пороге спальни и внимательно наблюдал за процессом излечения. — Стоило супругу за порог, как дражайшая вторая половина нашла ему замену. У вас в семье все женщины такие шлюхи?

— Лоран, — недобро прищурился Антиох, оборачиваясь к дверям.

— Спасибо, Антиох, мне уже намного лучше, — Лика предостерегающе положила ладонь на руку молодого человека и обратилась к мужу. — Не стоит разыгрывать сцену ревности, Лоран. Никто в этой комнате тебе не поверит.

— Вот теперь я понимаю, почему тебя, друг, так задела моя женитьба, — многозначительно хмыкнул Его Высочество.

— Мне пора, — сверкнул черными глазами парень и решительно направился к двери.

Наследник посторонился, давая возможность бывшему другу пройти. Антиох задержался на пороге, кинув Лике:

— Если опять будет беспокоить голова, позови. Королевского лекаря не дозовешься. Он тот еще жук. Удачного дня, Ваши Высочества, — склонил он голову, не глядя на Лорана, адресуя поклон девушке. — Рад был повидаться.

— И мы, Антиох, и мы, — ласково сказал Его Высочество и захлопнул за другом дверь. — Что все это значит? — с подозрением осведомился у супруги.

— У меня болела голова, Антиох помог, — пожала плечами Лика, поднялась с кресла и направилась к двери.

— Ты так просто не уйдешь! — рявкнул принц. — Я не позволю тебе наставлять мне рога, — добавил он уже спокойней.

— Я их и не наставляю, — нахмурилась девушка и продолжила движение к двери. — Хватит истерик, Ваше Высочество. Сегодня слишком тяжелый день, меня ждут портниха и цирюльник, а после еще куча незнакомых мне людей. Пожалейте мою бедную голову, она и так с утра кругом идет. Ведите себя достойно, будьте так любезны. Зрелища двух бегающих по коридорам Высочеств нервы слуг второй раз просто не выдержат.

— Вы меня отчитываете, дражайшая супруга? — ядовито осведомился принц.

— Да, — просто ответила принцесса, разом обезоружив растерявшегося мужа.

Лоран стоял, открыв рот, но так и не смог придумать достойного ответа.

— Закройте рот, вы выглядите несолидно, — фыркнула Лика и открыла дверь. — Заходите, — жеманно обратилась она к мнущейся портнихе. — Я не переживу, если с моим платьем что-нибудь случится и оно не будет готово вовремя.

— О да, не переживет, — вредно сказал Его Высочество и выскочил за дверь, захлопнуть которую не удалось, мешались слуги, которые так и норовили попасться под ноги. — Даже в своих покоях нет покоя, — страдальчески пробормотал он и выбежал в коридор.

Растерянно осмотрелся, взъерошил шевелюру и, скорчив тоскливую мину, отправился к сестре. Вот уж кто и покормит, и поможет переждать переполох в его комнатах.

Лилирин оказалась бессердечной дурой и выставила нахального братца за дверь, мотивировав это тем, что ей необходимо готовиться к празднику. Выбирать наряд для явления перед Двором... "И любовника" — брякнул про себя расстроенный принц. Озвучить эту мысль сестре он не решился. Язык у нее был поострее, чем даже у нежеланной жены. Бродить неприкаянным по Дворцу ему быстро надоело и он решил помытариться в парке. Но и там душа не находила покоя, слишком сильными были потрясения последнего времени, смириться с несправедливостью жизни никак не получалось и Его Высочество, плюнув на все, решительно направился в свои покои. С какой такой стати он должен уступать свои комнаты новоиспеченной женушке? А ни с какой.

Накрутив себя для храбрости по пути в свои покои, Его Высочество ворвался в комнату гостиную и удивился тишине, стоящей там. Уже менее решительно он сделал несколько шагов к двери спальни, неуверенно открыл дверь и вздохнул с облегчением, там никого не было. Ни жены, ни суетливых слуг. Недогадливый Лоран хлопнул себя по лбу, сверился с хронометром и выругался. Семейный завтрак, на котором ему стоило бы появиться. Что-то такое смутное о представлении ко Двору брезжило со вчерашнего дня в памяти, но принц отмел это воспоминание как несущественное. Поэтому как есть, взъерошенный, в мятой одежде, дышащий, аки дракон, перегаром он направился в залу для вкушения пищи и был несколько удивлен, когда обнаружил там несколько отличающийся от обычного состав завтракающих.

— Лоран, — оскалился волком Йаред Первый во главе стола. — Ваше Высочество, вы решили посетить наше скромное собрание? Какая честь. Займите место рядом с супругой.

— Да, Ваше Величество, — с трудом выдавил из себя Лоран и на негнущихся ногах проследовал к стулу по правую руку от короля.

Он покосился на упершуюся взглядом в скатерть жену и вздохнул. Лика на секунду подняла на него безразличный взгляд и вернулась к созерцанию затейливой вышивки. Принц отметил что супруга выглядит бледной молью, по сравнению со многими дамами Двора и принялся несколько неосмотрительно налегать на Легкое Дыхание Странницы — изысканное белое вино, одно из лучших вин королевства. Тяжелый взгляд монарха-отца не сулил ничего хорошего сыну, но тому было уже все равно. На душе чем дальше, тем становилось тяжелее, насмешливые взгляды придворных давили на нервную систему, хотелось встать и стукнуть по столу кулаком. Постепенно это желание стало непреодолимым, воздух в зале ощутимо накалился, запахло грозой.

Лика медленно закрыла глаза, потом подняла ресницы и взглянула на свое отражение. Частично магией, частично ушивая на живую нитку, платье подогнали под размер чрезмерно стройной для вкусов жителей города Таинственных Теней принцессы. Цирюльнику Лика уже не позволила мучить себя сложной прической. Не выдержав его нервных причитаний, что за столь короткое время ему не сотворить ничего приличного, Ее Высочество повелела ограничиться вплетанием в свободную косу праздничных лент невесты. Цирюльник повздыхал, постонал что подобное кощунство враз лишит его репутации, но приказ выполнил. Тонкий серебряный обруч поверх волос завершил наряд новоиспеченной супруги принца и Лика попросила оставить ее ненадолго одну. Ярко-алое платье было жутко неудобным. Тяжелая юбка мешала свободно двигаться, длинные рукава до пола так и норовили попасть под подошву туфелек, жесткий высокий воротник натирал шею. День предстоял нелегкий. Как сообщили Стражи, девушке необходимо явиться на первый завтрак при Дворе. Первое, общее представление состоится прямо за едой. Второе, более официальное начнется после завтрака и этот прием продлится практически до ужина. Слишком много желающих перекинуться несколькими словами с Ее Высочеством — будущей королевой страны. Перед ужином, еще засветло, торжественный выход на балкон — явление королевской семьи народу, а после ужин — он же свадебный пир — и Волшебный Салют. Все то время, пока Лике необходимо будет улыбаться придворным, народ в городе будет есть, пить и гулять за счет короля. Девушка завидовала сейчас простым горожанам, как было бы здорово со своими друзьями погулять по праздничному городу. Но теперь подобные развлечения были недоступны несчастной принцессе.

Девушка грустно улыбнулась своему отражению и нахмурилась, Лика из зеркала призывно улыбнулась и помахала ей рукой. Ее Высочество отпрянула от зеркала и судорожно вздохнула.

— Я помогу! — сказала более взрослая Лика и поманила принцессу указательным пальцем за собой.

Девушка сглотнула, отвернулась от гладкой, отражающей поверхности и позвала призраков:

— Стражи, проводите меня туда, где будет проходить завтрак.

123 ... 6789101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх