Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оружейник Хаоса


Жанр:
Опубликован:
09.01.2015 — 23.07.2024
Читателей:
70
Аннотация:
События шестого курса пошли по другому. Пожиратели атакуют Хогвартс большими силами. Это не канонический набег, но настоящая атака. Не щадя своей и чужих жизней рвется Беллатрикс к Дамблдору. Большая часть Армии Дамблдора - погибла. Гарри Поттер завален обломками шпиля Астрономической башни. Конец?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Парвати вздохнула, кивнула, и удалилась на выход. То ли — завтракать, то ли обсуждать с сестренкой сложившуюся ситуацию. И то, что она увидела Нерожденных тварей в естественной среде обитания (и, судя по всему, решит отказаться от продолжения обучения), как раз в тот самый момент, когда в ее голове начали мелькать мысли романтического характера, а также размышления в стиле где две, там и три — это, несомненно, случайное совпадение. Особенно — в присутствии нашей штатной Видящей, Луны Лавгуд. В это прямо сразу верится. Вот взглянешь в эти честные, самую чуточку навыкате (что ее нисколечко не портит) глаза — и сразу веришь. Случайность — и ничего более.

Мы тоже направились в Большой зал. В отличие от торжественного вечернего обеда, на завтрак приходили кто во что горазд. Особенно — сейчас, когда учебный год, по сути, уже закончился, и оставалось только дождаться Хогвартс-экспресса, который доставит учащихся в Лондон. Особенно прикольно это традиционное дорожное приключение выглядит для тех, кто прямо с платформы вокзала Кингс-кросс посредством каминной сети отправится домой... в Хогсмит. Но... Традиция. Ничего не поделаешь.

— Гермиона, — обратился я к своей девочке, когда мы устроились за столом Дома Гриффиндор, — как думаешь, неужели, когда железных дорог, вокзала Кингс-кросс и Хогвартс-экспресса еще не существовало — все равно школьников везли из Лондона на север Шотландии? В иную, враждебную страну, через территории, раздираемые враждой кланов? И как они добирались? В каретах, запряженных фестралами? Или вовсе пешком?

Гермиона демонстративно вздохнула.

— Анрио, сколько раз я тебе говорила: История Хогвартса — это книга, с которой стоит ознакомиться! Хотя бы для того, чтобы не задавать таких вот вопросов!

— Когда-нибудь обязательно прочитаю, — пожал плечами я. — А прямо сейчас ты мне расскажешь?

— Расскажу, — вздохнула Гермиона. — Традицию путешествовать в школу через всю страну завел Яков Первый (шотландцы называют его Яковом Шестым). Он объединил под своим скипетром обе части нашего острова, и гордился этим. Так что он приказал, чтобы юные маги, отправляясь в школу, собирались в Лондоне, и следовали через всю страну, наблюдая его величие... Маги тогда еще приносили оммаж Короне, так что отказаться исполнить повеление короля — возможности не было. Благо магглорепелент тогда уже был изобретен, так что путешествие получалось хоть и длительное, но не особо опасное. Когда внук Якова Первого, Яков Второй был свергнут Славной революцией, — Гермиона хитро посмотрела на меня, проверяя, понимаю ли я, о чем идет речь. Я кивнул. История страны, пестрящая деяниями ужасными, но великими, мне была интересна. В отличие от перечисления министров, самыми славными достижениями которых были организация все новых и новых отделов в министерстве. Вот серьезно: я понимаю, почему Бинс так много говорит о гоблинских восстаниях — кроме них ничего серьезного, считай и нет! — ...и на престол взошел Вильгельм Третий, он подумывал об отмене якобитского установления... Но тут разразились несколько подряд Кризисов Доктрины Веры, когда магглорожденные маги, отвергнутые обществом волшебников, обращались в веру, и участвовали в преследовании колдунов, ворожеев и чернокнижников, творя священные чудеса Веры. В итоге, после Пятого Кризиса, носящего неофициальное название Война святых чудес, был принят Международный Статут Секретности, — я задумался. Судя по всему, история волшебного мира — гораздо интереснее, чем то, что преподается под этим названием в Хогвартсе. Надо бы попросить Гермиону подобрать мне литературу... так, для общего обзора. Дальше я уже как-нибудь сам. — Так что идея отмены каких бы то ни было существующих установлений была благополучно забыта и похоронена. Не до того всем было. А сейчас...

— Стоп-стоп, — поднял я руку как примерный школьник. — Дай-ка я сам предположу... Ее Величество просто не знает об этом установлении, поскольку просветить ее — будет нарушением Международного Статута, а министры магии вкупе с Визенгамотом, приносят ей оммаж, и, следовательно, не имеют права отменить королевское установление.

— Именно, — кивнула Гермиона. — Только... Раз уж Ее Величество знает о Волшебном мире — то и рассказать ей про эту анекдотическую подробность, наверное, можно. И попросить об отмене давно отжившей традиции. Но... Кому это надо? Да и... Традиция...

Я вздохнул, с трудом удержавшись от воспроизведения жеста, именуемого челодлань. Традиция и маги, маги и традиция...

В этот момент из своего Золотого Трона поднялся Ана... то есть — Добрый Дедушка Дамблдор.

— Итак, учебный год — закончен, — начал он, по-доброму сверкая очками. — И хоть квиддича — не было, но учебные баллы благополучно начислялись... как и снимались. Так что теперь время объявить победителя в соревновании Домов. Четвертое место — Слизерин. Триста девятнадцать баллов.

Н-да. Без квиддичной команды, грозной своими Нимбусами — дом Изумрудного мага оказался не так уж и силен, несмотря на все интриги.

— На третьем месте — Гриффиндор. Триста сорок девять баллов.

У нас было примерно то же самое. Отсутствие квиддича урезало наши шансы на сколько-нибудь приличное выступление в соревновании приблизительно до нуля. Ведь в учебе ни мы, ни Слизерин особо не блистаем (ну, за исключением Гермионы), а потерять кучу баллов, попавшись на какой-нибудь проделке, будь то хитрая, но провалившаяся интрига, или же проявление беспримерной храбрости — как здрасти!

— Второе место досталось Хаффлпафу, — продолжил Дамблдор. — Триста девяносто восемь баллов.

Ожидаемо. Трудоспособность Хаффлпаффа весьма высока... Но вот взаимопомощь, в том числе — попытки подсказать на контрольных и экзаменах, далеко не всегда удачные... В общем, стараются как могут.

— И, наконец, первое место — Рейвенкло. Четыреста двадцать баллов.

Что любопытно: несмотря на отсутствие баллов за квиддич, порядок цифр остался примерно тем же самым. То ли прибытие гостей из-за границы оказало настолько дисциплинирующее и мотивирующее действие, то ли преподаватели бдели (хотя последнего я как-то особо и не заметил... хотя, впрочем, я и не старался обращать внимание на окружающих, кроме, естественно, моих девушек), но результат — налицо.

— Однако, — продолжил Дамблдор, и я насторожился, — министерство Магии настаивает на необходимости добавить некоторое количество баллов для участников Турнира. Итак. Седрик Диггори. Плюс пятьдесят баллов. И у Хаффлпаффа становится четыреста сорок восемь баллов, — за столом Рейвекло разлилось уныние и возмущение.

Впрочем, за столом Хаффлпаффа тоже особой радости не наблюдалось. Вопреки сложившемуся мнению, ребята там сидели неглупые, так что следующий ход директора — легко предсказали. И он немедленно последовал.

— Анрио Поттер, — Дамблдор улыбнулся, взблеснув очками. — Сто баллов...

— Протестую, — поднялся я. Дамблдор вопросительно посмотрел на меня. — В тот день, когда мы обсуждали ситуацию, сложившуюся после избрания четвертого Чемпиона в Турнире Трех волшебников, было принято решение, что я участвую, представляя не Дом Гриффиндор школы Хогвартс, а некую неназванную школу. Возможно, это и не было идеальным решением, но карте — место. И добавлять баллы Гриффиндору за мое участие — не более справедливо, чем добавить баллы Слизерину потому, что за их столом сидит Виктор Крам. Или Рейвенкло — за присутствие за их столом мадмуазель Делакур, — я улыбнулся блондинке, все еще пребывающей в прострации. — Таким образом, нам следует поздравить с победой Дом Хельги Хаффлпафф!

Ох, какой тут был скандал! Гриффиндор в голос возмущался моей наглой выходкой (безо всяких кавычек). Рейвенкло — выражал недовольство поступком директора, лишившего их, на их взгляд — заслуженной победы. Слизерин бухтел по поводу последнего места, но с неким мазохистским наслаждением вспоминал, как в 92 году подобным же образом победу украли у них. И только Хаффлпафф бузил от чистой, искренней радости. Правда, на мой взгляд, поздравляли Диггори не с тем, с чем надо бы... Но я не буду говорить кому бы то ни было, кроме своих девочек, о том, что главное, с чем стоило бы поздравить Диггори — это тот факт, что он вообще выжил.

Дамблдор застыл в растерянности возле своего Золотого Трона. Внезапное изменение ситуации далось ему не слишком хорошо. И то сказать: с одной стороны, я поступил прямо, честно и открыто, как и подобает настоящему последователю Дома Годрика. С другой... С другой — рухнули несколько планов директора. Да и репутация его оказалась под некоторым, не слишком сильным, но все-таки ударом. Особенно — если где-нибудь прилюдно восхититься тем, как директор поддерживает свой бывший Дом... Думаю, это не сильно добавит ему очков в глазах как учеников трех из четырех Домов, так и их родителей. Мелочь, конечно, которую он так или иначе превозможет... Но все равно приятно.

За нашим столом особенно громко возмущались участники приснопамятного заплыва в Черном Озере, не сознававшие, что их тогдашняя выходка — одна из причин моего сегодняшнего выступления. Допускать, чтобы они хоть краешком воспользовались результатами моих, Луны и Гермионы трудов — не хотелось прямо до зубной боли. И, кажется, Эрни о чем-то догадался. Высунувшись из-за спин особо бухтящего народа, он показал мне большой палец, направленный к иллюзорным небесам Большого зала.

За озлобленным и разочарованным (и не стоит думать, что я забыл, как в прошлой жизни издевались над Луной) столом Рейвенкло поднялась мадам Максим.

— Баллы, конечно, внутреннее дело Хогвартса, — произнесла она так тихо что флаги Рейвенкло, еще не сменившиеся ни на алые знамена Гриффиндора, ни на золото Хаффлпафф, печально прошелестели. — Но, надо сказать, договоренность действительно была. Анрио Поттер представлял в этом Турнире не Хогвартс, а некую школу, пожелавшую остаться неизвестной.

— Схола псайкана ди Просперо, — пробормотал я на высоком готике с ужасным акцентом. Но на это никто, кроме, естественно, Луны и Гермионы, не обратил внимания.

— О, кстати, — поднял голову Каркаров, — раз Хогвартс не получил кубка, как, впрочем, и Дурмстранг и Шармбатон, то где он будет храниться до следующего Турнира?

— Вы собираетесь снова повторить этот кошмар? — вызверилась директрисса Шармбатона. — В свое время я была против этого безумия. Но вы убедили министерство магии моей страны, что сделаете все, чтобы дети не пострадали. Думаю, после этого феерического финала все желающие могут ясно увидеть цену вашим словам — ломанный сантим!

Скандал начал стремительно разрастаться. Директора окружили себя блокирующим звук заклинанием, и заклинанием искажающим свет, чтобы никто не смог прочитать содержание их дружеского делового общения по губам, и собачились в свое удовольствие. Но вот решение, наконец-таки, было принято.

— Итак, — произнес Дамблдор, занимая вновь свое место возле Золотого Трона, — посовещавшись, мы пришли к выводу, что следует признать: Анрио Поттер прав в своем протесте. Так что, пришло время сменить декорации.

Дамблдор хлопнул в ладоши, и лазурь с серебром Рейвенкло* сменились чёрнью и золотом Хаффлпаф.

/*Прим. автора: в книгах орел Рейвенкло — бронзовый. Но в геральдике из металлов используются только золото и серебро. И столь древний герб бронзовым быть просто не мог. В фильмах цвета сделали геральдически правильными (лазурь и серебро), зато орла заменили на ворона (а в тексте книг однозначно сказано: орел). И диадема Рейвенкло даже в фильмах — в виде орла. Поэтому я возьму вид герба из книг, а расцветку — из фильма. Серебряный орел в лазурном поле*/

Из-за стола Рейвенкло в мой сторону были брошены несколько недовольных взглядов. Впрочем, таковых было немного. Умники быстро сообразили, что, независимо от моего выступления — победу у них отнимали в любом случае. Разница только в том, досталась бы победа Дому Гриффиндора или же Хаффлпаф. У Рейвенкло она остаться не могла никак.

Брожение за столом Дома Гриффиндора тоже достигло пика. Предатель! — было, пожалуй, самым мягким из того, как охарактеризовали меня собратья по учебе. Признаться, сравнение с Чемпионом Бога Крови* мне даже несколько польстило.

/*Прим. автора: Кхарн Предатель, Чемпион Кровавого Бога, уступающий разве что примарху Ангрону, известен тем, что, разъяренный слабостью своих собратьев по легиону в битве с Детьми Императора, сжег все убежища, обрекая и своих, и чужих на гибель в ледяной ночи демонического мира Скалатракс*/

Дом Хаффлпафф радостно вопил, прославляя своего Чемпиона — Седрика Диггори. Тот, принимая поздравления, поглядывал в сторону стола Рейвенкло. Признаться, мне тоже было интересно: смогут ли продолжиться его отношения с Чжоу Чанг?

А вот Дом Слизерина застыл в молчании. Ученики Изумрудного мага старательно просчитывали смысл этого моего демарша. Ну-ну, ребята. Искать черную кошку в темной комнате можно долго... и найти много интересного!

Дамблдор взмахнул палочкой, и на Большой зал опустилось молчание.

— Итак, итоги учебного года — подведены. Завтра все ученики отправляются на каникулы, а гости Хогвартса — возвращаются в свои школы. Но перед отъездом будет проведена церемония награждения!

Глава 96. Финальные штрихи

Утро после завершающего учебный год пира встретило нас прохладным летним рассветом. Как и частенько раньше, я встречал рассвет на боевой площадке башни Гриффиндора, сжимая в руках обнаженную Гермиону. Я нежно и аккуратно касался ее совершенных изгибов, нанося на них оружейное масло, и проговаривал слова высокого готика, складывающиеся в Литанию. Луна прижималась ко мне со спины, ожидая своей очереди на ритуал технического обслуживания.

— Поттер! — разумеется, без Снейпа обойтись никак не могло. И не обошлось.

— Заметьте: я гуляю не после отбоя, а до подъема, — съехидничал я. — Это разные вещи.

— Разные, — к некоторому моему удивлению согласился профессор зельеварения. — Но ученикам все равно не положено находится на боевой площадке любой из башен без присутствия взрослых.

— Клал я на то, что положено, — фыркнул я. — А на то, что не положено — клал еще и с прибором, под подобающие случаю песнопения.

— Логично, — согласился Снейп. С одной стороны, снимать баллы, или же назначать отработки — было уже несколько поздно. С другой же... С декана Слизерина сталось бы назначить наказание авансом, на следующий учебный год. Хотя такое и не практиковалось, но официального запрета в Уставе не было, а на то, что не принято — Северус Снейп клал существенно дольше и результативнее, чем я. Однако, хотя мое лицо все еще не вызывало у зельевара каких-либо положительных эмоций, но и приступы яростной поттерофобии куда-то девались. — Тем более, что из того, что я наблюдаю, следует, что вы не бравируете зряшной гриффиндорской храбростью, но приняли некоторые меры безопасности.

Черное железо цветущих трав согласно звякнуло под лазурным ветром.

— Профессор, — спросил я, — Вы меня искали? Или просто дозором обходите владенья свои?

— Искал, — согласился декан Слизерина. — Директор просил напомнить Вам, что сегодня не только отъезд по домам, но и торжественное награждение Чемпионов Турнира Трех волшебников... — я вопросительно поднял бровь, и Снейп, саркастически ухмыльнувшись, уточнил, — ...и одной волшебницы. Так что постарайтесь не завеяться куда-нибудь в Запретный лес, или куда там вы обрели привычку завеиваться.

123 ... 69707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх