Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 3. Пути неисповедимых


Опубликован:
11.07.2015 — 18.11.2023
Аннотация:
После борьбы с фамильной нечистью в дожливом Северном графстве самое лучшее - это отправиться в пустынный Тангей на знаменитый фестиваль Бондьярского Эля. Так подумал Дейкстр, увозя свою ведьму и ее питомца-оборотня на родину. В месте, где люди и нелюди со всего Скаханна продают лучшую в мире выпивку, можно было встретить кого угодно, но Бэйр умудрилась встретить очередного искателя приключений. Своенравный иностранец предлагает ведьме и ее спутникам отправиться в путешествие через легендарную пустыню, которую в одиночку не перейти даже дракону. Охотникам на чудовищ ничего не оставалось, кроме как согласиться, и дело было даже не в количестве выпитого эля...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Оцепенение прервалось настолько неожиданно, что от всплеска эмоций на миг у меня потемнело в глазах.

Арланд, стоявший чуть впереди меня, затянул странную, гортанную песнь зычным голосом священника. Слов не было, и я не могла понять значения этого звука, но вслед за ним под руками инквизитора распускались сложные геометрические фигуры, сияющие белым пламенем. Они взмывали вверх и медленно становились вокруг головы демона, словно пары в бальном зале, занимающие места перед танцем.

Монстр разинул пасть и зашипел, показав длинный черный блестящий язык, напоминавший истерзанное тело дохлого осьминога. Гигантские перепонки на скулах морды распахнулись, как капюшон кобры, обрызгав всех нас затхлой морской водой.

Его змеиной тело собиралось под водой, пока скользящие кольца не заполнили весь бассейн, и тогда змей вынырнул, насколько позволяли своды.

Пираты замерли перед зверем, как мышата, настигнутые змеей. Я тоже стояла, ожидая чего-то... Первым из нас опомнился Леопольд. Он с разбегу прыгнул в воду и в прыжке его тело за доли мгновения удлинилось до невероятных размеров. Светло-серый змеиный хвост ударился о стены, туловище упало прямо на черное чудовище, а змеиная голова, куда более тонкая и изящная, стрелой устремилась к горлу демона... Леопольд напал первый, и это заставило нас выйти из оцепенения. Огромная пасть черного змея распахнулась и пещеру заполнил оглушительный треск, напоминающий шум тысячи каменных трещоток.

Саами Грут и его люди покинули грот, я взмахнула посохом и направила в разинутую черную пасть одно из разъедающих заклятий. Если у твари до сих пор были глаза, то больше их у нее не было.

Леопольд рвал змея на части, отдирая ему плавники и вгрызаясь в шкуру, но когда тот пытался укусить в ответ, Лео превращался в птицу или в зверя еще мельче, и тогда монстр промахивался. Пока оборотень таким образом отвлекал внимание демона, Арланд гулким голосом читал одну из молитв, — иначе я эти звуки не могла назвать, — и продолжал творить фигуры одной рукой, другой удерживая уже созданные в бешеном хороводе вокруг дерущихся змей.

В один миг, когда Леопольд был птицей в воздухе, демон смог высвободить хвост и попробовал сбить с ног Арланда, но я уже была рядом и одним движением посоха рассекла плоть до того, как она набрала нужную скорость. Хвост упал с высоты во вспененную и черную от крови воду бассейна, едва не окатив нас волной, которая могла утянуть нас с инквизитором прямо в кольца. Но и ее я оттолкнула, использовав силовое поле.

Почуяв, что так просто ему с нами не справится, змей попробовал уплыть, но ему не дал этого сделать Леопольд, снова став змеем и закупорив собой единственный выход. Оборотень удерживал змея в гроте, Арланд медленно, но верно убивал его, а я защищала Арланда. Нам удалось растерзать оболочку дракона, никакая регенерация не могла спасти его от того, что творил с ним Леопольд и мои заклинания.

Вода бассейна окрасилась темно-фиолетовой кровью, воняющей как бадья с полежавшей на солнце рыбой. Грот наполнился тошнотворным запахом и выглядело все так, как будто мы оказались в полой утробе мерзкой твари — повсюду валялись ошметки плавников и куски шкуры.

Чудовище из последних сил попыталось вырваться, ударяясь о камни, и, несмотря на поток моих заклинаний и попытки увернуться от ударов, все же добралось до меня и скинуло на пол своим хвостом. Колючие шипы ранили мне правую руку, но рана была не серьезной, страшнее было то, что я оказалась придавленной шипастым хвостом к полу, толстые иглы могли проткнуть мне живот или выколоть глаза.

Я приготовила в руках отбрасывающее заклинание, чтобы не уйти с поля боя раньше времени, но это не понадобилось... чудовище ослабло и само сползло с меня.

Встав на каменном полу, я внимательно себя осмотрела и, не обнаружив ничего, кроме испорченной одежды, взглянула на черного змея, чтобы понять причину отступления.

Леопольд по-прежнему держал чудовище, он мотал головой как собака и рычал, глубже вонзая зубы в чешуйчатую шею. По гроту разнесся хруст сломанных позвонков, и голова ящера поникла. Ее пустые глазницы были устремлены на Арланда, стоящего на выступе. Темные впадины были по-прежнему полны силы и уверенности, не было и следа страха, которое испытывает умирающее животное.

Арланд, на которого были устремлены пустые глазницы чудовища, встал на одно колено. Он зачем-то снял перчаку и протянул руку к морде монстра. Подумав, что так надо, Леопольд опустил голову обездвиженной туши поближе к инквизитору. Как только обнаженные пальцы коснулись носа змея, перепонки на скулах дракона зашевелились, его пасть раскрылась как будто сама собой, и оттуда повалил черный смрадный туман, ринувшийся прямо в лицо инквизитора.

Я не поняла, что произошло, но все равно выпустила заклинание, потому что это было вернее всего... Моя магия развеялась, не достигнув цели: Арланд почему-то погасил ее, специально выставив для этого руку.

Поняв, что происходит, я кинулась к инквизитору, надеясь успеть до того, как демон окончательно его захватит, но тот перетек в тело Арланда так быстро, что даже Леопольд не успел ничего сделать. Когда он отшвырнул подальше мертвую змеиную тушу, было уже поздно.

Я подоспела к Арланду, он по-прежнему стоял на одном колене на каменном выступе и смотрел в пустоту. Демон был внутри и, видимо, осваивался.

Моя рука, в которой был посох, как будто онемела. Он справится, он должен с ней справится, я не могу тронуть его!... Даже зная, что внутри эта тварь, не могу.

Мы с Леопольдом замерли в мучительно ожидании, и тут инквизитор закашлялся. Он кашлял до рвоты, опрокинувшись на камни, он исторг из себя все, что было съедено, а потом запрокинул голову, опасно выгнув шею. Мечась по камням, словно они были раскаленными, он бросался то в одну, то в другую сторону, пока судорога не обездвижила все его тело, заставив выгнуться дугой. Руки судорожными движениями шарили по камням, но очень быстро обмякли, а вслед за ними и все остальные мышцы.

Арланд замер на каменному полу, задышал тяжело, но ровно и без хрипов.

Леопольд вспорхнул в воздух лесной птицей и опустился возле меня уже самим собой. Переглянувшись, мы двинулись к телу инквизитора, я на всякий случай приготовила левую руку к бою.

— Арланд? — позвала я. — Ты живой?

Ответом мне было невнятный стон.

— А вдруг это не он? — спросил оборотень. — Как мы проверим?

— Это я, — тихо ответил инквизитор, не открывая глаз.

— Римус то же самое бы сказал! — заметил Леопольд. — Докажи, что это ты!

Но он нас уже не слышал: уснул.

Все закончилось.

Леопольд перенес Арланда в лагерь, где его встретили, как раненого героя. Саами Грут, чей протез превратился в красивую, но бесполезную костяную палку, попросил одного из своих людей привести нас в небольшую лачугу, где до сих пор жила человеческая ипостась Римуса. Там нашлась постель, чистая вода и немного припасов.

Оставлять Арланда на попечение пиратскому лекарю я не стала, настояла на том, что сама все сделаю, и выгнала из хижины всех, кроме Леопольда. Не то чтобы мы в самом деле могли помочь инквизитору, но по крайней мере избавили его от посторонних.

Арланд очнулся в следующий полдень, сон пошел ему на пользу, и он выглядел намного лучше, чем накануне сражения. Ответив на десяток проверочных вопросов Леопольда, Арланд доказал, что он это он, поел и снова выключился, теперь уже до следующего утра.

Шли дни, наш мистер живая пентаграмма для демонов медленно приходил в себя и набирался сил для того, чтобы очистить корабль. Мы с Леопольдом времени не теряли и вовсю наслаждались внезапным отпуском. Хотели морских пляжей Финьи? Мы их почти получили.

Что и говорить, без одного злого демона этот остров стал настоящим курортом.

Смирившись, что вовремя они домой не попадут, пассажиры отправили через меня весточки родным и тоже окунулись в дикий отдых. Кто хотел, рыбачил на шлюпках, кто-то грелся на солнце и объедался свежей рыбой, и в целом атмосфера на острове стояла как в походном лагере: еда общая, все друг другу помогают, вместе работают и отдыхают, кто как любит.

Я каждое утро купалась на прекрасном берегу возле грота — благо, вода была прозрачная, и я могла быть уверена, что никакая змея ко мне не приближается. Когда надоедало плавать в море, я приходила к озеру с водопадом и подолгу сидела под какой-нибудь сосной на нагретом солнцем камне, любуясь мирным пейзажем и слушая звенящий водопад.

Скучать мне не приходилось: выждав для приличия пару дней, Саами Грут и его ребята пришли ко мне со своими поломанными протезами с просьбой сделать хоть что-то работающее. Что ж, ведьма Бэйр к вашим услугам, работаю бесплатно, результат не гарантирую...

К концу недели, когда Арланд очистил судно от присутствия Римуса, мы с ним и с Леопольдом сидели на берегу моего любимого озера за приятным пикником, приготовленным оборотнем, и бутылкой вина, щедро предоставленной мне Саами Грутом. Это должен был наш последний вечер на острове.

Гладь воды покрывал оранжевый свет, над нашими головами шумели сосны. Я сидела, положив голову Арланду на плечо, Леопольд играл на флейте свою новую мелодию, и казалось, что все плохое наконец позади.

Поднявшись рано утром, я вернулась в тот самый грот, где все случилось. Останки змея мы давно выудили и сожгли магией, чтобы даже пепла не осталось, и теперь это место было таким же красивым и умиротворенным, как весь остров.

Слушая эхо набегающих волн, я прошла к вазам, где лежали опустошенный яйца морского дракона. Они уцелели даже после того, как Арланд очистил их от призраков, это был отличный материал.

Раскрыв свою сумку, я стала складывать их туда, пока она не заполнилась до верху. Тогда, сунув руку в спрятанный в подкладке карман, я нащупала рукой сверток с семенами Мертвого Дерева, и улыбнулась, представляя, что из этого можно будет сделать.

Продолжение следует...

От автора:

Чтобы быть в курсе последних редакций и новых книг из серии, можете ознакомиться с новостями на сайте и телеграм-канале:

http://skakhann.webnode.ru/

t.me/scahann_worlds

При создании обложки была использована иллюстрация, созданная автором книги.

123 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх