Но адмирал Давид говорил совсем не о них. Позади рядов пиратских кораблей происходило нечто непонятное.
Точнее, появилось. Космический корабль — несомненно. Но Шада в жизни не видела подобного класса кораблей. По очертаниям приблизительно овоид, приблизительно в полтора раза больше «мародера», покрытый толстой, наверное, броней и похожий на армированного китодона с Мон каламари. Из корпуса во все стороны и без логического порядка и симметрии торчали конические раструбы. На мониторах чужак смотрелся совсем дико, на оболочке его различались непонятные символы и знаки, а сама броня выглядела неприятно живой…
Кто-то на мостике едва слышно, но весомо выругался. Шада не знала, то ли ей смотреть в иллюминатор, то ли на приборы, но на этот раз мистрил сумела заметить, как появились еще три брата-овоида. Они не выскочили из гиперпространства, не было никакой ряби, предшествующей выходу из прыжка. Корабли просто возникли.
А затем спокойно, словно случайно, первый корабль зашел в тыл одному из корветов-«мародеров» и мерцающим полем сине-зеленой энергии аккуратно разрезал противника на две половинки.
— Кто йято?! — взмяукнула Х'сиши.
— Их называют монахами Айнг-Ти, — сообщил адмирал Давид со странной смесью благоговейного ужаса и благолепия в голосе. — Негуманоиды… практически всю свою жизнь проводят в Щели Катол. О них не так уж много известно.
— И тем не менее они пришли к вам на помощь, — усмехнулся Каррде. — Довольно быстро для отшельников. И что примечательно, вы, адмирал, знали, что они это сделают.
— Они ненавидят работорговцев, — к чести адмирала надо признать, что он заметно смутился. — Рей'Кас торгует рабами. Все очень просто.
Второй корвет объяло пламя, из пробоины в борту хлестал утекающий воздух: это второй овоид послал в сторону противника поток необычного сине-зеленого огня. Ряды захватчиков сломались, пираты разворачивались к новому противнику, который словно по волшебству очутился у них сзади. На выстрелы турболазеров Айнг-Ти внимания не обращали, они шинковали пиратов, а более мелкие корабли просто давили между бортами.
— Боюсь, что все далеко не так просто, как вам того хотелось бы, адмирал, — произнес Каррде. — Согласно словам Бомбаасы, Рей'Кас весь прошлый год околачивается в этом секторе. Эти ваши монахи не спешили. Молитвы подзатянулись?
— Как я уже сказал, они предпочитают держаться в Щели, — неохотно сознался Давид. — Чтобы дойти даже до Экзокрона, им нужно нечто из ряда вон выходящее…
— Иными словами, — безжалостно подхватил Коготь, — вам нужен был некто, кто выманил бы Рей'Каса на их территорию. И этот кто-то — мы.
Экзокронец не шевельнулся, но в позе, и в лице проявилось определенное напряжение. Наверное, соображал, что произойдет, если набившиеся в рубку крепкие и несговорчивые контрабандисты вдруг решат, что их капитана обидели, и вступятся за его честь.
— Мы воспользовались вашими действиями, капитан Каррде, — тщательно подбирая слова, произнес адмирал. — Вашим желанием лететь на Экзокрон и неспособностью снять Рей'Каса у себя с хвоста. На вашем месте мог оказаться любой. Против вас лично мы ничего не имеем.
Он оглянулся по сторонам и сглотнул.
— Против всех вас…
Наступило молчание. Коготь насмешливо мерил взглядом сникшего военачальника, Х'сиши точила когти о край пульта, Данкин демонстративно проверял обойму в бластере, Шада смотрела в иллюминатор, за которым почти завершилось уничтожение пиратского флота. А потом Айнг-Ти исчезли столь же таинственно, как появились, один, второй… оставшаяся пара разобралась с последними захватчиками и тоже растворилась в вакууме.
— Интересное слово вы употребили, адмирал, — светским тоном заметил Тэлон. — Мы нравится это «мы». Оно означает только вас и армию Экзокрона?
— А вы задаете странные вопросы, — парировал Давид. — Кого же еще?
— Действительно, кого же еще… — промурлыкал Каррде — Чин, открой канал связи с поверхностью. Ц-ЗПО, помоги мне, пожалуйста, с переводом. У меня всегда были сложности со старотармидианским.
Шада повернулась к нему. Пальцы, по-прежнему сжимающие плечо мистрил, были холодные, точно лед.
— Старотармидианским? — переспросила Шада. Каррде кивнул. Адмирал попятился, разом потеряв остатки былого величия.
— Ц-ЗПО, — Коготь не удостоил ретирующегося из рубки Давида и взглядом. — Переводи. Говорит Каррде. Прошу разрешения на посадку и вторичный визит.
— Как прикажете, капитан, — робот-секретарь засеменил к Чину и перегнулся через плечо связиста. — Мерирао Каррде тулиак, — произнес он в микрофон. — My паррил'ан се'туффриад моа суг по'порай.
Дроид повернул металлическое «лицо» к Каррде.
— Вы понимаете, что некоторое время мы будем ждать ответа…
Уголок рта у Тэлона пополз вверх в жесткой усмешке.
— Сс'по брус тай, — громыхнуло из динамика.
Робот подпрыгнул.
Сильный звучный голос без малейшего намека на слабость. Если не считать непонятной полуулыбки, лицо Каррде обратилось в камень.
— Перевод.
Ц-ЗПО собрался с духом.
— Сэр, он говорит… приди ко мне.
Эту Ни ждал их на той же самой посадочной площадке того же города. Манеры маленького щеголя не изменились, он весело чирикал, всю дорогу, которая казалась призрачным повторением поездки несколько часов назад.
За одним исключением. Тогда настроение составляли страх, ужас и нездоровые размышления на тему собственной смерти. Сейчас же…
Сейчас он не был уверен, какое именно у него настроение. Недоумение, неуверенность и ощущение нависшей сверху и перебирающей ниточки умелой руки кукловода.
Предчувствие нового ужаса. Кар'дас всегда с большим восторгом рассказывал о хищниках, которые играют со своей добычей, прежде чем вонзить клыки ей в горло.
Синий домик не изменился, он оставался таким же старым, облезлым и грязным. Но пока они шли к двери спальни, Каррде отметил отсутствие запаха.
И дверь на этот раз открылась сама, как только они приблизились к ней. Через порог они перешагнули вдвоем, почти одновременно, вот только Шада успела сунуться первой и загородить его плечом.
Исчез не только запах смерти, но и полки вместе со всеми безделушками и экзотическими медицинскими препаратами, а также кровать и гора одеял.
А на ее месте стоял престарелый, но бодрый и живой Шорш Кар'дас.
— Привет, Тэлон, — сказал он; морщинистое лицо сложилось в улыбку. — Рад снова видеть тебя.
— Давно не виделись, — сухо ответил Коготь. — Поздравляю с удивительным выздоровлением.
Улыбка не исчезла.
— Сердишься на меня… — старик вздохнул. — Могу понять. Но скоро все прояснится. А пока…
Он повернулся и указал на заднюю стену; та внезапно исчезла, а вместо нее образовался длинный тоннель, оборудованный четырьмя направляющими рельсами, исчезающими в темноте. Плюс закрытая кабинка, ожидающая пассажиров.
— Позвольте пригласить вас в мой настоящий дом, — продолжал Кар'дас. — Там гораздо уютнее.
Каррде смотрел на зев туннеля и молчал. Старик взмахнул рукой, дверца кабинки растворилась.
— Прошу, только после тебя.
Хищники, играющие с добычей…
— Ты не против, если пойдем только мы с тобой, — предложил Коготь. — Шада и Ц-ЗПО возвращаются на корабль.
— Никуда я не возвращаюсь, — отрезала мистрил. — Хочешь куда-то ехать, Кар'дас, поехали. А когда и если — если, ты слышал меня, старый вонючий ранкор, — я решу, что там безопасно, я подумаю, позволить или нет Тэлону присоединиться к нам.
— Мило, — восхитился старик.
Мелькнула позорная мысль куда-нибудь спрятаться. Не полезно для здоровья восхищаться кем-нибудь вроде Шады…
— Коготь, объясни мне, как ты ухитряешься пробуждать в своих людях такую быструю и вспыльчивую верность.
— Она — не мой человек, — тут же возразил Тэлон. — Ее попросили поехать. Со мной Шада никак не связана, как и со всем, что я… сделал.
— Прошу вас! — Кар'дас вскинул ладонь, останавливая спорщиков, которые смерили друт друга яростными взглядами и решили устроить еще один раунд, на этот раз уже друг с другом. — Признаюсь, наблюдать за вами двумя весьма занимательно. Но если серьезно, вы оба беспокоитесь из-за пустяков.
Он посмотрел Когтю прямо в глаза.
— Тэлон, я изменился, — тихо выговорил старик. — Я не тот человек, которого ты знал раньше. Пожалуйста, дай мне шанс доказать это.
Каррде отвернулся от немигающих взгляд на морщинистом старом лице. Хищники, играющие с добычей.
Но какая разница, согласятся они играть или нет? Шорш получит то, что хочет, как всегда получал. Добычу не спрашивают.
— Ладно, — сказал Коготь. — Пошли, Шада.
— Прошу прощения! — пискнул нерешительно Ц-ЗПО. — Полагаю, мои услуги вам больше не надобны, капитан?
— Нет-нет, не уходи, — старик поманил дроида к себе. — Мне бы хотелось немного поболтать с тобой на досуге. Прошло столько времени с тех пор, как я мог поговорить с кем-нибудь на старотармидианском, — он улыбнулся своему притихшему помощнику. — Энту Ни пытается, но выходит у него неважно. А у Когтя плохо с произношением.
Лоснящийся малыш с преувеличенным сожалением экспансивно подтвердил слова хозяина, Каррде до ответа не снизошел.
— Так что, прошу присоединиться к нам, — добавил дед, обращаясь к дроиду. — Между прочим, тебе, случаем, не довелось изучить диалект цинчер, а?
У Ц-ЗПО маслянисто заблестела лицевая панель.
— Разумеется, я его знаю! — гордость временно подавила своеобычную нервозность. — Я бегло разговариваю на шести миллионах…
— Потрясающе, — сказал Шорш Кар'дас. — Тогда в путь.
Путешествие по туннелю началось через несколько минут, проходило гладко и, возможно, было бы даже приятным, если бы не гробовое молчание Каррде.
— По большей части я живу у себя, — словно не замечая настроения гостей, болтал старый Шорш, — но время от времени приходится общаться с официальными властями Экзокрона. Для таких встреч я использую ту лачугу. Прекрасная декорация, да и власти не слишком пугаются.
— Они знают, кто ты такой? — в голосе Шады прозвучало не любопытство, а требование ответа. — Я имею в виду: кто ты такой на самом деле.
Старик пожал плечами.
— У них в распоряжении есть осколки моего прошлого, — сказал он. — Но ты скоро поймешь, девочка, что история не имеет значения.
— Что ж, тогда займемся настоящим, — Шада ухитрилась занять место, с которого очень легко было добраться до горла любого, кто попытается хоть пальцем тронуть Когтя. — И начнем с этих твоих монашков. Давид может сколько угодно твердить о их ненависти к работорговцам, пока не посинеет от натуги. Мы все тут знаем, что дело не только в ней. Ты вызвал их, так?
— Мы с Айнг-Ти заключили некоторое соглашение, — сдержанно признал Кар'дас; морщинистое лицо стало задумчивым, затем старик опять улыбнулся. — Но ведь это тоже история, верно? А историей мы займемся потом, в более подходящее время.
— Ладно. Сделаем еще одну попытку. Давид уверял, что ты не использовал нас в качестве приманки. Я говорю: он врет. Ты использовал.
Шорш глянул на Когтя, подмигнул.
— Тэлон, она мне нравится, — возвестил дед. — У девочки прекрасный боевой дух. — Взгляд сместился на Шаду. — Жаль, что тебя не заинтересует предложение нового рабочего места, я прав?
— Я десяток лет угробила на банду контрабандистов, — рыкнула мистрил. — И не горю желанием вступать еще в одну.
— Так, — старик кивнул. — Прошу прощения. Приехали.
Тоннель расширился в небольшую, хорошо освещенную комнату. Кар'дас открыл дверцу и спрыгнул на пол.
— За мной, за мной! — торопил он. — Тэлон, тебе тут понравится, я не шучу, понравится, правда! Все готовы? Пошли.
Он по-детски подпрыгивал от нетерпения, подталкивая всех к двери. Повел рукой, и, как в синем домике, дверь попросту исчезла.
А за коротким арочным коридором лежал мир мечты.
Первое впечатление было такое, будто они вышли на свежий воздух в заботливо ухоженный сад. Цветы, карликовые растения, кусты, и все это расположено с большим вкусом и заботой. Под ногами извивалась тропинка, а при желании можно было отдохнуть на широких каменных скамьях. Со всех сторон сад поджимал могучий лес, из которого доносилось журчание воды, но оттуда, где стояли ошеломленные гости, ручья видно не было.
Чары развеялись, как только Каррде проследил взглядом одно особенно высокое дерево. Оно подпирало голубой свод, который только казался небом. Когда стало ясно, куда смотреть, Тэлон заметил, как ненавязчиво небосклон уходит в обычную стену.
— Да, все внутри, — подтвердил его догадку старик. — Ты даже не представляешь, насколько внутри… мы сейчас под самым горным хребтом к востоку от Ринтатты. Красиво, да?
Да, решил Коготь. Красиво, но жизни здесь нет.
— Сам ухаживаешь? — это были его первые слова за долгое время.
— По большей части.
Шорш первым ступил на дорожку.
— Ну, — добавил он, — и помогают, конечно. Нам сюда.
Тропа привела их к калитке между двумя деревьями с красной шершавой корой.
— Много труда вбухано, — обронила Шада, когда калитка растворилась в воздухе, подчиняясь жесту хозяина. — Твои дружки из монастыря поспособствовали?
— В каком-то смысле, не напрямую, да, — отозвался старик. — Вот тут у меня комната для бесед. Красиво, как и в саду, да?
— Да, — вежливо согласился Коготь, осматриваясь по сторонам
Комната для бесед была обставлена более-менее в классической манере высших кругов Алдераана: темное дерево и живая изгородь. Ощущение простора, появившееся в саду, сохранилось.
— Что ты имел в виду под словами «не напрямую»?
— Вообще-то это была ирония, — Шорш шагал через комнату для бесед к очередной двери. — Когда я прибыл на Экзокрон, то начал постройку дома под горой чисто из соображений обороны. А потом, когда вопрос защиты с повестки дня был снят, я обнаружил, что мне нравится уединение.
Коготь глянул на Шаду. Значит, защита на повестке дня не стоит?
— Что, так боялся Рей'Каса? — недоверчиво хмыкнул он. Старик нахмурился.