Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воинственный Бог Асура


Опубликован:
18.02.2016 — 18.02.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Пусть у тебя и есть потенциал, это вовсе не значит, что ты гений. Ты можешь выучить какие нибудь тайные боевые техники и за их счет получить силу. И даже будь ты силен и богат, это вовсе не значит, что ты сможешь одолеть мою армию духов. Кто я? Каждое живое существо признало меня Асурой. И я объявляю тебе войну!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Без разницы, все равно я не хочу с тобой спорить. Даже если ты захочешь уничтожить всех жителей континента, то у тебя все равно нет подобной возможности. Однако давай отправимся поскорее" призвала Яичко

"Уйти прямо сейчас? Ведь это будет слишком некрасиво, особенно после того как я пообещал отцу Су Роу и Су Мэй остаться на пару дней"

"Тогда выдвигаемся завтра. Ты должен уехать завтра, с этим делом нельзя затягивать"

"Отлично"

Приняв решение, Чу Фэн сначала хотел поглотить весь накопившийся Духовный Бисер, но поразмыслив немного он опасался предостережения Су Мэй и решил оставить их на потом. Ведь пока духовная медицина в его руках, то он сможет совершить прорыв в любое время.

Когда наступил вечер, Су Хей подготовил чествование Чу Фэна. За столом собрались четверо. Су Мэй, Су Роу, Чу Фэн и Су Хен.

Но тем не менее стол был огромным, и он был полон всякой роскошной еды и напитков. Чу Фэн никогда не пробовал многие из них, и ему хватало всего одного взгляда чтобы пробудить свой аппетит. Этот стол был слишком широким для четверых.

"Идиот. Почему ты умеешь только уплетать мясо? Попробуй эти овощи, так даже вкуснее"

Однако больше всего шокировало людей то, что Су Мэй взяла на себя инициативу расположившись рядом с Чу Фэном и разделила с ним трапезу. Она даже изредка подкармливала его. Конечно Чу Фэн не отказывался от этого жеста, скорее напротив они кормили друг друга. Это была настоящая сладкая парочка.

Глядя на эту картину Су Роу знавшая кому принадлежит сердце её младшей сестры, прикрывая ротик хихикала. С другой стороны Су Хен нахмурил свои брови и не зная, как на это реагировать оказался в смятении.

Во время застолья, Су Хен достал награду для чемпиона Сбора Юных Талантов. Девять Бисерин Истока.

Десять Бисерин Истока были эквивалентны десяти тысячами Духовных Бисерин. Это было вдвое больше установленной награда для победителя, и оценив действия Чу Фэна он признал, что тот стоил такого дара. Ведь семья Су хотела влить его в свои ряды.

Ведь Чу Фэн обладал Силой Духа и мог стать учеником Чжуге Лиюина. И рано или поздно он стал бы Мировым Спиритистом и после мог послужить семье Су в поиске Гробницы Императора.

Отужинав Чу Фэн вернулся к себе в комнату, но по возвращению кто-то постучал в дверь. Пришедший слуга передал Чу Фэну, что вторая госпожа Су Роу искала его.

У Чу Фэна было довольно хорошее впечатление насчет Су Роу и естественно он не мог отказаться. Следуя за слугой, он прибыл в резиденцию где жила Су Роу.

Как только Чу Фэн вошел внутрь, две фигуры вышли из тени. Один из них был правителем города Феникса, Су Хен. Второй был тощим седовласым старцем.

"Все уже готово?" глядя на резиденцию собственной дочери произнес Су Хен.

"Господин не волнуйтесь. С сегодняшнего для Чу Фэн окажется частью нашей семьи Су" странно улыбнувшись ответил старик

Хотя резиденция Су Роу была не большой, она была очень изысканной. Отделка внутреннего убранства была уникальной и роскошной. Сладких аромат витав в воздухе, по нему можно было определенно сказать, что здесь жила девушка.

"Молодой господин Чу Фэн, пожалуйста выпейте чаю. Это ароматный чай высочайшего качества который специально для вас подготовила вторая госпожа Су Роу" слуга подал чай.

"Благодарю!"

На праздновании Чу Фэн немного переел и выпил немного вина. А сейчас Чу Фэну очень хотелось утолить жажду и этот ароматный чай пришелся как нельзя кстати.

"Ха... отменный чай"

Чу Фэн осушил чашку одним залпом и все равно чувствовал жажду. Так что он поднял чайник и вылил содержимое себе в рот. Как только чайник опустел, он вытерев рот спросил:

"А где вторая госпожа?"

"Вторая госпожа передала, что ожидает вас на верхнем этаже" слегка улыбнувшись ответил слуга

"Ох? Значит мне нужно подняться?" Чу Фэн чувствовал себя немного странно. Хотя он и был гостем семьи Су, в конце концов Су Роу оставалась старейшиной Школы Лазурного Дракона и по статусу и силе она находилась выше него. Поэтому было вполне нормально чтобы он сам прибыл к Су Роу.

Рассуждая об этом Чу Фэн начал подыматься по лестнице. А слуга несколько странно улыбнулся, затем заперев вход в резиденцию он молча покинул это место.

Здание было в пять этажей и Чу Фэн медленно подымался вверх. Когда он пересек второй этаж ему почувствовалось что-то неладное с его организмом. Его тело пылало, и он чувствовал "темное пламя" исходящее из области пониже пояса. Оглядев маленький холмик, он продолжил подъём.

"Чёрт! Что со мной творится?!" Чу Фэн несколько онемел. Он расправил своё одеяние и прикрыл причинное место. Иначе если Су Роу увидит его таким, то пометит как извращенца.

Чу Фэн продолжил поднимать вверх, однако на третьем этаже его холмик разрастался всё больше и больше что создавало для Чу Фэна неудобства. Хотя он и был в самом рассвете своей юности, но это был первый раз, когда он был настолько озабочен.

"Черт побери. Это неправильно. Разве на празднестве было что-то пробудившее мою похоть?"

Чу Фэн ощущал, что находился в необычном состоянии. В этот момент его шея опухла и покраснела. А кровь бурлила в его венах словно аномальное пламя разгоралось в его груди.

Это было опьяняющее "тёмное пламя". Оно заполнило его мысли сплошными плотскими желаниями и, если его вскоре не потушить, то он определенно прожжет его нутро.

"Кажется мне что-то специально подсунули"

Чу Фэн был встревожен и попытался выпустить свою духовную энергию дабы погасить темное пламя. Все-таки духовная энергия была удивительной, она возымела какой-то эффект.

Однако разгоравшиеся в нем желания лишь больше поддавались наружу и достигнув четвертого этажа он почуял поток аромата, исходящего с пятого.

Аромат казалось принадлежал какому-то цветку и заставлял целиком увязнуть в нем. Чу Фэн перестал себя контролировать и потянулся к его источнику. Он ускорил свои шаги и почти мгновенно очутился на пятом этаже. Юноша услышал лишь всплеск воды и лишь пар хлынул к его лицу.

В это мгновенье Чу Фэн поддался панике. Он подсознательно уловил ситуацию, хотя это был первый раз, когда он оказался в женской купальне.

"Дерьмо"

В следующий миг Чу Фэн обнаружил что вся его духовная энергия быстро рассеивается. За краткий промежуток времени всю его духовную силу засосало куда-то. Словно весь уровень его культивации испарился.

Если бы это была обычная ситуация Чу Фэн успокоил бы себя и попытался найти причину, из-за которой его духовная энергия испарилась. Однако в эту секунду все его потаённые желание подали наружу и стали в несколько раз сильнее, чем раньше.

Он осознавал, что под их напором скоро потеряет здравомыслие, и подсознательно попытался покинуть это место иначе он ощущал, что случится нечто ужасное.

"кланг бэнг" в панике Чу Фэн случайно опрокинул фарфоровую вазу. Хотя она не разбилась, но звук был очень звонким

"Кто здесь?" одновременно с грохотом прозвучал сладкий женский голос. Это была Су Роу.

"Не приближайся!" Чу Фэн улавливая возможный ход событий подсознательно прокричал, он не мог выдержать даже голоса Су Роу. Кто знает, что с ним случится если он встретит Су Роу являющуюся живым воплощение духа лисы.

(Прим. анл. В китайских легендах лисьи духи могли перевоплощаться в людей и были необычайно красивы)

"Чу Фэн, это ты?" Услышав голос Чу Фэна, Су Роу расслабилась и снизила свою бдительность. Послышался всплеск воды и последовал звук приближающихся легких шагов.

Чу Фэн все еще пытался уйти, но увидев заманчивый рисунок сокрытый паром, его сопротивление было подавлено. Затем он бросил свой похотливый взгляд на эту прекрасную фигуру.

Су Роу вышла из пара. Её прикрывало только белое полотенце, не скрывающее её белоснежных ножек и её беззащитные плечи.

Влажные длинные волосы раскинулись по плечам, а стекающие капли воды подчеркивали её стройное тело и мягкую гладкую кожу. Прекрасна. Слишком прекрасна. Одного взгляда на её красивое лицо или же дьявольски сложенную фигуру хватало чтобы все его желания сорвались с цепи.

"Чу Фэн, это действительно ты. Так зачем ты пришел сюда?" Хотя Су Роу не ожидала встретить Чу Фэна, она по-прежнему очаровательно улыбнулась, проявив весь свой тысячный шарм. Последний оплот его сознания рухнул лишь, услышав этот мягкий и сладкий голосок.

"свист"

Если бы это был кто-то другой, если бы всё сложилось по-другому, то возможно он смог бы удержаться. Но увидев подобную Су Роу, Чу Фэн вытянул свои руки и шагнул к ней навстречу, набросившись на эту красавицу словно животное.

"Что ты творишь!"

Увидев, как Чу Фэна понесся на неё, лицо Су Роу мгновенно побледнело, и она почувствовала неладное. Она хотела уклониться, но не обнаружила и капли силы Сферы Основ. Хотя она могла проследить за движениями Чу Фэна, её тело никак не отреагировало.

"Ахх"

Раздался пронзительный крик и Су Роу была повалена на землю. Она пыталась оттолкнуть Чу Фэна, но белоснежное лицо Су Роу вспыхнуло красным. Её выразительные лисьи глаза уставились на Чу Фэна а взгляд наполнили страх и шок.

Она ощутила, что Чу Фэн яростно чем-то тычется в неё. Эта ситуация заставила девушку задуматься что же здесь происходит.

"Чу Фэн, что ты делаешь, вставай!"

Су Роу потерялась в страхе и как бы она не пыталась оттолкнуть Чу Фэна, все было тщетно. Ведь она не смогла воспользоваться и крохотной долей былой мощи. Её мягкие и гладкие руки касались тела Чу Фэна, что еще больше заставило его возжелать свою добычу.

Взгляд Чу Фэна был переполнен желанием, и он как хищник присматривался к телу Су Роу. Он словно оголодавший волк, встретивший маленького белого кролика.

Две вершинки показались наружу. Возможно из-за ожесточенной борьбы полотенце растрепалось и явило свету участок незащищенной светлой кожи. Оглядев её Чу Фэн явно наглотался слюнок.

Подняв взгляд повыше ему предстала белая и нежная шея с аккуратным совершенным лицом. Манящие глаза Су Роу опустели и наблюдали за ним. На их уголках виднелись слезы и сейчас он выглядела довольно жалкой. Её длинные брови слегка подрагивали и её страх был очевиден.

Её лицо было пунцово красным еще больше отдаляя разум Чу Фэна. Су Роу сомкнула свою мягкие алые губы, манящие безграничной привлекательностью.

"Чу Фэн, ты в своём уме? Отпусти меня...мм!"

Пока Су Роу попыталась воспротивиться, но Чу Фэн застиг её врасплох и впился в её алые губы наглухо скрепив их.

"Мм"

Это случилось с ней впервые. Она никогда ранее не ощущала такого неповторимого чувства. Тело Су Роу мгновенно обмякло, утратив всяческую волю к сопротивлению. Она в бессилье пала на землю.

Пока Чу Фэн целовал свою жертву, его похотливые руки разорвали последнюю грань, защищавшую Су Роу. И его взору предстало совершенное тело.

Су Роу не то чтобы сдалась, просто она выдохлась. Ей оставалось только позволить Чу Фэну делать с ней все что ему угодно и лишь позволить ему безумно овладеть её телом.

"Чёрт побери! Тех, кто сотворил это с нами!"

Су Роу уже заметила, что нынешний Чу Фэн потерял последние отклики разума. Он явно был под действием дурмана, также и её культивация была сокрыта. И кто-то явно должен был втайне это спланировать. Но никто из города Феникса не осмелился бы сотворить подобное с ней.

"Этот запах?" в это мгновенье Су Роу уловила странный запах устоявшийся в купальне. Этот запах был довольно знакомым, и она поняла, что это был особый вид лекарственных препаратов, которые временно могли ограничить духовную силу. И эту крайне ценную вещь собирал только один знакомый ей человек, её отец, Су Хен.

"Это отец? Но зачем ему делать подобное?" Су Роу была сбита столку и не могла уловить причину действий собственного отца. Ведь отец не стал бы причинять ей вреда, но эти препараты явно должны были принадлежать ему. И никто в семье Су не обладал подобными уловками.

"Ахх"

Однако в этот момент лицо Су Роу сильно изменилось. Она мучительно взвизгнула, потому что она ощутила, как инородный объект вторгся в её тело разорвав самую большую её ценность. Медленно потекли капли алой крови.

"Чу Фэн ублюдок! Очисти свою голову!"

Су Роу отчаянно боролась и хотела оттолкнуть Чу Фэна. Но он навалился на неё словно гора, которую ей не сдвинуть. Она могла лишь уставиться на него своими налитыми кровью глазами находясь грубо прижатой к полу. Девушка оказалась совершенно беспомощна.

"Мм"

Чу Фэн потирал свою больную головушку и постепенно открыл глаза. Он застыл, но на его лице все еще присутствовала улыбка, потому что он вспомнил свой прекрасный сон. Настолько прекрасный, что ему не хотелось отрываться от него. В глубинах сна он вкусил по-настоящему приятных ощущений. Хотя он не мог вспомнить детали и людей, находящихся в нем, но эту картину было бы трудно забыть.

"Су Роу!" Но когда он огляделся, то обнаружил Су Роу. Которая будучи совершенно голой располагалась рядом с ним, а под ней виднелось маленькое пятно крови. От этого он мгновенно встрепенулся

Связывая обрывки памяти воедино Чу Фэн осознал, что совершил немыслимый поступок. Он овладел старшей сестрой Су Мэй, второй госпожой семьи Су, Су Роу.

"О боги, почему я совершил это?" Чу Фэн был совершенно ошарашен и не знал, что делать.

"Не нужно корить себя. Это не твоя вина" Су Роу была очень холодной, а тон её голоса был необычайно спокойным. Казалось она уже давно проснулась и успела собрать собственные мысли. Су Роу поднялась и её идеальное тело вновь предстало взору Чу Фэна.

"Это..." заметив это, Чу Фэн невольно отвернулся, не решаясь пялиться на неё.

"В этом уже нет необходимости, ты и так увидел всё это прошлой ночью"

Су Роу скрипя зубами прикусила нижнюю губу. Она была в ярости, потому что Чу Фэн не только увидел всё её тело, но даже забрал её драгоценное целомудрие.

Хотя она знала, что он совершил прошлые действия не по своей воле, но глядя на искреннее смущение Чу Фэна, Су Роу становилась еще злее.

Чу Фэн согласился со словами Су Роу. И как мужчина он должен быть в состоянии открыто взять на себя ответственность. Раз все уже произошло, то как он мог попытаться уйти от ответа? Он повернул свою голову и вновь насладился идеальными формами Су Роу.

Хотя взгляд был косвенным, но его дружок мгновенно отреагировал. Это не было неудержимой похотью Чу Фэна, это была естественная реакция мужчины на такую красивую женщину. Не говоря уже о том, что Чу Фэн полностью монополизировал эту картину.

Су Роу не обращала на юношу внимания. И облачилась в розовую майку надев на неё белоснежное платье. Однако обернувшись она заметила некий вертикальный объект выражение её лица просто не могло не измениться, и она хорошенько его отчитала.

"Моя духовная энергия уже вернулась. И если ты решишь проявить ко мне свои похотливые желания, то я тебя сломаю"

"Я беру на себя ответственность" Чу Фэн прямо заявил и торжественно поклялся

"Я не заставляю тебя брать ответственность, и я надеюсь, что ты не будешь распространяться об этом. Также... не отворачивайся от маленькой Мэй" Су Роу щелкнула зубами, когда произносила последние слова

123 ... 6970717273 ... 102103104
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх