Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В переулках Соэрро Ч.2


Опубликован:
14.04.2014 — 13.06.2015
Аннотация:
Азэлла многому научилась за эти два года, но так и остается подопечной своего Темного Лорда, когда так хочется стать любимой и желанной. Чтобы достигнуть цели, пора взрослеть. Нужно найти уцелевших членов своего клана и вернуть то, что ее по праву рождения. А сделать все это, нужно так, чтобы не попасться в руки жениха, иначе ей предстоят долгие годы в стенах замка и никакой свободы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Доброе утро, Лорд Лэялин, — я склонила голову в поклоне. Темный Лорд прибыл без официального уведомления, а значит визит не официальный.

— Доброе утро, Азэлла, — он чуть скривил губы в усмешке и едва заметно кивнул, имитируя поклон.

А вот это плохо. Очень плохо. Он назвал меня по имени. Не титула, не моего статуса как Леди, ничего. Очень плохо. Значит, с чем бы он ко мне не пришел, выбора у меня нет. Уважение в его поведении проскальзывает только намеком, да и то слабо. Плохо.

— Чем могу быть полезна достопочтенному Лорду, министру по внешней разведке? — я снова села в свое кресло, кивнув раннему посетителю на кресло.

— Удивлен, что вы настолько осведомлены, — заняв место напротив меня, он с интересом прищурился.

Ах да. Измененная внешность. Мог и не признать во мне ту девочку с золотыми волосами, что безмолвно следовала за Даррэном. А вот это интересно, неужели он не проверил по своим каналам, кто я и что из себя представляю, а так же с кем связана. Что-то не сходиться. Очень не похоже на знакомого мне Лорда. Тот никогда не упускал возможности собрать досье на того или иного интересного ему человека. Ну или демона.

— Ничего особенного. В моем роде деятельности, без этого никак, — я пожала плечами. Ну да. Как раз на этого Лорда, у меня как минимум четыре заказа от которых я отказалась, решив что задача нам не по зубам.

— Такая молодая и такая подготовленная. Возможно, вы и сможете справиться с заказом, — мой визитер задумчиво постучал пальцами по широкому резному подлокотнику.

— Перед тем как его озвучить, прошу ознакомиться с контрактом, — я встала, и направилась к стене, где у меня лежали подготовленные копии типовых контрактов. Лучше сразу обезопасить себя, не узнав цели его визита.

— Контракт? С чего бы мне отказываться? — он задумчиво посмотрел на меня. — Я не раз имел дело с вашими предшественниками.

— Увы, у меня и моих предшественников мнение о приемлемых и неприемлемых заказах весьма разниться. Я предпочитаю работать по другому.

— Девочка, ты видимо не понимаешь, с кем имеешь дело. Ты или выполняешь мой заказ или я разгоняю тебя и всю твою шайку к чертям собачим.

— Нет, что вы. Я отлично знаю, с кем имею дело. Четыре весьма прибыльных заказа, заставили меня создать весьма подробное досье, — я зло улыбнулась. Ненавижу, когда мне угрожают. — Поверьте, я отлично знаю с кем имею дело и именно по этому, ни за что и никогда не поступлюсь некоторыми принципами.

— Сколько вы сказали на меня заказов? Четыре? — мой визитер задумчиво улыбнулся, по ему одному ясной причине. — Маловато. Я ожидал десяток как минимум. И с чего же вы не взяли заказы?

— Ознакомьтесь с договором и вам все станет ясно, — я положила увесистую стопку бумаг перед Темным Лордом.

— Вы же понимаете, что я его не подпишу и что вы выполните мой заказ?

— А вы осознаете, что я могу найти способ нашептать нашему Императору, о некоторых ваших прегрешениях? Например о тайной переписке с Темными Эльфами. Или вашей супруге, о наличии, — я призадумалась вспоминая точную цифру. — Вроде шести или семи любовниц.

— Ты не посмеешь! Я тебя в землю зарою!

— А вы не посмеете мне диктовать собственные условия. Я принимаю заказы. Я решаю, что берется, а что нет. И точка. Не стоит мне угрожать. Я это умею не хуже вас.

— Глупая девчонка! — Темный Лорд вскочил со своего кресла, явно намереваясь на меня напасть.

Мгновение и инстинкты сработали быстрее меня. Лорд Лэялин застыл с равнодушным выражением лица, ожидая моего приказа. Плохо и очень странно. Он совершенно не напоминал мне того сдержанного демона, что я видела в зале советов. Он не казался мне собранным, уверенным и точно знающим, что говорит. Некоторые сомнения появились в моем сознании и я послала зов Даррэну. Что-то тут не чисто.


* * *

Мой любимый появился спустя пару минут открыв портал прямиком ко мне в кабинет. Недовольно глянув на меня, как только он понял, что я сделала с Темным Лордом, он стал нервно расхаживать по кабинету, явно не находя себе места. Я же устроилась на своем кресле, не сводя с нового подчиненного внимательного взгляда. Что-то мне подсказывало, что оставь я его и на мгновение и он самоликвидируется.

— И чем ты думала? Как ты решилась, на то, чтобы подчинить его?! — Даррэн почти кричал.

— Во первых, сбавь обороты, любимый, — раздражение поднималось глухой волной где-то внутри. — Он напал, я отреагировала как смогла. Это во первых.

— Он напал? — Даррэн застыл как вкопанный, с недоверием смотря на меня.

— Ты что, действительно думаешь, что мне захотелось завести новую комнатную зверюшку? — я фыркнула и продолжила. — Мне шерсти от Ларса хватает, спасибо.

— Почему? Почему он напал... ведь умный же мужик...

— А леший его знает, но мы может попытаться узнать, — я повернулась к своему новому подчиненному. — С каким заказом ты прибыл и из-за чего напал.

— Приказ. Она приказала мне уничтожить пассию своего брата. Ты отказалась брать заказ. Никто не должен знать о том, что я к тебе приходил. Ты должна умереть в случае отказа или по выполнению, — его тихий, безжизненный голос заставил меня поморщиться. Ненавижу, как разговаривают подчиненные.

— Кто приказал? — Даррэн стал рядом с бывшим министром по внешней разведке, ожидая ответа. Но его не последовало.

— Лорд, ответьте на вопрос моего жениха.

— Не могу.

— Почему?

— Приказ.

— Ты подчиняешься мне.

— Азэлла, стой. Не дави, — Даррэн внимательно рассматривал моего гостя. — Если его заставить говорить, то он умрет. Кто-то поставил весьма сильный блок на его психику. Боюсь, что я его не смогу снять, не спровоцировав как минимум потерю памяти. Тут нужны спецы из подвалов Императора.

— Хорошо. Забери его из моего дома. Я не хочу его тут видеть. И предупреди, чтобы с него не спускали глаз, иначе он покончит с собой.

— С чего ты взяла?

— Тебе это ничего не напоминает?

Даррэн задумчиво помотал головой. Бедный, видимо совсем устал с моими выходками.

— Сладкий аромат в моих подземельях, там, где держали заключенных. Загадочная она, желающая смерти пассии своего брата. Неужели ты не видишь связи?

— Сомневаюсь, что это одна и та же особа.

— А я сомневаюсь, что это две разных девушки. Слишком похож вид воздействия. Действовать чужими руками, а потом избавляться от пешек, когда они пришли в непригодность или могут сболтнуть лишнего.

— Как скажешь. Но ты по любому идешь со мной.

Я подняла бровь, удивленная подобным заявлением.

— Я не смогу его контролировать, он подвластен тебе.

— Я могу приказать ему тебе подчинятся.

— Этого мало. Тем более, тебе прийдется объясниться с Императором, на тему того, почему у него стало на одного министра меньше.

— Ты шутишь, — все внутри похолодело. Мне конец.

— Увы. Я обязан представить тебя его Величеству, иначе за тобой придут и будут допрашивать.

Признаться честно, я очень-очень хотела спрятаться за широкую спину Даррэна и не отчитываться Императору о случившемся. Не прокатило. Набравшись смелости, я глубоко вздохнула и встала с насиженного места. Короткий приказ и мой новый подчиненный поднялся со своего кресла и стал за моей спиной. Это немного раздражало и когда открылся портал, я жестом отправила его вперед, а сама пошла следом. Замыкал нашу небольшую процессию Даррэн.


* * *

В обширном холле нас встретили стражники. Перекинувшись с ними парой слов Даррэн ободряюще улыбнулся и ушел в одну из боковых дверей, оставив меня наедине с моим подчиненным и конвоем. Высокий гладко выбритый демон подошел ко мне и жестом приказал следовать за ним, а я как заведенная перебирала в голове законы Темной Империи, пытаясь вспомнить, что мне грозит за влияние на министра. Даже в целях самообороны. Если принимать во внимание, тот факт, что сейчас он находился под моим контролем и теоритически, я могла заставить его говорить только то, что мне нужно, то мои шансы покинуть дворец, чтобы вернуться домой таяли на глазах.

Скорее всего, меня отправят в подвальные этажи, чтобы вытащить из меня побольше информации. То, что я совершенно честно отвечу на все вопросы и без пыток, скорее всего не примут во внимание. Слишком жестко у нас относятся к предателям. Стараясь не дрожать от страха, я следовала за стражниками, когда мой подчиненный неожиданно выхватил кинжал и нацелился перерезать собственное горло. Слова вырвались быстрее, чем я успела о них подумать.

— Брось оружие! Я запрещаю тебе брать собственную жизнь!

Мой крик слился с металлическим звонов падающего на мраморный пол кинжала. Ошарашенные стражники стояли рядом с нами, мечи наготове, готовые в любой момент пресечь любые поползновения с нашей стороны.

— Отвечай! Что заставило тебя попытаться покончить жизнь самоубийством? — мой голос дрожал, звенящим эхом отражаясь от стен коридора по которому мы шли.

— Я получил приказ, — его тихий, на гране восприятия голос бросил меня в дрожь. Значит отдающий приказы где-то рядом.

— Отныне, единственные приказы, что ты имеешь право выполнять, это мои. О всех остальных, будешь докладывать. Ответь, ты меня понял?

— Понял. Поступил приказ. Убить хозяйку Азэллу и стражников. Когда прибудет подкрепление, сказать, что приказ поступил от хозяйки, — его голос почти пропал, видно, что ему очень сложно говорить.

Две установки, две похожих силы сейчас бьются в нем за возможность контроля. Я повернулась к стражнику.

— Я могу защитить его и вас от внешнего воздействия, если вы мне позволите.

— Поклянись на крови, что это не причинит нам вреда, — краткий ответ, видимо старшего из пары.

Мгновение и мой коготь вспорол кожу, роняя багряные капли на мраморный пол. Слова клятвы разносились тихим эхом по длинным коридорам. С последним звуком, кровь, что успела упасть на пол вспыхнула черным пламенем, подтверждая принятую клятву. Стражник кивнул. Получив разрешение, я выпустила обычно скованную экранирующим артефактом ауру на волю. Тонкое кольцо переместилось ко мне в карман.

— Что это?

— Ничего особенного. Просто моя аура, — я передернула плечами, ощущая лопатками злой взгляд.

— Но она просто огромна!

— И сильнее многих, что я когда либо видел! — второй стражник подключился к разговору.

— Какая есть. Это моя защита против неизвестной. Сомневаюсь, что она сможет ее пробить. Иначе бы давно приказала мне умереть, — я обернулась, надеясь увидеть ту, что сверлила меня взглядом, но зуд пропал, как и злоумышленница. — Подойдите ближе, я не знаю, на сколько безопасно у внешних краев.

Сколько себя помню, это небольшое невзрачное колечко всегда было при мне. Сняв его один раз при Даррэне, я получила строгие указание, больше так не делать. Слишком большая, слишком приметная у меня аура. Причина моего странного дара. Откуда у меня этот артефакт я не знала, но верила, что он защитит меня от плохого.

Пока мы шли к главному залу, где Темный Император принимал гостей, тут и там я слышала восторженные восклицания. Скрыть свое присутствие или замаскировать его под обыкновенную демоницу, не теряя защитных качеств, у меня не хватало умений, так что пришлось сжав кулаки идти дальше. Я старалась не смотреть по сторонам, а просто следовать за своими конвоирами, рассматривая пол, что стелился у меня под ногами.

Я на столько отстранилась от того, что творилось вокруг, что не заметила как один из стражников неожиданно остановился. Врезавшись ему в спину я отступила на шаг и подняла голову. Высокий мужчина с волосами цвета свежевыпавшего снега преграждал нам дорогу, задумчиво рассматривая меня. Его четко очерченные губы то и дело поднимались в легкой мечтательной полуулыбке, а глаза, больше похожие на льдинки смотрели холодно и расчетливо.

От одного его взгляда меня передернуло. Под ним, я чувствовала себя не больше чем забавной букашкой, которую собрались распять булавками на кусочке бумаги, чтобы пополнить собственную коллекцию.

— Мой Принц, прошу прощения, но у нас приказ доставить ее к Его Величеству.

— Ты перечишь мне? — его ледяной тон, от которого по позвоночнику пробежали противные мурашки, заставил моего конвоира отступить на несколько шагов.

— Нет, что вы, Ваше Высочество.

— Сиэл, оставь его. Эта девочка нужна мне, — от голоса Императора я вздрогнула, моля всех богов, чтобы Его Высочество обо мне забыл в ближайшее время. Не хочу, чтобы он решил сделать меня своей игрушкой.

О муже сестры Императора ходили пренеприятнейшие слухи. Женившись несколько десятков лет назад, они так и не произвели на свет потомства, а о количестве его любовниц ходят легенды. Как о жестокости, с которой он с ними расправляется, когда игрушки ему надоедают. За глаза его зовут Ледяным Принцем и я совершенно согласна с этим прозвищем. Одетый во все белое с серебром, при его бледной коже и этих страшных глазах, он похож на ледяную статую, да и в холод пробивает от одного того, что я нахожусь с ним рядом.

Не теряя времени, мы с конвоем направились в сторону огромных резных дверей, что находились в конце коридора. Когда я проходила мимо Принца, то меня аж передернуло от небрежно брошенных им слов.

— Ничего, мы еще поиграем с тобой, да?

Стараясь не думать о новой проблеме, я прибавила хода и изо всех сил старалась не оборачиваться. Огромный зал, в котором меня поджидал Даррэн и в который вошел Император, вслед за мной и моим подчиненным поражал своей роскошью. Хотя больше всего меня удивило поведение самого Императора. Он отпустив конвой и закрыв дверь совершенно спокойно прошествовал мимо меня и уселся на трон, подперев лицо руками. Отличие между этим, странным и тем, к которому я привыкла Императорами резало по нервам.

Даррэн ободряюще улыбнулся и уселся на ступеньки возле трона.

— Ты чего такого наговорил своей невесте, что она стоит едва жива? А, племянничек?

Племянник? Даррэн, племянник Императора? Но... Ничего не понимаю. День видать такой. От растерянности мои ноги подкосились и я с размаху села на мраморный пол. Встреча пола и копчика прошла с ущербом для моих болевых окончаний, а Император заливисто рассмеялся. Его смех, усиленных акустикой зала прозвучал как гром среди ясна неба, а я засомневалась в собственной вменяемости. Ведь не мог глава государства вести себя подобным образом.

— Не бойся девочка. Ты почти часть семьи, так что с тебя и спрос другой, — неожиданно, веселая маска упала с его лица и он стал серьезным. — Даррэн рассказал мне, что случилось. Я не осуждаю тебя, за то, что ты сделала. Но я хочу знать, почему мне раньше не доложили о твоем даре?

— Я не посчитал нужным, впутывать ее в дела Империи, — Даррэн повернулся к своему дяде. Спокойный и уверенный. Как всегда.

— Плохо. Очень плохо, племянник.

— Вы мне тоже очень многого не рассказываете.

— Я рассказываю тебе то, что тебе нужно знать.

— Мне казалось, что когда я как идиот пытался узнать, что произошло с кланом моей невесты, то мне было нужно, — он выделил последнее слово интонацией. — знать, что произошло. Так же, как и знать где она.

123 ... 6789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх