Прошло некоторое время с тех пор, как он был так глубоко в шахте, и он забыл, как далеко это было. Или, скорее, он был моложе, когда был здесь в последний раз, поэтому не учел, насколько длиннее казалось расстояние с прошедшего времени. И должно было пройти гораздо больше часов, прежде чем они выйдут с другой стороны. На самом деле, к тому времени, как они доберутся туда, снова должен был наступить вечер.
Он устало улыбнулся этой мысли, сидя на краю тележки и жуя бутерброд, который предложил ему Томис. Хлеб был нарезан толстыми ломтями, а мясо, сыр и лук были восхитительны. Ему бы также хотелось немного салата, но салат-латук не часто можно было увидеть зимой в Гласьер-Харт. В течение многих лет он подумывал о том, чтобы пристроить теплицу к дворцу архиепископа, и всегда собирался это сделать. Теперь, однако... Он отбросил эту мысль в сторону, достал свои часы и наклонил их так, чтобы разглядеть циферблат в свете фонаря. Здесь, глубоко под землей, всегда было легко отключиться от мирового времени. Не видя солнца или неба, не имея контакта с погодой, было труднее оценить прошедшие часы, чем мог бы предположить тот, кто никогда не предпринимал такой попытки. По крайней мере, в шахте держалась постоянная, неизменная температура, хотя он никогда бы не ошибся, назвав ее "теплой", и, несмотря на необходимость прокладывать себе путь по сложному лабиринту подземных переходов, они потратили гораздо меньше времени, чем если бы попали в лапы снежной бури, воющей снаружи горы. Тем не менее, они должны были добраться до места назначения в течение "промежутка времени", определенного его таинственным автором письма.
— Нам нужно двигаться дальше, — сказал он, прожевав и проглотив кусок бутерброда на полный рот.
— Без сомнения. — Томис протянул ему глубокую кружку, наполненную пивом. — И как только вы доедите этот бутерброд, мы двинемся дальше.
— Я могу жевать и идти одновременно, — мягко сказал Канир, убирая часы обратно в карман, чтобы освободить руку и принять кружку. — Если уж на то пошло, я могу глотать и ходить одновременно, если сильно сконцентрируюсь.
— Тот факт, что вы можете это сделать, не означает, что вы делаете это хорошо, ваше преосвященство, — ответил его не впечатленный приспешник. — А пока ешьте.
* * *
Канир мгновение смотрел на него, затем покачал головой — но кротко, кротко! — и поел.
* * *
— И остановка для еды все-таки заставила нас отстать от графика, ваше преосвященство?
В этом вопросе, по меркам Фрейдмина Томиса, был лишь слабый след удовлетворения, и Канир смиренно покачал головой. Единственное, что было хуже, чем правота Томиса в чем-то подобном, — это почти неслыханные случаи, когда он ошибался. В этот момент простому архиепископу может стать чрезвычайно трудно с ним мириться.
— Нет, Фрейдмин, на самом деле мы даже немного опережаем его, — признался он.
— Представьте себе это сейчас, — пробормотал Томис. Канир очень старательно не расслышал этого комментария.
— Так что же нам теперь делать, ваше преосвященство? — спросил камердинер через мгновение.
— Мы высунем головы наружу и посмотрим, как выглядит погода, — сказал Канир, поднимая фонарь с окошком, и так и сделал.
Ему пришлось пригнуться, когда он приблизился к входу в туннель. Насколько он смог определить из своих исследований, туннель, по которому он сейчас пробирался, был проложен — вероятно — много лет спустя после того, как была заброшена основная шахта. Сам он был начат снаружи, и ему было интересно, как отреагировали люди, копавшие его, когда они прорвались и обнаружили, что кто-то другой уже выкопал уголь, который они надеялись обнаружить.
К счастью, им не пришлось заходить так далеко, чтобы сделать это открытие. Туннель был едва ли в сотню ярдов длиной, и он никогда не был больше, чем шахтой с неровными краями. Ему приходилось выбирать путь с определенной осторожностью, тем более что он не хотел подходить слишком близко к устью туннеля с зажженным фонарем. Примерно в пятнадцати ярдах от конца туннеля он закрыл заслонку фонаря и медленно и осторожно двинулся дальше, одной рукой ощупывая стену.
Он чувствовал, как усиливается холод по мере того, как он подходил все ближе и ближе к склону горы, и снова задался вопросом, что вдохновило автора письма выбрать для одного из назначенных им свиданий место, к которому направлялись они с Томисом. Во многих отношениях это был достаточно логичный выбор: скромный почтовый дом в сельской местности на перекрестке дорог. Не на самой главной дороге, а там, где две проселочные дороги — горные проселочные дороги — встретились и мимоходом кивнули друг другу, прежде чем продолжить свой путь. Одна из этих дорог, хотя и очень редко использовавшаяся зимой, соединяла два небольших города, расположенных чуть более чем в ста милях друг от друга. Извилистый, поворачивающий, скалолазный и ныряющий характер горных дорог объяснял, почему люди обычно выбирали шоссе, которое огибало центральную часть хребта Тейрис и, хотя и дольше, но проходило через то, что считалось низинами в Гласьер-Харт.
Вторая дорога зимой использовалась еще менее интенсивно. В основном она шла на юго-запад, к южному краю хребта Тейрис и городу Маунтин-Лейк на берегу озера Гласьерборн.
В это время года почтовое отделение не могло бы обслуживать большого количества людей. Владельцы были бы рады видеть любых клиентов, которых они могли бы заполучить, и оно было достаточно изолировано, чтобы новость о слоняющихся поблизости незнакомцах с малой вероятностью достигла Тейриса до того, как закроется "окно времени", и они уйдут. С другой стороны, оно было не совсем удобно расположено по отношению к дворцу архиепископа. На самом деле, от него было почти восемьдесят миль до Тейриса для полета виверны и более трехсот по дороге. Даже если предположить, что от Саммит-хауса до перекрестка была бы дорога, Каниру все равно нужно было бы пересечь почти сорок пять миль зимнего горного склона. Конечно, благодаря заброшенной угольной шахте он и Томис выйдут из своего подземного хода чуть более чем в пятнадцати милях от места назначения, но кто-то, пишущий из того, что должно было быть Зионом, вряд ли мог рассчитывать на это. С такой отдаленной точки зрения это было явно наименее удобное из трех мест встречи, предложенных автором письма, и архиепископ подозревал, что на самом деле это был не более чем запасной вариант последней надежды. Казалось маловероятным, что кто-то мог искренне ожидать, что Канир каким-то образом доберется до почтового отделения.
И теперь, когда мы здесь, — подумал Канир, осторожно пробираясь сквозь темноту, — я все еще не знаю, как мне войти в почтовое отделение и установить контакт. Я все же не совсем неизвестный человек в Гласьер-Харт! Всегда можно надеяться, что никто не узнает меня так далеко от Тейриса, но почему-то я думаю, что рассчитывать на это, возможно, не самое умное, что можно было бы сделать. Итак, как мне незаметно...
Его мысли прервались, и он замер, когда его привыкшие к темноте глаза внезапно расширились. Свет! Впереди был свет, и...
— На самом деле, ваше преосвященство, — раздался голос впереди него, — я ожидал вас скорее прошлой ночью.
Глаза Канира расширились еще больше, чем когда-либо. Этого не может быть! — Гарт?! — услышал он свой собственный хриплый голос.
— Что ж, — сказал его секретарь, появляясь из-за поворота туннеля со своим собственным фонарем и широко улыбаясь, — мое участие немного облегчило доставку этого письма, не так ли, ваше преосвященство?
* * *
— Ты сошел с ума, Гарт, — сказал Жасин Канир с мягким, но непреклонным ударением несколько минут спустя. — Бог свидетель, я потратил годы, чтобы держать тебя подальше от всего этого! И ты отец — и Саманта беременна, ради Паскуале!
— Да, — согласился Гарт Горджа с удивительно спокойным кивком. — Выбор времени Клинтаном для всего этого мог бы быть гораздо более продуманным, вам не кажется? — Он бросил на своего начальника решительно строгий взгляд, его юное лицо в тени фонаря казалось старше. — И если вы действительно думали, что у вас получилось держать меня в неведении о вашей деятельности все это время, ваше преосвященство, могу только удивляться, как такому неумелому заговорщику удалось столь долго оставаться безнаказанным.
— Но... — начал Канир.
— Ваше высокопреосвященство, мы можем спорить об этом столько, сколько вы хотите, — прервал его Горджа, — но я действительно думаю, что мы должны продолжать двигаться, пока мы тут. Если только вы не хотите развернуться, подняться обратно через эту гору и просто забыть об этом. Однако я бы не рекомендовал этого делать. Почти уверен, что потрох ящера Тигман со дня на день ожидает приказа арестовать вас.
Канир закрыл рот, и Горджа протянул руку, чтобы мягко коснуться его руки. — Ваше преосвященство, вы не вербовали меня. Что бы я ни делал, делаю это потому, что сам так решил, и у Саманты было довольно четкое представление о том, как я мыслю, во что я верю, еще до того, как я попросил ее выйти за меня замуж. Я ничего не делал, не посоветовавшись с ней, и она поддерживала меня на каждом шагу. Поверьте мне, она согласна с вами по поводу выбора времени Клинтаном, и я не говорю, что она не — что мы оба не — напуганы до глубины души, думая о том, что может случиться с нами и, особенно, с детьми. Но это не значит, что мы тоже никогда этого не предвидели.
— Но что это ты делаешь, Гарт? — спросил Канир. — Почему-то я не думаю, что ты просто сидел и присматривал за мной на случай, если я попаду в беду. И если ты не принимал активного участия в том, чем я занимался, тогда во что ты был вовлечен?
— Правда в том, ваше преосвященство, что я в основном "сидел и присматривал" за вами. — Горджа пожал плечами. — Я расскажу вам все об этом, как только смогу — как только у меня будет разрешение. На данный момент, однако, просто примите тот факт, что кто-то еще знал о вас и ваших друзьях в Храме. Не знаю, кто эти другие, и не знаю всего, чем вы занимались. Теперь я знаю, почему вы поручили мне провести некоторые исследования в архивах архиепископства. Почему вы искали доказательства коррупции или указаний Храма, которые были... скажем так, не совсем уместны для одного из Божьих викариев или архиепископов. И теперь я понимаю, почему вы заняли некоторые из тех позиций, которые вы заняли, несмотря на то, что вы знали, что они будут крайне непопулярны среди других членов епископата.
— Признаю, что сначала мне было больно, когда я понял, что происходит что-то глубокое и опасное, о чем вы мне не рассказывали. Поначалу я думал, что вы мне не доверяете. Или, что еще хуже, вы не думали, что я чувствую то же самое, что и вы, когда я смотрел на то, как Мать-Церковь так далеко отстает от того, чем она должна была быть. Потом я понял, что вы делали это, чтобы защитить меня, а позже, чтобы защитить Саманту и детей, и я любил вас за это. — Его рука сжала руку Канира, и его голос на мгновение охрип. Он сделал паузу и прочистил горло, затем продолжил.
— Я любил вас за это и понял, что вы были правы. У меня действительно были другие люди, о которых нужно было беспокоиться — "заложники фортуны", как выразилась Бедар. Так что я позволил вам идти дальше и исключить меня. Но когда со мной связался кто-то еще, кто знал о вашей деятельности, и когда этот кто-то еще убедил меня, что он не был замаскированной инквизицией, и что все, что он хотел, чтобы я остался прямо здесь, в Гласьер-Харт, чтобы координировать способы вытащить вас, если то, что вы делали, наконец, взорвется у вас перед носом, я был в восторге. Радовался, ваше преосвященство.
— Кем бы ни был ваш друг в Зионе, он прислал мне сообщение несколько месяцев назад, что это произойдет, и с тех пор я принимаю меры. Тигман даже не заметил этого. На самом деле, я был одним из его помощников последние пару лет. — Секретарь злобно улыбнулся. — Это была одна из вещей, которые ваш друг в Зионе предложил как способ убедиться, что в моем направлении не было никаких подозрений. Не могу притворяться, что мне понравилось, когда он поверил, что я действительно думаю так же, как и он, но ваш друг был прав насчет того, какое это было идеальное прикрытие. Каждое слово, которое я когда-либо сообщал ему, тоже было правдой, так что я уверен, что меня считают очень надежным источником. С дополнительным преимуществом, что он был так занят, наблюдая за вами, и я уверен, что он даже не взглянул в мою сторону.
Младший священник пожал плечами. — Итак, ваше высокопреосвященство, в результате Саманта и дети ждут в почтовом отделении, владельцем которого, оказывается, является ее двоюродный брат. Он не знает точно, что мы делаем, но знает, что вы в беде, и, как и удивительное количество людей здесь, в Гласьер-Харт, любит вас. Все, что ему нужно сделать, это не упоминать о том, что он когда-либо видел нас, потому что не думаю, что инквизиции придет в голову, что вам каким-то образом удалось добраться из Саммит-хауса на другую сторону горы Тейрис во время одной из самых сильных метелей за последние тридцать лет. Я также не думаю, что они поверят, что вы могли спуститься с горы и сбежать через сам Тейрис, но это покажется им намного более разумным, чем наш вариант. Поэтому я ожидаю, что они сосредоточат свои усилия на движении в Тейрис и из него. На самом деле, в это время года, думаю, им почти придется сосредоточить свои основные усилия на Грейуотер и речному пути к Маунтин-Лейк, а затем в Сиддар-Сити. Тем временем, однако, мы собираемся направиться на запад в Клифф-Пик, а затем повернуть на юг через Саутмарч в Силкию.
Канир уставился на него. Он понятия не имел, кем может быть его таинственный благодетель, или как у кого-то так давно могло хватить предусмотрительности устроить нечто подобное. И, несмотря на все, что только что сказал Горджа, какая-то его часть протестовала против того, чтобы вовлекать своего младшего священника-секретаря — и особенно его семью — в собственные опасности. Но было очевидно, что все вышло из-под его контроля, по крайней мере на данный момент.
В Писании говорится, что Бог действует таинственными путями, Жасин, — напомнил он себе. — И вспомните, о чем вы думали, когда впервые получили это письмо, как оно доказывало, что были и другие, которые видели то, что видели вы, и узнали то, что узнали вы и Круг. — Его губы криво скривились. — И которые, похоже, сорганизовались чуть более эффективно, когда дело доходит до этого. Если все еще есть люди, которые могут собрать что-то подобное вместе, даже если я ничего не замечу на этом пути, и действительно осуществить это, то, похоже, в фундаменте аккуратного маленького домика Клинтана и Тринейра может быть больше крысопауков, чем я когда-либо представлял. Думаю, что Самил прав — настоящие перемены, настоящие реформы будут зависеть от внешней угрозы, от Церкви Чариса. Но, может быть, только может быть, внутри Матери-Церкви будет больше людей, готовых действовать, чем когда-либо подозревал Клинтан или я когда-либо надеялся.
При последней мысли он почувствовал краткий укол стыда. Стыд за высокомерие, которое не давало ему заподозрить, что там были эти другие люди. За то, что он исключил Гарта Горджу, какими бы благородными ни были его мотивы, из того, в чем молодой священник, очевидно, так сильно хотел участвовать. За то, что сомневался в том, что Бог может найти сердца и души, в которых Он нуждался, всякий раз, когда Он решал призвать их.