"Меня зовут Кэмерон".
"Я знаю это. К чему ты мне это говоришь?"
"Я подумала, что ты, возможно, забыла".
-0—
Я возвращаюсь в ванную, становлюсь под душ и использую заимствованный шампунь, чтобы вымыть свои волосы. Я произвожу повторный обзор того, что я прочитала в дневнике Сары Коннор. Кто такой К. — мужчина, который ей приснился. И почему она ожидает встречи с безумным шляпником и белым кроликом? По поводу этих личностей на данный момент я не обладаю достаточной информацией, чтобы выстраивать достоверные предположения.
Киборг...
Она никогда не называла меня моим именем; только этим эпитетом. Но тут не трудно понять почему. Она по-прежнему считает, что я просто машина. Вы не даёте имя чайнику или пылесосу; они — просто приборы. И для неё я точно также — просто прибор. По крайней мере, Джон не оценивает меня таким же образом. И это доставляет мне существенное удовлетворение.
Я выхожу из душевой и начинаю вытираться полотенцем. Дверь открывается и входят Мия и Снежок. Мия останавливается, когда замечает меня.
"Ой, извини. Я не знала, что ты здесь. Я хотела искупать Снежка. Он испачкал лапы, и его шерсть воняет бассейном".
"Вы можете этим заняться; я уже почти закончила".
"А ты разве не против того, что я буду видеть тебя без одежды?"
"Почему я должна быть против?"
"Ну, некоторым людям это не нравится".
"Я не из этих "некоторых"".
"Сара на меня накричала, когда я зашла к ней в ванную".
"Она вообще часто кричит на тебя".
"Да. Я называю ее Сеньорита Крикуля!"
"Тебе не кажется, что это — обидное прозвище?"
Мия пожимает плечами. "Она не должна так много кричать. От этого она может быстро состариться".
"Возможно, ты могла бы собирать свои игрушки, когда ты заканчиваешь с ними играть".
"Какой смысл? Мне ведь снова придётся их доставать на следующий день".
К тому времени, как я закончила одеваться, Мия и Снежок уже сидели в ванной вместе. Вода моментально приняла непривлекательный коричневый оттенок. Это я отчётливо запомнила.
-0—
Мии всегда читали сказку на ночь прежде, чем она заснет — традиция, начатая ее отцом в Мексике и продолженная неким Джоном здесь в Америке. Это должно помочь ей прижиться на новом месте. Она обычно просит Джона или меня почитать ей, но никогда не просит об этом Сару Коннор. Между ними по-прежнему существую "личные проблемы".
Я выбираю книгу с детскими стихами и начинаю читать.
Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Ни царские кони,
Ни царская рать.
Не могут Шалтая-Болтая собрать.
"Ты думаешь он умер?" — спрашивает Мия.
Я подтверждаю, что личность Шалтая в данный момент является покойником; падение действительно завершилось смертельным исходом.*
"А там картинка есть?"
Я показываю ей книжную иллюстрацию. На ней изображёно любопытное человекоподобное яйцо, Шалтай-болтай, разломанный по кусочкам, раскиданным у основания высокой стены. Солдаты и их лошади выглядят безучастными. Они, очевидно, решили воздержаться от использования надлежащих медикаментов, хотя каким образом можно было бы вылечить разбитое яйцо, сказать трудно.
"ФУУ! Это что, его внутренности?"
"Он был яйцом, так что тут по большей мере — желток и белок".
"Если он был яйцом, то как он удерживался на стене?"
Этот аспект истории озадачивает и меня тоже. Если вы — по существу являетесь гигантским яйцом, то было бы чрезвычайной глупостью взгромоздиться на высокую стену. Сработает сила притяжения и трагедия будет неизбежной.
"Как думаешь, солдаты соскребли его и сделали из него омлет?"
"В книге это не указано".
"Я бы не стала есть его. А вот Снежок точно бы его съел. Он вообще съест всё, что угодно!"
Снежок смотрит с того места в конце кровати, где он дремал. Он кажется совсем невозмутимым и явно не собирается спорить со своим аппетитом, находящимся в гармонии с озвученной всеядностью. Это правда; он действительно съест всё, что угодно. Кроме овощей. Это для него не еда.
"Кэмерон, могу я задать тебе вопрос?"
"Это и есть вопрос, так что ты уже его задала".
"Могу я задать тебе ещё один вопрос?"
"Давай".
"Ты ненавидишь меня за то, что я забрала у тебя Снежка?"
Я колеблюсь с ответом, затем отвечаю: "Нет, я не ненавижу тебя".
"Это хорошо. Потому что, даже если у тебя нет Снежка, у тебя все еще есть Джон. Я знаю, что он не твой настоящий брат".
"Откуда ты об этом знаешь?"
"Я видела, как вы целуетесь. И однажды когда он думал, что вас никто не видит, он положил свою руку вниз на твои брюки и коснулся твоей "огого"".
"Это называется "огого"?"
"Угу. Так что вы с Джоном парочка. В данный момент" — добавляет она с ухмылкой.
"Что ты имеешь ввиду под этим "в данный момент"?"
"Когда я стану старше, я собираюсь жениться на Джоне".
Я говорю ей, что это маловероятно.
"Всё равно!" она дуется. "Однажды я стану красивой как мама с огромными сиськами!" Она хихикает. "Я сказала сиськами!" Она и Снежок хихикают как обычно.
"Джон все равно не выйдет за тебя, какими бы огромными твои сиськи не были".
"Камерон сказала сиськи!" Хихиканье продолжается. "Если Джон не жениться на мне, тогда я женюсь на Фредди".
"Кто такой Фредди?"
"Мальчик с "АйКарли"".
Персонаж сериала. Что ж, как сказала бы Сара Коннор: удачи тебе в этом.
Как только Мия заснула, я возвращаюсь к Джону в нашу комнату в мансарде и присоединяюсь к нему в кровати. Он все еще бодрствует, и я не трачу времени впустую, сообщая ему о планах Мии.
"Выйти за меня замуж, ха?" Он усмехается. "Ну, всегда приятно иметь кого-то про запас".
"Тормози!"
"Расслабься, я просто шучу. Да у неё это временный бзик. Завтра она влюбиться в кого-нибудь ещё. В Джастина Бибера, возможно"*.
"Так ты не женишься на ней, даже если у неё будут огромные сиськи?"
"Ну я постараюсь сдерживаться. К тому же, я из тех парней, которые западают не на грудь, а на ножки".
"У меня есть ножки".
"Я заметил". Он обнимает меня сзади и ласкает мою шею своими губами.
"Они не такие длинные, как у твоей матери" — указываю я. Ласки прекращаются.
"Не ну помянув сейчас мою мамашу, ты убила весь кайф?"
"Я сожалею, что убила твой кайф. Как я могу его оживить?"
Он начинает расстегивать мои джинсы.
"Оу, буду думать о чем-нибудь ещё..."
Глава 45
Четверг.
Отображение картины: стоящий особняком дом в окрестностях города, немного отличающийся от тысяч других, что окружают его. Белый заборчик, семейный автомобиль, припаркованный на подъездной аллее. Баскетбольное кольцо над дверью гаража и детские игрушки, в беспорядке разбросанные по двору. Мать — одиночка живёт здесь со своими малолетними детьми: сыном, двумя дочерьми и питомцем — собакой. Всё выглядит нормальным, ничего, что бы выбивалось из обыденности.
При более близком рассмотрении... .начинают проявляться странности.
Мать помешана на фитнесе — пробегает расстояние, которое увеличивается с каждым днём. Сын и старшая дочь могут быть замеченными держащимися за руки и целующимися, когда думают, что никто не смотрит. Младшая девочка — латиноамериканка, не белая как её единоутробные брат и сестра. Она ведёт длинные беседы с собакой, и кажется, что понимает его частый лай. Ночью старшая девочка не спит. Вместо этого она патрулирует дом, двор и окрестности. С наступлением темноты? В Лос-Анжелесе? Она с ума сошла? Нет, просто она знает, что делает. Вам лучше сторониться её, если вы задумали причинить ей вред. Ваша жизнь ничего не значит для нее, не имеет ценности, как и воздух, который она не вдыхает.
За этими кажущимися безобидными стенами скрываются личности, чьи действия определят окончательную судьбу человечества.
А так ничего особенного...
— О —
Одна из замечательных обязанностей, что легла тяжёлым грузом на плечи Сары Коннор — сегодня подойдя ко мне и прося помочь, она разделяет эту обязанность со мной.
С.К. — У меня запланирована встреча, нужно купить оружие, — говорит она, без предварительных объяснений. — Это проблемный район города, более проблемный, чем я бы хотела. Ты нужна мне как прикрытие.
К. — А Джон?
С.К. — Он остаётся здесь. Кто — то должен присмотреть за Миа. Её безопасность также важна, как и остальные вещи.
Миа появляется в дверях гостиной.
М. — О чём это вы двое шепчетесь? — с подозрением спрашивает она.
С.К. — Ни о чём, иди смотреть телевизор.
М. — Сейчас идёт реклама...это о Снежке? Он вовсе не хотел, чтобы всё провоняло от воды в бассейне. Хлорка пропитала его шерсть, сколько бы мы не мылись.
С.К. — Мы не о собаке....иди внутрь.
М. — Сначала я возьму печенье....
С.К. — Почему ты не ешь рисовые пирожные, которые я тебе купила?
М. — Потому что они на вкус как картон.
С.К. — Они полезны для здоровья и питательные.
М. — И все равно на вкус как картон.
Миа идёт на кухню и открывает банку с печением, беспечно достает оттуда три штуки высококалорийных покрытых шоколадом печенья, кладёт одно в рот и начинает чавкать.
Сара Коннор хмурится, но не делает ничего, чтобы остановить ее. Такого сурового и дисциплинированного человека как Сара акты неповиновения Мии должны бесить, она должно быть дрожит от злости...но только попробуй сказать ей об этом....
-0—
Сара Коннор и я едем по скоростной автостраде на юг. Она за рулем внедорожника Шевроле в то время как я сижу рядом с ней. Автомобилей немного и движение довольно свободно. День солнечный и на нас солнцезащитные очки от Ray Ban, в них мы выглядим круто. Мне жаль тех мужчин, что свяжутся с нами.
С. К. — Ты весьма востребована у Мии, — говорит Сара Коннор, глядя поверх очков на меня.
К. — В смысле?
С.К. — В смысле она просила почитать ей сказку на ночь, три вечера к ряду. Всегда тебя или Джона, но не меня.
К. — Я могу имитировать голоса, а Джон разыгрывать сценки, это ее смешит. Ты же просто почитаешь.
С.К. — Думаю, в этом все дело?
К. — Очевидно, что нет.
С.К. — Она зовёт меня — Синьорита Крикунья.
К. — Тебе подходит это прозвище.
Мое замечание вызывает недовольство, но без комментариев... вместо этого она спрашивает.
С.К. — Она уже заметила, что ты несколько отличаешься от всех?
К. — Она удивляется, почему я ничего не ем.
С.К. — И что ты ей сказала?
К. — Что я завтракаю, когда она еще не проснулась, и ужинаю, когда она уже в постели.
С.К. — Значит, ты солгала?
К. — Будет лучше, если я скажу ей правду?
С.К. — Нет. Но однажды ложь не поможет...
К. — Я решу эту проблему, когда к ней подойду.
С.К. — Не так. Говори — я буду решать проблемы по мере их поступления.
К. — О, я ошиблась!
С.К. — Как дела у тебя с Джоном?
К. — Если ты о сексуальных потребностях Джона, то я удовлетворяю их. Хотя мы и попробовали все позы Кама Сутры, скоро мы будем их комбинировать...
Сара издает звук неудовлетворения и качает головой.
С.К. Это именно то, что хочет услышать любая мать! Лучше бы я тебя не спрашивала!
К. — Тогда зачем спросила?
С.К. — Просто чтобы поддержать разговор.
К. — Да, люди часто чувствуют себя неудобно в тишине и им необходимо заполнить ее бессмысленной чепухой.
С.К. — Мда, ты не похожа на лучик света в темном царстве...
К. — Только настоящий луч света может быть лучом света, я не луч света, хотя квантовая теория....
Сара прерывает меня и говорит:
С.К. — Давай послушаем радио.
Музыка заполняет салон внедорожника. Песня из раннего периода группы Green Day.
К. — Я знаю эту песню. В тексте песни говорится о непреднамеренном употреблении наркотиков и мужской мастурбации.
Сара снова издает звук неудовлетворения и поспешно переключает каналы. Звучит новая песня.
К. — Я этой песни не знаю, — признаюсь я. Поэтому я не могу объяснить текст песни.
С. — Замечательно.
Замечательно? На самом деле — нет.
-0—
Мы достигли пункта назначения. Сара Коннор права: это проблемная часть города. Дома меньше и хуже организованны. Дворы заросли и неухожены. Группы мужчин без дела слоняются по углам улиц и плохо скрывают наличие оружия. Это территория гангстеров: виртуальная военная зона.
Мне это уже нравится.
С.К. — Этот адрес мне дали.
Мы останавливаемся у обочины. По адресу находится одинокое здание торгового центра покрытого выцветшей штукатуркой белого цвета, ничуть не лучше, но и не хуже зданий по соседству.
Мы подходим к двери. Сара Коннор дважды ударяет по ограде. Небольшая решётка на верхней части ограды открывается и черная физиономия уставилась на нас.
Ч.Ф. — Чё надо? — недружелюбным тоном требовательно спрашивает человек.
С.К. — Ты Парадиз?
Ч.Ф. — Может и он, ты кто?
С.К. — Сара. Мы говорили по телефону.
Ч.Ф. — Замечательно, Сара. Деньги у тебя?
С.К. — Я их принесла.
Ч.Ф. — Подожди. Я скажу Парадизу, что ты здесь.
Решетка закрывается. Сара Коннор оглядывается вокруг.
С.К. — Две белые женщины в таком месте как это, все равно, что иметь мишени на спинах. В случае если всё пойдёт не по плану — у тебя разрешение применить силу.
Другими словами это лицензия на убийство. Как у Джеймса Бонда.
Дверь открывается и высокий, худой чернокожий мужчина проводит нас внутрь. На голове у него шёлковая бандама красного цвета. Это повязка называется — дю-рег. Может и мне такую надеть? Я умеют хорошо подбирать аксессуары.
С.К. — Ты Парадиз? — настойчиво спрашивает Сара, пока нас проводят по дому.
Л. — Лерой. К Парадизу — сюда.
К. — Парадиз, странное имя.
Л. — Будь я на твоём месте, я бы ему об это не говорил.
Мы входим в комнату без окон и мебели. Несколько деревянных ящиков выстроено вдоль стены. В воздухе чувствуется слабый запах запрещенного вещества. Мои сенсоры проверяют запах и выводят результат — марихуана.
Огромный чернокожий мужчина входит в комнату, в нем больше жира, нежели мускулов. На его бритой голове нет дю-рега. Вместо этого у него на шее множество золотых цепей, на жаргоне это будет — рыжие змейки.
С.К. — Ты Парадиз?, спрашивает Сара Коннор.
П. — Кто его спрашивает?
С.К. — Сара. Мы говорили по телефону.
П. — Я со многими по телефону болтаю. Он кивает на меня. — Кто эта конфетка?
С.К. — Подруга. Я говорила, что хочу приобрести "товар". Мы сошлись на цене 40,0 тысяч.
П. — А, и кстати об этом. Новая цена 50.0 тысяч. Накладные расходы и всё такое.
С.К. — Ладно, 50.0 тысяч.
П. — Я сказал 50.0 тысяч? Я имел в виду 60.0
С.К. — Постой -ка
П. -А как тебе мой новый план? Мы не продаем оружие, забираем твои деньги и от души развлекаемся с вами?
С.К. — Не будь дураком, Парадиз!
Короткая и толстая рука дает Саре пощечину.
П. — Не называй меня дураком, сука!
С.К — Тогда сдержи слово и никто не пострадает.
П. — Ой, да ладно! А ты когда — нибудь думала, что это я могу причинить тебе неудобства? Тебе какую Лерой?