Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История одного человека 2 (часть 2)


Опубликован:
08.05.2021 — 08.05.2021
Аннотация:
Главы 9 - 20
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Приказ на проведение операции исходит с самого верха, и я надеюсь, что вы сделаете все возможное, чтобы его выполнить.

Эти слова Скат произносил без особых эмоций. Никакого пафоса, словно просто и без запинки он зачитывал заранее выученный текст, и нужно это было сделать скорее для гостей, нежели для нас двоих. Хотя обращался он именно к нам. Если быть точнее, то ко мне.

— Эти два человека будут принимать непосредственное участие в операции. Лис, можешь считать их своими полноценными ассистентами....

Скат внезапно замолчал, а потом перевел взгляд на гостей.

— Они объяснят саму суть задачи, — сказал он, — Кальмар. Тур. Вы знаете, что делать.

Он кивнул новоприбывшим и, развернувшись, быстро покинул лабораторию, оставив нас наедине с ними. Хм.... Да, интересные у них имена. Вот попробуй соотнести их с масками.

— Рад с Вами познакомиться, Лис, — заговорил один из них, кажется, Кальмар, — Давно хотел с Вами поработать.

— Как и я, — добавил второй.

— Надеюсь сказать то же самое, — ответил я, не успев толком оторваться от своих мыслей по соотношению масок с именами. Правда скоро сосредоточенность вернулась ко мне, — Так что за операция нам предстоит?

В руках Кальмара материализовалась сумка, из которой довольно скоро было извлечено несколько объемных свитков, а вместе с ней на удивление тонкая папка. Которую тут же протянули мне.

— Объект представляет повышенный интерес сразу по нескольким серьезным причинам. Был добыт несколько недель назад. До недавнего времени его изучением занимались в Конохе, после чего было принято решение доставить сюда.

Пока Кальмар говорил, я просматривал какие-то жалкие несколько страниц текста с данными о некоем объекте СВ7НСТ2ЮХ. Данные относительно его биографии были, откровенно говоря, незначительны. Разве что короткое упоминание о том, что он родом из Страны Воды, прошел подготовку шиноби, по подтвержденным данным обладает улучшенным геномом (каким именно отчего-то записывать не стали), его возраст и по факту все. Вся остальная информация была относительно полученного им смертельного ранения, первичные результаты анализов крови, имеющих место быть болезнях, некоторых особенностях чакры, ее соотношения, следы отравлений и что самое главное, воздействии "чакры хвостатого зверя", что сразу же натолкнуло меня на определенные мысли.

— Воздействие чакры хвостатого зверя? — озвучил немедленно я свой вопрос.

В ответ получил кивки от обоих.

— Совершенно верно, — взял слово Тур, выступив вперед, — Этот человек не так давно столкнулся с джинчюрики, вступил с ним в бой и, как известно, стал причиной срыва последнего. Результат: выброс йокай, полное поражение, а потом смерть.

— А джинчюрики... это который наш? — осторожно поинтересовался я, уже почувствовав что-то внутри.

Вместо ответа снова были кивки. Мда.... Так вот что случилось тогда в Стране Волн, из-за чего меня срочно спрятали от глаз подальше. Конечно, я и до этого понимал, что причиной инцидента стал Наруто. В первые часы после того, как немного пришел в себя в базе АНБУ и уже мог в полной мере контролировать свою чакру, ругал себя за то, что совсем забыл как про него, так и про своего вроде как подопечного Саске. Чертова Страна Дождя и тот же Пейн со своими Акацуки совсем затмили для меня все остальное и я упустил то, как эти двое стали генинами (подумать только, что мне каким-то образом удалось проморгать финальную медицинскую комиссию выпуска Академии перед финальными экзаменами!). А потом они отправились на свою первую серьезную миссию, встретили там противника, который оказался сильнее их вместе с их командиром, а потом бац! Взбешенный джинчюрики вскрывает печать, выплескивает наружу свою ярость, смешенную с дикой мощью заключенного хвостатого и убивает своего противника. В этой папке говориться, что объект был убит смертельным ударом в сердце. Подумать только.... Я невольно представил себе того озорного мальчугана с голубыми глазами, в ярости пронзающего своей рукой сердце человека. Стало страшно....

Отогнал от себя этот жуткий образ вместе с ненужными мыслями, что отголоски такой ярости всегда доберутся до меня, стоит ему снова прочувствовать такое. Сосредоточился на изучении материала.

— Здесь сказано, что объект мертв, — заметил я, во второй раз наткнувшись на слово "убит". Странно, что в первый раз меня это слово вообще не зацепило. Сказалось влияние другого слова, вроде "зверь"? — От нас хотят, чтобы мы занялись воскрешением?

Я нисколько не сдерживал свой скепсис, говоря это. Равно как и все остальное, что думал по поводу таких "пожеланий" высшего командования. Работать с материалом из "каталога" еще куда не шло. Но объект с безумным набором символов и цифр в кодовом обозначении, а также его "история болезни" — это совсем другая история. Даже Дайчи-сан никогда не заикался о подобном... Или заикался? Кто знает, что еще этот безумец мог придумать?

— Человек, известный как Сузуки Ли, тоже по факту был мертв, — сказал Кальмар, — Любой, кого разорвало на такое количество кусков — мертвец, кто бы что не говорил. Этот объект в отличие от него практически цел.

— У Сузуки Ли мозг еще не успел умереть в полной мере, — ответил я, — А объект не просто умер, так еще и успел окоченеть, проведя много времени после смерти вне печати. Вы предлагаете мне реанимировать труп?

Конечно, если подумать, то чисто логически в этой задаче не было ничего такого уж особенного. В свое время ведь работал с мертвыми животными, теми же змеями, к примеру. Да и каждый ирьенин при первичной практике мистической руки пытается вернуть к жизни то или иное живое существо. Но то небольшие особи, как правило, не представляющие собой чрезвычайно мощный организм вроде подготовленного шиноби. А тут был именно шиноби. С геномом, особой чакрой (хотя эти два пункта меня сейчас волновали не столь сильно), ну и бывший мертвым уже достаточно долгое время.

— И тем не менее, у нас есть все основания полагать, что Вы — специалист высочайшего класса, сумевший вернуть Сузуки Ли, способны придумать что-то, — сказал Тур.

Я позволил себе усмехнуться.

— Ну что же. Не поймите меня неправильно, я не против попытаться. Почему бы собственно и нет. Но я надеюсь, вы помимо оснований быть уверенным в моих способностях и навыках, в курсе определенных моих особенностей. Хотя о чем это я? Уверен, что да, раз уж вы АНБУ. И отдаете себе отчет, что может случиться, если ситуация вдруг выйдет из под контроля.... Эта лаборатория очень хорошая. Не хотелось бы допустить ее уничтожения.

Все трое моих собеседников смотрели на меня. И некоторое время царила полная тишина, нарушаемая разве что гулом оборудования. И оно длилось до тех пор, пока Кальмар не выступил вперед.

— Мы в курсе ситуации, Лис. И приложим все усилия для того, чтобы не допустить не только разрушения лаборатории, — последнее слово он выделил интонацией, давая понять, что он прекрасно понял, что подразумевалось под этим словом, — Но и для того, чтобы не вышли какие-либо негативные последствия лично для Вас.

Я подумал немного, а потом махнул рукой.

— В таком случае, давайте приступать.

Мыз занялись подготовкой. Очень скоро все свитки, принесенные гостями, кроме самого главного, оказались распечатаны. И стоит отдать должное, ребята подготовились на славу. Инструменты, большой объем готовой сыворотки, боевые стимуляторы, запас крови, полностью готовые к пересадке органы в специальных контейнерах и великое множество прочего необходимого снаряжения. Всех этих запасов хватило бы для того, чтобы попытаться провести операцию даже без учета всего того, что имелось в лаборатории. Основательный подход.

Полностью изучив материалы, и убедившись, что все необходимое имеется в наличии, обратился к Кальмару.

— Думаю, пора. Давайте объект.

Вскоре на операционном столе лежало тело. Стоит сказать, выглядело оно куда лучше, чем я ожидал. Кажется, перед доставкой сюда над ним уже успел кто-то поработать. Я бросил взгляд на лицо покойника и глядя на него, оказалось как-то трудно соотнести с его полом. Слишком уж черты были женственными. Словно не юноша, а девушка. Будь он одет в женскую одежду, то было бы не трудно поверить, что это так. В этот момент я снова невольно вспомнил образ Наруто, в ярости пробивающего человека рукой, только на этот раз представил на месте неизвестного именного этого бедолагу. Передернуло....

Внимательно изучил место смертельного ранения. Пробитая грудная клетка, с полностью отсутствующим сердцем. Рана чистая, тщательно обработанная. Да, работники АНБУ хорошо постарались.

— Итак, наши действия? — обратился ко мне Кальмар, стоя напротив и внимательно наблюдая за мной, — Согласно имеющимся процедурным записям, в качестве вашей первостепенной меры обычно применяется сыворотка. Я прав?

Слова медика мне показались раздражающими. Нет бы дать мне сосредоточится, все изучить, тем более что я уже чувствую что-то, что исходило от тела, а он лезет со своими вопросами. Но выдохнув и успокоившись, посмотрел на него.

— Я так понял, вы с Туром — мои ассистенты? — спросил у него, вспоминая слова Ската.

— Скорее, равноправные помощники, — уточнил тот, — Вы можете рассматривать нас двоих также, как рассматривали бы Дайчи-сана и Кио-сана.

— При всем моем уважении, ваша роль не соответствует роли Дайчи-сана, Кальмар. Ведь Дайчи-сан выступал как организатор всей прошлой операции, его главный теоретик, чьи виденье и легло в основу всего. Моя роль тогда была другой. Насколько я понимаю, вы ожидаете, что теоретиком в этой операции буду я?

Кальмар помолчал, а потом кивнул.

— Думаю, будет разумным считать нас Вашими подчиненными, Лис, — высказался Тур.

— Раз так, то позвольте будем действовать по протоколу. Думаю, вы прекрасно знаете, что это значит.

Медики кивнули, и более никаких вопросов не поступало. А я сосредоточился на теле. Активировав мистическую руку, начал осторожно изучать его. И мгновенно почувствовал, как внутри меня шевельнулось что-то. Потребовалось немного времени, чтобы понять причину. О да. Это однозначно йокай. Остаточный след демонической чакры. Та самая, что менее месяца назад добралась и до меня, что в итоге привело к нахождению в этом месте. Энергия, по своей структуре и особенностям настолько знакомая, что на мгновение у меня возникло неприятное ощущение, будто я смотрю на свое собственное отражение. Этот парень получил удар йокай практически в тот же самый день, что и я. Удар этот был почти такой же мощности, что и мой.... Да, неприятно увидеть свое отражение в лице мертвеца.

Правда чуть позже, помимо общих черт, стали ясны и отличия. Воздействие йокай у него было внешнее, а мое внутреннее. На него была направлена ужасающая ярость зверя, а в моем случае, мной эта ярость пыталась овладеть сама. Ну и самое главное, удар его этот убил, а меня, как это и раньше бывало, сделал сильнее.

При дальнейшем изучении я попытался абстрагироваться от демонической чакры. Как-никак на нем ее практически не осталось, поскольку поражение было именно внешним, а вовнутрь она не пробилась. Дальнейшее исследование свелось уже к внимательному и вдумчивому изучению органов, тканей, места смертельного ранения. Тут у меня впервые возникли сомнения в том, что убийцей был одержимый демоном ребенок. Место удара, во-первых, содержало минимум следов демонической чакры, во-вторых, наблюдались следы поражения совсем другой энергией, ну и в-третьих, рана оказалась куда больше, чем то, что могла бы оставить рука ребенка. Кажется, я то ли неправильно что-то понял, то ли меня ввели в заблуждение. Но да ладно. Это не суть.

— Отвечая на ваш вопрос, Кальмар, — сказал я, поднимая свой взгляд от тела на медика, — Введение сыворотки в ее стандартном виде здесь будет мало того, что бесполезно, так еще и опасно. Задача сыворотки — обеспечить регенерацию, выработку чакры для восстановительных процессов и все в этом духе. Иными словами, сыворотка — это средство поддержки для живого организма. В мертвом организме она бессмысленна. Вдобавок, так мы скорее уничтожим мой организм, который будет вливать неконтролируемо энергию в тело без какого-либо результата.

Кальмар кивнул. Но ничего не сказал. И тут впервые заговорил Карп. Он задумчиво задал довольно занимательный вопрос.

— Значит, для того, чтобы работали стандартные методы, внутри у этого парня должно быть что-то живое?

— Совершенно верно.

— И мы должны сделать так, чтобы это что-то живое внутри него оказалось?

Я улыбнулся под маской. Верная мысль. Под стать тому, что пришло и мне в голову.

— Да. Но для того, чтобы это живое оказалось в состоянии существовать внутри мертвого тела, там должно быть что-то, что позволить ему выжить. Нужно создать все необходимые условия.

Подумав немного, и прикинув последствия, выдал свое решение.

— Будем проводить операцию в несколько этапов. Сколько их будет, зависит исключительно от прогресса. Каждый этап будет сопровождаться процедурой запечатывания во избежание регресса. Думаю, не стоит говорить, что вся эта наша деятельность растянется во времени.

— А в чем будет заключаться эти этапы? — спросил Тур, бросив взгляд на тело, — И что именно будет играть роль "живого"?

— Живые клетки. Они основа всего. Введение живых клеток поможет активировать первичную стадию замещения мертвых клеток живыми. Для этого необходимо наличие условий для их быстрого деления. Иными словами, питательная среда. Ян-чакра также способствует делению клеток. Посмотрите на размеры этого парня, представьте примерное количество клеток, составляющие все ткани, органы, нервы, мозг и прикиньте, сколько нам потребуется этой самой ян-чакры для того, чтобы успешно провести полную их замену живыми.

— Вы предлагаете накачивать тело чакрой? — спросил Кальмар, также внимательно изучая "пациента", — Но ведь существуют чисто физические ограничения, сколько оно может впитать в себя. Сомневаюсь, что этого хватит.

— Этапы для того и нужны, чтобы проводить данный процесс постепенно. Полная накачка ян-чакрой, печать, восстановление с моей стороны, распечатывание и очередная процедура обработки, чтобы потом снова запечатать.

— Объема от этого больше не станет, — засомневался Кальмар. Я пожал плечами.

— Суть в том, чтобы относится к этому телу соответствующе. В него можно вместить столько чакры, сколько гарантированно убьет живого. Кости, органы, ткани, система циркуляции чакры, мозг, кровеносная система — все это послужит нам вместилищем. И не важно, пострадают ли они в процессе от переизбытка. Это мертвец. Ему все равно.

— Да я учел это. Но все равно этого не хватит.

Я пожал плечами и усмехнулся.

— Я искренне надеюсь, что никто из нас, присутствующих всерьез не рассматривает даже самую малую вероятность того, что этот парень спустя некоторое время встанет на ноги и побежит. Что бы не хотели там, — пальцем показал на потолок, — Может прецеденты такие и были, но мне про это никто не сообщал, так что не мешайте мне рассматривать это чисто как сомнительный эксперимент. Вы мне подкинули задачку от лица руководства, которую я рассматриваю практически невыполнимой, но в то же время интересной. Так дайте мне попытаться ее решить, придумать и опробовать свои методы, получится это или нет, раз уж это именно что моя задача.

123 ... 6970717273 ... 149150151
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх