Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время Горничной, Горничная Времени. \ Maiden Time, Maid of Time (Червь/тохо). Закончено


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.02.2022 — 14.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Тейлор - пре-Сакуя Йзаёй
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Однако новая информация, которую она собрала, была гораздо более интересной. Они, конечно же, звали Королеву вампиров Эммой Скарлет , и хотя никто из них никогда не встречался лицом к лицу с затворнической 400-летней вампиршей, некоторые из них были в самом поместье и подробно описали его ей.

Они называли его громадным и грандиозным, особняком, действительно подходящим для правящей королевы, построенным в стиле, который в то время казался странным и неуклюжим, но теперь идеально соответствовал стилю того времени, с архитектурой, напоминающей величайшие усадьбы королевства. Викторианская Англия с намеками на Версальский дворец и несколько других известных мест объединились в единый стиль, на который было довольно приятно смотреть, и чьи внутренние обои были украшены богато украшенными цветочными узорами, и когда их попросили воспроизвести указанные рисунки (ну, в кооперативных вампирах, не столько в тех, которых она истребляла), создала форму, которая ужасно напоминала семейную печать Барнсов, которую когда-то нарисовала Тейлор, хотя и без гигантской заглавной "Б" посередине.

Они также сказали, что поместье было домом и для некоторых других существ — несколько вампирских посохов, которые время от времени менялись, несколько фей, которые вымирали, когда менялись времена года, а также маг с фиолетовыми волосами, который, по-видимому, просто пришел сюда однажды. , поселилась в библиотеке особняка и просто... никуда не уходила.

Тейлор действительно не знал, что думать об этом факте, но было немного забавно думать об этом абстрактно.

Вся эта информация и многое другое было записано в блокнот и сверено дюжину раз для обеспечения согласованности и точности, прежде чем Тейлор принял любую из них как хотя бы отдаленно достоверную.

Ее палец пульсировал, когда она подняла книгу, наконец соизволив сесть на поезд впервые за несколько месяцев, когда она купила билет до Румынии как можно ближе.

Она задержалась достаточно надолго. Пришло время посмотреть, действительно ли эта красная нить судьбы привела к ее давно потерянной Леди.

Полная луна снаружи была кроваво-красной.

Поезд, идущий на восток, в 150 милях к востоку от Парижа (и дальше), 10 октября 1889.

Апокриф: За Варудо~! От Shiro Kage.

Тейлор вздохнула, столкнувшись лицом к лицу с еще одним самовлюбленным лордом-вампиром, который был занят монологом о своей великой и ужасной силе... а также болтал о себе в третьем лице.

Что не так с вампирами и говорящими о себе в третьем лице?

Граф Каллен: Граф Каллен аплодирует твоим усилиям добраться до твоего жилища, опасался Хантер. Увы, вы стоите перед великим и могущественным графом Калл-

[ДИО: Za Warudo~!]

Граф Каллен (пауза): -почему граф Каллен чувствует ветер внизу? (посмотрел вниз и закричал) Боже мой?! Где мои штаны?! (прикрывая боксеры руками)

[ДИО: За Варудо~!]

Граф Каллен (заметив что-то в его голове): Что за... (хватает себя за голову, отчего выпадают еще волосы)... Боже! Граф Каллен лысеет!? Неееет-

[ДИО: Za Warudo~!]

Граф Каллен (кричит от боли): -оооооо!!! Почему пиранья кусает задницу великого графа Каллена?! Как тут хоть один?! Это не имеет никакого смысла

в— [ДИО: Za Warudo~!]

Граф Каллен (вопит от боли): -аааАААААААА!!! ТЕПЕРЬ НЕСКОЛЬКО ПИРАНИЙ ЖЕВАЮТ ЗАДНИЦУ ВЕЛИКОГО ГРАФА КАЛЛЕНА!!!

[ДИО: За Варудо~!]

Граф Каллен (пронзительно взвизгивает): МОИ ОРЕХИ?! ПОЧЕМУ МОИ ОРЕХИ В ОГНЕ?! ОЩУЩАЕТСЯ, КТО-ТО ПО ИХ МНОГОКРАТНО ТОПАЛ?!

[ДИО: Za Warudo~!]

Граф Каллен (пытаясь стряхнуть аллигатора со своей руки): ПЕРЕСТАНЬ КУСАТЬ МНЕ РУКУ, ТЫ КРОВОВЫЙ ГАТОР!!!

[ДИО: За Варудо~!]

Граф Каллен (балансируя на одноколесном велосипеде, жонглируя факелами): ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?!

[ДИО: Za Warudo~!]

Граф Каллен (рыдая в платье балерины): Пожалуйста, прекратите!!!

[ДИО: За Варудо~!]

Граф Каллен (с ног до головы в пиявках): ААААА!!! Я ТОТ, КТО ДОЛЖЕН ПИТЬ КРОВЬ! А НЕ НАОБОРОТ!

[ДИО: Za Warudo~!]

Граф Каллен обнаружил, что носит пару кожаных штанов... внутри извивались несколько угрей.

Граф Каллен (прыгает по комнате): УБИРАЙТЕСЬ! ПОЛУЧИТЬ ЭТО! ПОЛУЧИТЬ ЭТО! ПОЛУЧИТЬ ЭТО! ПОЛУЧИТЬ ЭТО! ПОЛУЧИТЬ ЭТО! ПОЛУЧИТЬ ЭТО!

[ДИО: Za Warudo~!]

Граф Каллен (стоя перед напольным зеркалом): НЕЕЕЕТ!!! МОИ КРАСИВЫЕ БРОНЗОВЫЕ ВОЛОСЫ ПОКРАСИЛИСЬ В ЗЕЛЕНЫЙ! ЗЕЛЕНЫЙ?! И ПОЧЕМУ У МЕНЯ БОЛЬШОЙ КРАСНЫЙ НОС!?

[ДИО: За Варудо~!]

Граф Каллен (умоляюще): Пожалуйста... просто убей меня уже!!!

Тейлор (ухмыляясь): О, не надо так, граф. (вытаскивает длинный список) У меня еще столько идей, которые я хочу воплотить в жизнь, а восход солнца наступит только через несколько часов. Итак, у нас много времени~!

Граф Каллен (испуганно): НЕТ! (вырывает кусок дерева из половицы) НИКАКИХ ПЫТОК МЕНЯ БОЛЬШЕ НЕ ПОДВЕРЖУ!

Граф начал коловать себя ... только для того, чтобы кусок дерева превратился в банан?

Тейлор (машет пальцем): Нет, граф. Ты не выберешься из этого так легко.

Граф Каллен (всхлипывая): Помилуй!

Тейлор (поправляя свои белые перчатки): Прошу прощения, но я совсем из милосердия. Я настоятельно рекомендую помочиться, а затем молиться своему бессильному богу.

???: Итак, жизнь вампира, известного как граф Каллен, внезапно оборвалась в тот день. Конец.

Ремилия "Скарлет" Барнс (с благоговейным выражением лица): Ой...

Фландр "Скарлет" Барнс (хлопая в ладоши): Ура!

Эмма "Скарлет" Барнс (входит в комнату): Дина? Что ты читаешь моим детям на этот раз?

ДинаПачули Нолидж (закатывая глаза): Я уже говорила тебе. Это знания пачулей. И, если хочешь знать, я читаю им свою версию "Сумерек".

Эмма "Скарлет" Барнс (останавливается у двери): Тот, где Тейлор мучает графа Каллена?

Дина Пачули Знание: Да.

Эмма "Скарлет" Барнс: Эх, я позволю. Лучше, если они будут смотреть, как я мучаю вампиров, которые не следуют моим правилам.

Дина Пачули Нолидж (невозмутимо): Мать года, народ.

Эмма "Скарлет" Барнс: О, тише. Я до сих пор не знаю, как ты вообще появился в этом мире или как ты до сих пор жив, если уж на то пошло.

ДинаПачули Знание: Я прочитал много книг.

Эмма "Скарлет" Барнс: Это все еще ничего не объясняет!

...

Глава 15: Лес.

Авраам Ван Хельсинг, по профессиональному мнению Эммы, был довольно сексуален. Не настолько горячая, чтобы ей действительно хотелось переспать с парнем, заметьте, но он был удивительно сложен для парня, чей основной метод упражнений заключался в том, чтобы время от времени пронзать вампира грудью тростникового меча, покрытого серебром. А еще у него было красивое лицо, и...

Что ж, это было связано с физическими чертами, о которых она могла сказать сразу, если честно. В целом приятная внешность, очерченная мускулатура, миловидное лицо. Он также был довольно вежлив и учтив, имел тенденцию быть голосом разума, когда дело доходило до встречи с необычными вампирами (в отличие от безумной группы англичан (и одной женщины), с которой они оба путешествовали), которые он обычно пытался получить. вампиру, о котором идет речь, уйти в отставку и перестать доставлять неудобства целым сообществам одновременно, а также сосредоточиться на попытках делать что-то по обоюдному согласию.

К сожалению, в большинстве случаев это не срабатывало, но он сказал, что однажды у него был прекрасный день, когда он выпивал с группой женщин-вампиров, живущих в городке на побережье Франции, и все они просто хотели открыть бордель. или что-то вроде того. По его словам, милые дамы, весьма симпатичные и очень ценящие представительницы прекрасного пола.

Другие люди в их группе — Джонатан, Мина, Артур, Куинси и другой Джон — были чуть более безумными, чем хотелось бы Эмме. Очевидно, они были достаточно здравомыслящими, чтобы пройти проверку большую часть времени, но они бросались в истребление вампиров, как будто они были должны им деньги.

...

Эта аналогия на самом деле не сработалакогда им на самом деле платили за это, если быть честным, но все равно было так, что они обычно очень необычно злились на вампиров в целом, и хотя Мина сочувствовала ей за то, что они обе были женщинами с магией в суеверном мире. там, где магия часто считалась дьявольской (а в случае с Эммой, на самом деле, возможно, в зависимости от того, как работает магия вампиров), мужчины все еще относились к ней с большим недоверием.

Очевидно, их общий хороший друг (точнее, хороший друг Мины и цель привязанностей Артура, Куинси и Джона) был убит вампиром, который призвалсам граф Дракула, но когда его убили где-то на границе между Трансильванией и Венгрией, ублюдок показал, что он был всего лишь рабом настоящего графа Дракулы, и дальше дело пошло.

Эмма полагала, что понимает этот ход мыслей, но также не могла не думать, что мужчины (кроме Авраама, который на самом деле обращался с ней как с человеком) были довольно нелепы и были своего рода фанатиками, учитывая, что она была чертовски уверена. что ее голод был утолен только тем, что осушил лесных животных, направлявшихся в Тырговиште. Она даже позволила им привязать себя ночью к дереву (как будто это хоть как-то замедлило бы ее, когда она могла с относительной легкостью швырять демонов сквозь метровую каменную стену), чтобы немного успокоить их эго и доказать, что она не представляло для них угрозы. Но неееет, целая неделя совместного пешего путешествия по гористой местности ничуть не расположила их к ее замечательному характеру.

Фу.

По крайней мере, эта красная нить судьбы подсказывала ей, что путешествие с голландским истребителем вампиров и его отрядом было правильным путем, хотя пульсирующая магия подсказывала ей отправиться в Тарговиште или остаться с Авраамом, было не совсем ясно.

Если сама Судьба велела ей переспать с Авраамом Ван Хельсингом, настоящим чертовым истребителем вампиров, который был всего лишь вымышленным персонажем на Земле, держу пари, что она обязательно согласилась бы, если бы ей пришлось... но ладно. Она не была точно уверена, что сможет переспать с парнем, которого знала всего неделю. И кто был вдвое старше ее. А также всегда носил распятие.

Честно говоря, эта часть была своего рода нарушителем условий сделки. Распятия больнотеперь, особенно те, которыми владеют действительно верные и благочестивые, и в последний раз, когда она пыталась прикоснуться к одному, просто чтобы посмотреть, что произойдет, это бросило ее на задницу и на несколько секунд заставило ее видеть звезды.

Но это ни в малейшей степени не имело отношения к текущему предмету ее размышлений, которые в основном заключались в том, что она действительно не хотела думать, что переспать с Авраамом Ван Хельсингом так же круто, как и на самом деле сделать это с (пока что, но, вероятно, в будущем) знаменитая героиня-убийца вампиров, была ее настоящей судьбой, определяемой неразрывной нитью судьбы, все еще обвитой вокруг ее пальца.

Честно говоря, теперь, когда она освободилась из цитадели Дракулы, она не знала, что с собой делать, — как бы ей ни хотелось продолжать следовать за красной нитью судьбы, как бы она неумолимо тянула ее вперед и вперед. вперед, она не просто хотела быть рабыней его прихотей.

Судьба была сильна, да, но она была хозяином своей собственной Судьбы, и что, если то, что лежало на конце этой нити, было не тем, чего она хотела?

Эмма просто не знала, но в конце концов, сколько бы она ни могла влить в эту нить свою силу и разорвать ее своей волей, она воздержалась. Ее Судьба воссоединиться с Тейлором в один прекрасный день продолжала вести ее в том же направлении, что и нить Судьбы, и если они вели в то же место, тем же путем... тогда она полагала, что могла бы продолжать еще немного.

Но кроме того, она чертовски надеялась, что красная нить просто говорит ей продолжать следовать за Авраамом, вместо того, чтобы манипулировать им, потому что, черт возьми, она ни за что не попытается выйти замуж за сорокалетнего мужчину, как бы обычно это ни было. было в текущий период времени.

Эмма вздохнула, сев высоко на дереве, пока люди из группы спали на ночь, глядя на огромную полную луну, сияющую высоко над головой, и выпуская дуновение тонкого тумана, тепло в ее легких создавало тонкое облако, которое рассеялись мгновения спустя.

"Я скучаю по тебе, Тейлор. Надеюсь, ты где-то там... где-то. Я надеюсь, что скоро снова увижу вас. Я знаю, что каким-то образом... просто... я не знаю, как мы туда доберемся... Вернись ко мне.

Она подняла руку, с тоской потянувшись к луне, когда ее глаза вспыхнули ярко-красным, на короткое мгновение сгибая свою силу, когда она формировала свою Судьбу и бросала ее в эфемерную природу будущего.

Полная луна была кроваво-красной.

Какая-то горная местность, 25 миль к северо-западу от Тырговиште, 1492.

Апокриф: Только ВЫ можете предотвратить лесной пожар. От Shiro Kage.

Эмма "Скарлет" Барнс (размахивая руками): Значит, вы наложили заклинание вот так?

Мина Харкер (кивая): Точно!

Эмма "Скарлет" Барнс: Вау! Это ооочень круто! Спасибо, что научил меня.

Мина Харкер: Это не проблема. Честно говоря, приятно поговорить с кем-то нормальным для разнообразия.

Эмма "Скарлет" Барнс: (подняв бровь): Нормально?

Мина Харкер: Ну, насколько это возможно, я полагаю.

Эмма 'Скарлет' Барнс (в замешательстве): ... ммм.

Мина Харкер (вздохнув): Слушай, ты думаешь, что быть единственной девушкой в ??группе молодых, красивых булочек — это сбывшаяся мечта, верно? Неправильный. Для меня это был живой кошмар. С этими шутами всегда соревнование по измерению члена! Кто сможет бросить это бревно дальше всех, или, держу пари, я смогу поймать этот кинжал зубами и так далее. (дергает ее за волосы) Я даже не знаю, почему они потрудились участвовать в этом кровавом приключении?! Они даже не знали Люси так хорошо! Все, что они делали, было тайно жаждущей ее внимания! Чертовы идиоты даже не удосужились спросить о ней или ее интересах!

Эмма "Скарлет" Барнс (вспотевшая): Я чувствую здесь много гнева.

Мина Харкер (глаз дергается): О, это еще не все! С тех пор, как мы отправились в это кровавое путешествие, если бы они не сравнивали члены, то они бы постоянно обращались со мной, как будто я фарфоровая ваза или что-то в этом роде! (подражая голосу Джона) Вам не нужно ставить палатку, мисс Харкер. Позвольте мне сделать это для вас. (подражая голосу Артура) Позвольте мне понести вас, мисс Харкер. Не хотелось бы, чтобы ты застрял в грязи. (подражая голосу Куинси) Позвольте мне взять карту, мисс Харкер. Ты просто иди туда и почитай свою книгу. (возвращаясь к своему обычному голосу) АРХХХ!!! Сборище шовинистических свиней!

Эмма "Скарлет" Барнс (смотрит на светящиеся руки Мины): Эм... Мина? Ваши руки светятся?

Мина Харкер (рыча): Знаешь, что смешно? Я никогда не ругался. Ни разу в жизни! Но с тех пор, как я отправился в это путешествие, для меня не было ничего, кроме *пи! *Бип! *Бип! Просто *бип *бип!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх