Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Живёшь только трижды


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.08.2017 — 14.08.2017
Читателей:
131
Аннотация:
Что будет, если в тело Мальчика, Который Выжил, поместить душу специалиста, приученного выживать в любой ситуации? Категория: джен, рейтинг: PG-13, пейринг: тыквенный пирог. Размер: ультра-брутал-мега-макси. AU, Кроссовер. Последняя версия файла только здесь. Автогенерация FB2 отключена, ссылка на нормальный FB2 дана отдельно. Последнее обновление: 12.10.2016. Дата следующего обновления: 13-14.08.2017.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На Билла снизошло озарение:

— Нет, не убил! Если бы убил, это бы подтвердило брошенные Альбертом в запале слова о том, что оборотни — мерзкие, бездушные, злобные существа, достойные только смерти! Нет, Фенрир поступил намного оригинальнее, — он заразил ликантропией кого-то из близких Альберта, обратил его в оборотня! Чтобы Альберт понял, что сама по себе ликантропия ещё не делает из человека мерзкое, бездушное, заслуживающее смерти существо! В конце концов, это же просто болезнь. Оборотни обычно не виноваты в своей болезни. Нельзя относиться к больным людям, как к заслуживающим смерти монстрам!

— Почему? — не поняла Эм.

— Фигассе болезнь, — заметил Кью, — здоровье отменное, с зубами никаких проблем, продолжительность жизни минимум двести лет, и регенерация на уровне кольчатых червей. Да у нас все согласились бы так болеть! Вот погодите, доживёте до моего возраста, оцените все прелести геморроя размером с кулак... А что касается звериной морали, так наши футбольные фанаты этим оборотням ещё сто очков форы дадут.

Билл быстро перелистал свои записи:

— Вот! Вот! Бонд писал, что Римус Люпин — оборотень! Единственный сын Альберта и Ребекки! Фенрир Сивый заразил ликантропией сына своего обидчика!

— И даже тут проявляется хвалёная мужская солидарность, — фыркнула мисс Манипенни в стакан с водой. — Жену-то он, небось, превращать в оборотня не стал. А почему? Да потому, что придёт этот Альберт домой из паба подшофе, а дома — клыкастый монстр со скалкой наготове! Тут-то и концы придут ячейке общества. Либо она его на месте пристукнет, либо он поразмыслит немного и передумает домой из паба возвращаться...

— Превращение сына в оборотня Альберт Люпин простить не мог, — торопливо продолжил Билл, желая выплеснуть переполняющие его мысли, пока они не захлестнули его разум. — Собрал своих друзей, очевидно, тоже не самых безобидных, и они устроили охоту на оборотней. Кого-то пожгли, кого-то пристукнули, но вряд ли зацепили самого Сивого. И тогда Сивый обиделся уже всерьёз. Выждал, пока не представился подходящий случай, и загрыз старичков, причём так, что ни у кого не осталось никаких сомнений: это сделал оборотень. Это знак всем остальным, кто тоже считает оборотней глупыми, недалёкими, злобными монстрами: «Мы и правда злобные монстры, мы и правда недалеко, и однажды мы доберёмся и до вас».

Билл откинулся на спинку стула, схватил стакан из-под носа мисс Манипенни и залпом опрокинул его в себя.

— Браво, мистер Таннер, — Эм обозначила безудержную овацию несколькими хлопками в ладоши. — Блестящие аналитические построения. Теперь, раз вы такой умный, на вас же возлагается задача подкрепить их фактами — или опровергнуть, если факты будут противоречить. Возьмите себе в помощь мисс Манипенни и проштудируйте эту «Модницу-кикимору», уделяя особое внимание страницам светской хроники. Ева, будете объяснять Биллу значения непонятных слов типа «перманент» или «педикюр», а также объясните нашему гипермозгу, чем зона-Т от точки G отличается. Пока вы, мистер Таннер, будете вникать в магическую моду, ваши сотрудники перевернут северную Англию вверх дном, но найдут следы охоты. ДНК оборотней меня интересует особо; даже в перегоревших останках должны остаться довольно длинные цепочки. Попытайтесь выяснить у местных всё, что они знают или помнят про эту охоту. На основании результатов осмотра местности приготовьте черновую оценку численности оборотней; нам надо знать, сколько их на Британских островах. Почему — понятно?

Мисс Манипенни покачала головой.

— Потому что Римус Люпин — первый и, судя по всему, единственный оборотень, обучавшийся в «Хогвартсе», — Эм с гримасой отвращения достала из папки рассказ Бонда о Дракучей Иве, записанный со слов Рона Уизли и Сириуса Блэка. — То есть оборотни не отдают своих щенков в школу. А это значит, что в оценку численности магического сообщества Британии, составленную на основе количества учеников в «Хогвартсе», оборотни не входят. От слова «совсем». И их может быть пять на все острова, а может быть десять миллионов. Это немного меняет расклад сил, верно?

— Да, немного меняет, — слабым голосом произнёс Билл Таннер, думая о разработанных прогнозах развития отношений магического и магловского миров, целиком основывающихся на предположении, что численность магов Британии не превышает десять-двенадцать тысяч человек.

— Но Бонд доложил нам об изобретении волчьелычного зелья, — возразил Кью, зарываясь в свои бумаги. — Это совсем новое лекарство, значительно облегчающее проявления ликантропии в полнолуние. Где-то тут у меня был рецепт...

— Не надо, Кью, я о нём помню, — отмахнулась Эм. — Верно, волчьелычное зелье было изобретено, и применялось на мистере Люпине, — уже после того, как он окончил школу. Так вот, судя по рассказам Рона Уизли и Гермионы Грейнджер, его ежемесячно заменял на уроках этот гот, как там его, Северус Снегг. То есть, даже несмотря на зелье, в полнолуние оборотень всё равно нормально работать не может. Но в школе ежемесячное отсутствие ученика скрыть или замять просто не получится. Поэтому можно быть уверенными... — Эм взглянула на бледного, как смерть, Билла, и не удержалась от шпильки: — Можно с высокой степенью вероятности предполагать, что других оборотней в школе нет. Поэтому у нас нет никаких данных о численности оборотней.

Над столом воцарилась зловещая тишина. Затем глава аналитиков побледнел ещё больше и попытался задрожать.

— Билл, о чём это вы так напряжённо думаете?

— О вампирах, — ответил аналитик и промокнул покрывшийся холодным потом лоб. — О вампирах, о баньши, об упырях, о кицунэ, об эльфах — дроу, светлых, да́ну, тёмных и домовых; об альвах, о гномах, в том числе о садовых гномах, о дварфах, о карликах-тангар и о карлах-йода, о лепреконах, о зверлингах, о гоблинах и гремлинах, о хоббитах, о псоглавцах с гор Скифии, о близких к эльфам сидах, о гарпиях и шантаки, об элементалях, об ограх, об орках и об урук-хаях, о гигантах, о тиранидах, эльдарах и хаоситах, о некронах, личах и фэйри. И, конечно, о троллях, минотаврах, кентаврах, русалках, арахнидах, торпп и о пикси. Возможно, я пропустил кого-то, о ком я тоже думаю. Как по-вашему, они все маскируются под людей, чтобы учиться в «Хогвартсе», или совершенно случайно тоже выпали за скобки уравнения? И что будет с нашими согражданами, если между волшебным миром и нашим разразится полномасштабная война, и все вышеперечисленные решат выступить на стороне магов?

Мисс Манипенни поставила стакан мимо стола.


* * *

— Ты идёшь спать?

Юноша, своими размерами напоминающий трёхстворчатый шкаф, в ожидании ответа приятеля цапнул с тарелки последнюю печеньку и аппетитно ею зачавкал.

Его приятель, сидящий за столом из полированного зелёного мрамора, потянулся до хруста в костях, затем помассировал себе поясницу:

— Нет, Гриша, мне ещё надо закончить сочинение по тридцати пяти способам использования сушёных глаз тритона для нарушения аппетита у соседей. Иди в спальню, я примерно через час приду.

Грегори Гойл нахмурился, ожидая, пока сложные слова просочатся сквозь неприспособленные для такой работы мозговые извилины.

— Ладно. Тогда я пойду спать, а ты примерно через час придёшь. Дверь я запирать не буду, сам запри.

Грегори тяжеловесно развернулся, спустился по малахитовой лестнице и ушёл в коридорчик, ведущий к спальням, наводя на мысли о линкоре «Тирпиц», скрывающемся в норвежских фьордах.

Драко Малфой посмотрел ему вслед, затем окинул взглядом гостиную Слизерина.

Свет над крыльцом школы уже давно погас. Хрустальная шотландская ночь вступила в свои права. Ученики «Хогвартса», большей частью, спали, и видели во сне то, что обычно видят во снах подростки в самом разгаре пубертата, — то есть не совсем понятно, что именно, но что-то очень волнующее и приятное. И только Невилл Долгопупс видел во сне Северуса Снегга, который грубо, настойчиво, по-мужски снимал с него баллы.

Драко потянулся ещё раз, взялся за перо, дописал абзац и поставил жирную кляксу в конце предложения. Малфой-младший произнёс несколько слов, которые сильно расстроили бы Нарциссу; перо немедленно отправилось в чернильницу, и юноша попытался вытянуть лишние чернила с пергамента с помощью волшебной палочки, но, видимо, переусердствовал: пергамент занялся лиловым пламенем. Драко, в надежде сбить пламя, прихлопнул сочинение учебником. Лиловая пыль, — всё, что осталось от пергамента, — разлетелась по всему столу.

— Блин! — ругнулся юный волшебник, наблюдая, как кружатся в ночном воздухе четыре часа кропотливой работы. — Ну и чёрт с ним, завтра у Паркинсон скатаю.

Драко ещё раз воровато осмотрелся. За последние минуты обстановка в гостиной не изменилась. Юноша задумался, машинально почесав волшебной палочкой между лопаток; наконец, принял решение и целеустремлённо направился к камину, доставая из кармана маленький мешочек с серебристой пудрой:

— Поместье Малфоев, малый боковой камин в Розово-Синей Спальне, на втором этаже!

Изумрудное пламя полыхнуло среди рубиновых углей. Драко встал на четвереньки и сунул нос в камин:

— Эй, есть кто дома?

Далеко от «Хогвартса» поместье Малфоев жило своим чередом. Находившееся в комнате жемчужно-белое существо повернулось к камину и уставилось на юношу чёрными провалами глаз:

— Кто ищет моего гнева, беспокоя меня в неурочный час?

— А-а-а! — заорал Драко от вида белого призрака. Правда, в последний момент юноша вспомнил, что нематериальные существа не могут пользоваться сетью Летучего Пороха, и лично ему ничто не угрожает; поэтому вопль «А-а-а!» был произнесён вполголоса и с сохранением всего достоинства, которым может обладать нескладный пятнадцатилетний подросток, стоящий на четвереньках и уткнувшийся носом в золу.

— Сына, это ты?

— Мама?!

Нарцисса Малфой сняла с лица хлопковую маску, пропитанную целебным эликсиром, и поправила мантию из белого атласа:

— Сынок, я ведь говорила тебе стучаться в каминную решётку! Нет, не лбом, в следующий раз возьми кочергу. А если бы мы с папой занимались здесь всякими делами, о которых тебе ещё рано знать?

— Это, например, делали бы мне братика или сестричку?

— А в этом вопросе есть ещё что-то, чего ты не знаешь?! — удивилась Нарцисса. — Странно, вроде не маленький уже. Меня-то просветили в первый же вечер в «Хогвартсе». Смотри, технически процесс несложный... Если тебе нужно, я попрошу папу, чтобы он обсудил с тобой детали.

— Нет, нет, мама, — поспешно замахал руками Драко, — там всё понятно, а что непонятно, я надеюсь узнать сам, так сказать, на практике. Методом научного тыка. Просто интересно, какими такими делами вы можете заниматься, чтобы мне об этом было рано знать?

— Ну, например, дела, связанные с нашим гостем, — вздохнула Нарцисса, выделяя тоном два последних слова.

— А он всё ещё у нас?!

— А куда ж ему деться. К МакНейрам нельзя, у них маленький ребёнок. Хуже Тёмного Властелина, воскресшего с нарушением ГОСТа, может быть только Тёмный Властелин, воскресший с нарушением ГОСТа, который не выспался, потому что в комнате за стенкой у ребёночка были колики и резались зубки. Причём, хвала разуму, Тёмный Властелин сам это прекрасно понимает.

— А Эйвери?

— У него трёхкомнатная в Большом Сити, — пожала плечами Нарцисса. — Которую он делит с женой, тёщей, тёщиной сестрой и её великовозрастным сыном-сквибом, увлекающимся ролевыми играми и дённо и нощно кующим какие-то доспехи прямо на балконе. А ещё они живут дверь-в-дверь с Амелией Боунс. Лично мне кажется, что глава отдела охраны магического правопорядка будет просто счастлива познакомиться с новым соседом.

— Да, есть такое. А что Петтигрю?

— Так его же убили.

— Когда?!

— Четырнадцать лет назад, ты что, забыл? Мы тут собираемся по этому поводу вечеринку организовать. Он уже и список желаемых подарков приготовил. — Нарцисса поморщилась. — Никому не посоветую провести двенадцать лет в облике крысы. Он заказал беличье колесо, поилку и массажёр для хвоста. О чём это я?.. Ах, да. В общем, суть в том, что он официально объявлен мёртвым, и прямых наследников у него не было, поэтому его дом ушёл Министерству Магии, а те его продали и из дохода выплатили компенсацию семьям пострадавших маглов.

— Мам, у него же была шикарная хата! Я помню фотографии, которые он мне показывал. Его поместье было ненамного меньше нашего! Сколько же отхватили эти маглы на горе волшебника, магл их возьми?!

— Вроде бы, по двадцать галеонов на нос... Или что-то эквивалентное. А я никогда и не говорила, что в нашем Министерстве нет коррупции! — предупредила Нарцисса последующие вопросы сына.

— Кстати, о коррупции, — Драко переключился на другую тему, — папа ещё на работе?

— Нет, он уже дома, обсуждает что-то с Мистером Безносым, — снова поморщилась Нарцисса. — Но они должны уже с минуты на минуту закончить. Я уже приказала Дринки снова разогреть ужин, он ещё не ужинал.

— Тогда я его подожду, — решительно сказал мальчик. — Есть кое-что, что мне надо с ним обсудить.

— Ладно, тогда расскажи пока, как прошли твои выходные в Хогсмиде, — Нарцисса села за туалетный столик и начала наносить на лицо и шею какие-то притирки и мази, пользуясь одной ей известным алгоритмом и безошибочно выбирая пузырьки из целой батареи одинаковых скляночек. — Я слышала, там был какой-то инцидент с чудовищем. По крайней мере, МакНейр сам не свой от радости был, когда его вызвали.

— Да, на меня напала химера, — признался Драко. — Ну, знаешь, такая здоровенная тварь с мордой льва, телом козла и хвостом дракона.

— Химера?

В комнате повеяло абсолютной уверенностью в себе и элегантным лоском — это в большие двойные двери вошёл Люциус Малфой, в костюме и чистой рубашке, с тщательно приглаженными волосами, прихваченными на затылке изящной серебряной заколкой. Над поясными ножнами скалилась серебряная голова змеи с изумрудными глазами. Одежда Пожирателя Смерти была безукоризненно чистой, без единой лишней складочки, хотя надел он её около восемнадцати часов назад. И только затаившаяся в глазах головная боль могла подсказать, насколько этот человек устал.

— Ты хочешь сказать, что на тебя напала настоящая химера, и ты её победил?

— О, привет, па. Нет, я её не победил, мы от неё сбежали.

— Сбежали от химеры, и она вас не догнала? Сколько вас начало бежать, и сколько добежало?

— Двое и двое. Химера не могла бежать, её Поттер заколдовал.

— Поттер, — выплюнул Люциус, черты его лица заострились от сдерживаемого гнева. — Ты про Гарри Поттера?

— Ну да, — кивнул Малфой и потряс затёкшую руку: общаться с родителями, стоя на четвереньках и дыша золой, было совсем неудобно. — Ты его знаешь, это тот Мальчик-Со-Шрамом, который всё время врёт, что наш воскресший Повелитель воскрес.

Драко вкратце пересказал историю нападения химеры. Поразмыслив немного перед разговором, он решил придерживаться фактов: облазив все злачные места в Хогсмиде, он решил вернуться в школу; по пути между деревней и школьными воротами на него выскочило чудовище, затем его сбил с ног Гарри Поттер. Но, против всех ожиданий, Поттер не стал убегать, хотя было понятно, что, если он побежит, то спасётся, — химера предпочтёт сожрать чистокровного волшебника, лежащего в грязи, нежели гоняться за магловским выродком, которого ещё надо поймать. Вместо логичного в данной ситуации отступления Поттер отвлёк химеру на себя и сдерживал её атаки до тех пор, пока Драко не пришёл в себя, после чего превратил копыта химеры в стальные жернова, эффективно зафиксировав её в дорожной грязи. И вот тогда они сбежали уже вдвоём.

123 ... 6970717273 ... 163164165
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх