Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3-04. Река меж зеленых холмов


Опубликован:
19.06.2010 — 27.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Сила не бывает хорошей. Сила не бывает плохой. Все зависит от того, как ее владелец сумеет ей распорядиться. Стать полубогом-Демиургом - достойная награда за проявленные стойкость и отвагу... но что дальше? Только сказки кончаются на превращении Золушки в прекрасную принцессу. В реальности же приходится просыпаться наутро после подвига и идти в ванную - умываться и чистить зубы. И готовить завтрак. И поднимать в школу заспанных детей. И снова идти на работу: торговать в магазине, сражаться с чудовищами, строить дом, играть в политику или просто спасать мир. Огромный мир, отныне целиком взваленный на хрупкие плечи вчерашней испуганной девчонки и ее друзей. Текира. Планета, миллиард обитателей которой вовсе не считают себя пешками в Большой Игре. Они любят, ненавидят, рожают, убивают, строят и разрушают - в общем, живут обычной жизнью. Но вполне подходящая для них бывшая игровая сцена, на скорую руку слепленная из картона в далеком прошлом, не выдержит чудовищной тяжести Демиурга и провалится у него под ногами. И чтобы ненароком не уничтожить то, что любишь, приходится скрывать свою новую натуру от всех. Скрывать любой ценой. Пусть даже ценой утраты частички самого себя. В мире много несправедливости, зла и горя. Ты Демиург - и тебе достаточно лишь щелкнуть пальцами, чтобы покарать злодея и восстановить нарушенное равновесие. Достаточно пошевелить мизинцем, чтобы вылечить от любой, даже самой страшной болезни. Но добро, ярко восторжествовавшее в одном месте, обязательно аукнется чудовищными катаклизмами в другом. Чем больше ты можешь, тем меньше ты можешь - и нет у тебя другого выхода, кроме как забыть про свою силу и тащить мир на все тех же, прежних, по-человечески хрупких плечах. Тащить, стиснув зубы и постоянно ломая через колено саму себя... Последняя модификация: 27 ноября 2020 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Самотестирование завершено, — наконец проговорил бесплотный голос. — Выявлено восемнадцать критических ошибок и четыре второстепенных. Все ошибки исправлены. Рекомендуется запуск дополнительной высокоуровневой диагностики, чтобы убедиться в целостности искусственного интеллекта. Переинициализирую систему.

Сфера вокруг Бокува мигнула и пропала, и наступила почти кладбищенская тишина, нарушаемая только взволнованным дыханием Миззы. Бокува медленно распахнула свои разноцветные глаза — и оказалось, что их зрачки светятся изнутри неярким синим светом.

— Я проснулась... — тихо сказала она, и хрипота в ее сильном наполненном сопрано пропала без следа. — Я наконец-то проснулась по-настоящему. Мизза...

— Бокува! — вскинулась Мизза. — Ты в порядке, Бокува? Ты выздоровела?

Девочка-кукла медленно подлетела к юной гулане и обняла ее.

— Прости меня, Мизза, — тихо сказала она. — Я доставила тебе столько переживаний!

Мизза отчаянно вцепилась в нее, словно их хотели разлучить силой. По ее лицу потекли слезы.

— Ты правда в порядке? — жалобно спросила она.

— Да, Мизза. Я в порядке. Меня... исправили. Теперь я помню все. Я плохо вела себя, но теперь все изменится.

— Очень трогательная сцена, — фыркнул Палек. — Аж в носу зачесалось, сейчас расплачусь за компанию с мелкой. Бокува, если тебе башку прочистило, может, ты все-таки объяснишь мне, кто ты такая и чего хочешь от несчастного ребенка?

— Я Художница, господин Палек, — улыбнулась ему Бокува. — Но я бы предпочла, чтобы ваша семья услышала всю историю не от меня.

— А от кого же? — осведомился Биката. — От супервизора? Кто он вообще такой, ты вспомнила? Я термин только от Камилла слышал.

— Если бы супервизором оказался я, никаких проблем точно бы не возникло.

При звуках нового ехидного голоса Карина дернулась и резво обернулась. У нее за спиной расположился в комфортабельной позе, словно в шезлонге, широкоплечий мужчина в западного стиля серых брюках и толстом вязаном свитере, называемом в Княжествах, кажется, "водолазным".

— Рад приветствовать честную компанию, — шутейски развел он руками. — Извиняюсь, что без стука, но уж больно забавно наблюдать, как вы вокруг порченого искина с бубнами пляшете. Биката, я на тебя куда большие надежды возлагал. После стольких лет опыта тебе их чинить положено с завязанными глазами, одним чихом. Зря, что ли, тебя Бойра натаскивал?

— Здравствуй, Камилл, — слегка напряженным тоном проговорил Семен. — И чем обязаны честью?..

— Да мне просто интересно. В конце концов, вы эту куклу починили, и теперь она из благодарности обязана вам все рассказать. А заодно и мне, примазавшемуся. В конце концов, я над Колыбелью, что ее программировала, несколько планетарных дней пыхтел, а Джа так и не удосужился объяснить мне, на кой ему такой несуразный программатор сдался. Эй, Бокува! Я Камилл. На роль супервизора не сгожусь?

— Демиург Камилл, у меня есть специальные инструкции не раскрывать некоторые данные в твоем присутствии, — решительно заявила Бокува, сверкнув глазами — буквально сверкнув, не фигурально. — И ты не являешься супервизором.

— А кто является-то? — с интересом спросил Палек.

— Да папочка ваш ненаглядный, разумеется! — поморщился Демиург. — Джао, кто же еще? Вы бы его позвали. Или так и собираетесь здесь сидеть и тикурин курить?

— Бокува меня уже позвала. Привет, ребята! — Джао возник из облачка серого тумана. Он носил строгий деловой костюм, но вместо шейного шнурка с его шеи свешивалась смешная широкая желтая лента, скрывавшаяся за вырезом пиджака. — Давненько не виделись.

— О, Дзи нарисовался! — возликовал Палек. — Папочка, родненький, к нам вон тот старый толстый дядька пристает, конфетки сулит и в подворотню зовет котенка показать.

— Ну так сходи, — посоветовал Джао. — Если он после уединения с тобой не свихнется окончательно, дам ему медальку. Здравствуй, Биката. Здравствуй, Кара. Не сияй в мою сторону такими восторженными очами, а то я совсем растрогаюсь.

— А я, значит, даже "здрасте" не заслуживаю? — обиженно поинтересовался Камилл.

— По-моему, с момента нашего общения на троих еще и часа не прошло, — хмыкнул в ответ Семен. — Планетарного. Дзи...

Он показал глазами на Миззу, и Демиург еле заметно кивнул ему в ответ. Он замерцал и пропал, чтобы тут же возникнуть рядом с юной гуланой и Бокува.

— Здравствуй и ты, Мизза, — мягко сказал он. — Меня зовут Джао. Бокува рассказала мне про тебя. Ты славная девочка, и я рад, что Бокува подружилась именно с тобой.

— Я твоя раба, о великий супервизор момбацу сан Джао! — пролепетала маленькая гулана, судорожно склоняясь перед ним в неуклюжем поклоне. В ответ Джао негромко засмеялся.

— Мизза, — весело сказал он, — супервизор — не титул. Он что-то вроде дворника, занят тем, что вечно прибирается за другими. Не нужно бояться. Все хорошо. Бокува проснулась окончательно и больше тебя не оставит. Но тебе пора возвращаться домой. Там, в доме твоего дяди Тархана, люди не могут тебя разбудить и уже беспокоятся, не случилось ли с тобой что-то плохое. Они даже послали за доктором.

— Ой! — Мизза схватилась ладонями за щеки. — Да, момбацу сан Джао. Я...

— Не торопись. Сначала давай-ка побеседуем наедине минуту-другую. Ничего страшного не случится. Народ, мы отключимся ненадолго, подождите меня немного. Камилл, не бурчи, тебя сюда вообще никто не звал.

Он подмигнул Карине и тут же растаял в окружающей пустоте вместе с Миззой.

— Дзи в своем репертуаре, — резюмировал Палек, вытягиваясь в пустоте и закладывая руки за голову. — Появился, выпалил несколько фраз и снова растворился. Камилл, он ваши Игры судит в той же манере?

— Если бы! — Демиург поморщился. — Наоборот. Прибывает на площадку и начинает вдумчиво разбираться. Иногда на пустом месте зависает. А Игра, между прочим, не останавливается. Помнится, я как-то Тактиком играл против Тимофара, он тогда Стратегом был. Я внедрился на площадку, собрал Отряд в совершенно неожиданном для него месте и начал потихоньку прокачивать героев на побочных квестах. Планетарного года не прошло, он там на четверть короче текирского, как Тимофар внезапно претензию выкатывает, что я недозволенными методами пользуюсь, мошенническую ускоренную прокачку веду. А единственным доступным Арбитром как раз Джа оказался. Так он целую минитерцию с хвостиком в суть дела вникал!

— И что? — лениво поинтересовался Семен.

— Как — что? — удивился Камилл. — Ты вообще помнишь еще, что такое минитерция для биоформы? В Отряде четыре мужика было и две девки. Четверо за тот срок себе супругов нашли, детишками обзавелись, хозяйством, все жира на заднице нарастили, боевые навыки утратили. Девица-лекарь вообще из травниц в швеи переквалицифировалась, талант великого кутюрье у нее открылся, понимаешь ли! Когда Джа вердикт вынес — в мою пользу, кстати — только двое в наемниках и ходили, да и те из-за возраста уже мало на что годились. Это здесь, на развитой технологической Текире тридцать пять лет в пересчете с их времяисчисления — только-только мужик в силу входит, а в медиевальном мире он уже и не боец почти. Только и остается внуков нянчить и в трактирах драться с забулдыгами. Точки принуждения, опять же, все рассосаться успели.

— Ну и?

— Что — и? Пришлось новый Отряд набирать, эффект внезапности пропал, удобная ситуация с локальными смутами ушла, прокачивать негде стало... В общем, пролетел я тогда с разгромным счетом. А дело-то плевка не стоило!

— Если не считать, что ты действительно жульничал, то не стоило, — согласился Джао, опять конденсируясь из воздуха уже без Миззы. — Если бы Тимофар сам не смухлевал с нелегальными детекторами, я бы тебя за мошенничество сразу же из Игры вышиб.

— А судьи кто? — недовольно буркнул Камилл.

— Ты сам меня Арбитром признал, дорогой, — широко ухмыльнулся Джао. — Показать твою подпись под соглашением? Или отозвать хочешь? Тогда, не обессудь, в следующий раз тебе минитерцию придется ждать не вердикта, а пока вообще кто-нибудь откликнется. Тисс от судейского статуса отказался, слышал? Так что сейчас всего три Арбитра осталось, включая меня, а меня дергают не реже десятка раз за терцию. И каждый раз почему-то в пространство с замедленным временем.

Камилл возвел глаза к небу — точнее, к тому участку серой пустоты над головами, что мог условно считаться небом — и ничего не сказал.

— То-то же! — наставительно сказал Джао. — Ребята, у меня не так много времени, а Робин на Джамтерре в одиночку уже не справляется. Поэтому я дам экспресс-введение в тему, а дальше изучайте вопрос самостоятельно. Камилл, просто умоляю: не лезь в систему без острой необходимости. Она прекрасно и без тебя справляется.

— В систему? — поднял бровь Камилл. — Которая сады-поля-луга-горы и прочая пастораль? Да что туда соваться-то? Скука там смертная и вполне шаблонная.

— Бокува, — Джао повернулся к девочке-кукле. — Я разблокировал твой канал связи. Перемести нас в Ракуэн, будь так добра. Трансляция без фильтров.

— Да, супервизор Джао, — кивнула та. — Выполняю.

И тут же на Карину обрушилась волна тепла, света, красок, звуков и запахов, почти невыносимая после пребывания в монотонной серости. Она зажмурилась, а когда открыла глаза, то первым, что увидела, оказалась Бокува.

Вся компания снова висела в бездонной пустоте, но уже совсем не серой и унылой, как раньше, а заполненной разнообразными цветными полотнищами и прихотливо змеящимися линиями. Разноглазая девочка-кукла, восторженно смеясь, волчком кружилась вокруг своей оси, и вокруг нее стайками мельтешили разноцветные искры. Они ласкались к Бокува, то окутывая ее плотным покрывалом, то разлетаясь вокруг роем вспугнутой мошкары. Волны чистого цвета омывали ее с головы до ног, и переливчатые колокольчики слышались в ее смехе, переполненном счастьем и полнотой жизни.

— Я вернулась, вернулась, вернулась!.. — закричала она, и ее звонкий голос заполнил окружающий мир. — Я снова здесь!

— Ребенок радуется жизни, — ехидно прокомментировал Камилл у Карины над ухом. — Молодец, Джа, вернул отобранную конфетку. Все? Или планируется продолжение банкета?

— Бокува, — Джао пощелкал пальцами. — Ау! Я понимаю, что ты рада, но все-таки давай сначала к делу.

— Да, супервизор Джао! — Бокува перестала кружиться и обернула к нему радостное лицо. Теперь ее глаза целиком горели синим пламенем — но не обжигающим и палящим, как у Джао в моменты "показательных выступлений", а мягким и ласковым. — Я готова. Что нужно делать?

— Для начала нужно перестать звать меня супервизором, — проворчал Демиург. — Имени вполне достаточно. А дальше — перемести точку трансляции, будь добра, к границе твоего участка.

— К границе участка... — девочка-кукла на мгновение озадаченно прищурилась, но потом снова просияла. — Поняла. Перемещаюсь.

Мир вокруг слегка потемнел, но потом снова запестрел, замельтешил, зазвучал и запах.

— Выполнено, — сообщила Бокува, чьи глаза снова стали нормально-разноцветными.

— И где мы? — удивленно спросил Палек. — Цветомузыка, конечно, забавная, но что дальше?

— Вы сейчас видите Ракуэн так, как его воспринимает Художница. На низком уровне, без интерпретирующей фильтрации. Ваши сенсорные системы автоматически регулируют уровень восприятия, а дальше ваше сознание интерпретирует потоки по каналам восприятия на свой вкус. Бокува, включи стандартные фильтры третьего уровня.

— Да, Джао.

Бокува кивнула, и тут же мир вокруг резко изменился.

Далеко внизу под ними простиралась залитая ласковым предвечерним солнцем холмистая степь, покрытая зеленым разнотравьем. Меж холмов извивалась река, то широкая и ровная, то узкая и бурлящая. Лицо обдувал легкий ветерок, напоенный весенними запахами. Степь казалась безмятежной и умиротворяющей.

Однако чуть в стороне она внезапно и резко заканчивалась неровной кромкой. Дальше она продолжалась уже совсем иной — какой-то схематичной мешаниной линий, углов, извивающихся полос чистых цветов. Текущая река невозмутимо возникала на кромке, а за непонятной границей вдаль тянулось нечто, смахивающее на схематическое русло.

— Ну и что? — с любопытством спросил Семен. — Красиво — то, что закончено, но для чего оно все?

— Всему свое время. Народ, ничего странного не замечаете? Лика, твой глаз художника тебе ничего не подсказывает? — осведомился Джао.

— Помимо того, что половина виртуальности — мечта геометра? — осведомился Палек. — Или просто дорисовать не успели?

— Кара? Семен? Биката?

— За чертой начинается скелет недорисованной сцены, — сообщил Биката. — Основа, на которую можно натягивать текстуры, и вообще база для дальнейшего ваяния. Я невеликий знаток в графике, но, похоже, сгенерировано автоматически. Фрактальные структуры отчетливо видны.

— Почти угадал, — кивнул Демиург. — Это третий слой. Первый — схематическая разметка географической карты. Второй — базовая проработка топологии местности — тут холмы, там река, здесь горы. Третий — предварительная карта ландшафта: конкретные впадины, возвышенности, русла ручьев, скалы и так далее. Первый слой генерировался лично мной. Второй — специализированным искином с моей минимальной коррекцией. Третий делал тот же искин уже без моего участия.

— А четвертый рисует Бокува, — догадливо заметил Палек. — Текстуры натягивает, или как там Би говорит.

— Так. Но не совсем. Бокува, покажи, как ты строишь мир.

— Выполняю.

Девочка-кукла раскинула руки и птицей нырнула вниз, к земле. Ее тень помчалась по холмам, прыгая вверх и вниз по склонам, и растворилась в разноцветной геометрической мешанине. Тут же в местах, над которыми она пролетала, творение сюрреалиста мгновенно превращалось в зеленый травяной покров. В траве зажигались белые капли каких-то незнакомых Карине цветов, высовывались мелкие камешки, зажурчал, искрясь, ручеек. Заложив лихой вираж, Бокува снова взмыла в небо и вернулась к ожидающей ее компании.

— Типовой процесс генерации виртуального ландшафта, — пожал плечами Камилл. — Джа, ты кого-то хотел им удивить? И зачем искинам операторы? Они прекрасно справляются и сами.

— Сейчас увидишь, — усмехнулся Джао. — Бокува, будь добра, продемонстрируй еще раз.

— Да, Джао...

Внезапно лицо Бокува стало растерянной.

— Джао, — недоуменно проговорила она, — я не чувствую оператора. Я не могу строить, когда нет оператора. Что случилось?

— Я временно отключил канал. Все в порядке. Сделай небольшой участок и вернись обратно.

— Но я не смогу!

— Сможешь. Тебе непривычно, но ты справишься. Давай, малышка, — Джао ободряюще похлопал ее по плечу.

— Хорошо, я попытаюсь, — кивнула та — и снова нырнула к земле.

На сей раз поверхность "земли" заполнялась с той же скоростью, что и раньше, но что-то отчетливо было неправильно. Карине словно резало глаза чем-то, что никак не могло всплыть на поверхность, но чем именно — она понять так и не сумело. Когда Бокува вновь приблизилась к ним, она вздохнула и сдалась, отвернувшись, чтобы не видеть новый участок.

123 ... 6970717273 ... 979899
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх