— Голос ждет вас, миледи защитница, — любезно сказала Парата, и Керита кивнула и прошла мимо нее через двери из черного дерева.
Огромная комната за ней, очевидно, предназначалась для официальных аудиенций, но в то же время она была столь же очевидно частью чьих-то личных жилых помещений. Произведения искусства, статуи и мебель — большая часть ее, несмотря на все свое великолепие, была удобной — привлекали внимание к отдаленно напоминающему трон креслу в центре зала.
В этом кресле сидела женщина в сияющих белых одеждах Голоса Лиллинары. Она была молода и довольно красива, с длинными волосами, почти такими же черными, как у самой Кериты, и огромными карими глазами на овальном лице. По крайней мере, Керита так думала. Трудно было быть уверенной, когда ядовито-зеленый свет, исходящий от Голоса, так ослепил ее.
— Приветствую тебя, защитница Томанака, — произнесло серебристое сопрано, более сладкое и мелодичное, чем у Кериты. — Я ждала дольше, чем вы можете себе представить, чтобы поприветствовать защитницу одного из братьев Лиллинары в этом храме.
— В самом деле, миледи? — ответила Керита, и никому больше не нужно было знать, сколько усилий потребовалось, чтобы ее собственный голос звучал непринужденно и не более чем приятно. — Мне приятно это слышать, потому что я обнаружила, что мне тоже не терпится познакомиться с вами.
— Тогда, похоже, нам повезло, что оба наших желания были удовлетворены в один и тот же день, — сказала Голос.
Керита кивнула и склонила голову в легчайшем поклоне. Она выпрямилась, слегка оперлась тыльной стороной правой руки на рукоять одного из своих мечей и открыла рот, чтобы снова заговорить.
Но прежде чем она успела сказать хоть слово, она почувствовала, как огромное, могущественное присутствие обрушилось на нее. Это захлестнуло ее, как приливная волна, сокрушая, как землетрясение, жидкое и в то же время более густое и прочное, чем строительный раствор или цемент. Оно окутало ее сокрушительным коконом, протянув руку, чтобы схватить ее и удержать неподвижно, и ее глаза широко распахнулись.
— Не знаю, что ты хотела сказать, защитница, — произнес этот голос сопрано, и теперь он был холоднее, чем зима в Вондерленде, и свистящая угроза, казалось, шипела в его глубине. — Впрочем, это не имеет значения. — Голос рассмеялась, звук был похож на осколки стекла, разбивающиеся о каменный пол, и она покачала головой. — Высокомерие вас, "защитников"! Каждый из вас настолько уверен, что он или она будут защищены, ведомы и ограждены от вреда! Пока, конечно, не придет время кому-то вроде твоего хозяина отказаться от тебя.
Керита почувствовала, как сила этого Голоса давит на ее собственные голосовые связки, заставляя ее замолчать, и ничего не сказала. Она только смотрела на Голос, неподвижно стоящую в цепкой паутине силы Тьмы, и Голос снова рассмеялась и встала.
— Полагаю, возможно, ты действительно нашла способ помешать моим планам здесь, маленькая защитница. Если это так, то это будет нечто большее, чем просто неудобство. Ты видишь? Я признаю это. И все же это не то, чего я не планировала и не допускала с самого начала. Должно было наступить время, когда кто-нибудь начал бы подозревать, что моя госпожа играет в свои маленькие игры здесь, в Куэйсаре. Но, о, дама Керита, какой ущерб я причинила вашим драгоценным девам войны и их королевству в первую очередь! Но, может быть, вы захотите оспорить это со мной?
Она сделала легкий жест, и Керита почувствовала, как давление на ее голосовые связки исчезло.
— Ты хотела что-то сказать? — насмехалась над ней Голос.
— Они не мои "драгоценные девы войны", — сказала Керита через мгновение, и даже она была слегка удивлена тем, как спокойно и уверенно звучал ее голос. — И ты едва ли первая, кто пытается причинить им зло. Без сомнения, часть нанесенного вами ущерба останется в силе. Я признаю это. Но повреждения можно исцелить, а Томанак, — ей показалось, что Голос слегка дрогнул при этом имени, — это Бог Истины, а также Справедливости и Войны. А правда — это всегда проклятие Тьмы, не так ли, о "Голос"?
— Так ты действительно думаешь, что эти сотойи с каменными черепами действительно поверят хоть одному слову из этого? Или что сами девы войны поверят в это? — Голос снова рассмеялась. — Думаю, что нет, маленькая защитница. Мои планы слишком глубоки, а моя сеть слишком широка для этого. Я тронула и... убедила слишком многих людей — например, эту жалкую маленькую марионетку Лэйниту, которая верит, что сама Лиллинара приказала ей помочь сохранить мои незначительные изменения, чтобы девы войны получили то, что должно было принадлежать им с самого начала. Или эти сердитые маленькие девы войны, каждая из которых так стремится "отомстить" за себя за все эти реальные и воображаемые обиды. Или ваша дорогая Ялит и ее совет, которые даже не помнят, что в их документах раньше говорилось что-то другое. Как вы сами сказали их дураку архивариусу, те, кто уже ненавидит и презирает дев войны — такие, как Трайсу, — никогда не поверят, что они не подделывали "подлинные документы" в Кэйлате. И "девы войны" тоже не поверят, что это подделки. Не после всей моей тщательной подготовительной работы. И без того, чтобы защитница Томанака подтвердила законность копий Трайсу... и объяснила, как оригиналы Кэйлаты оказались измененными без попустительства Ялит и ее городского совета. И я очень боюсь, что тебя не будет рядом, чтобы рассказать им.
— Возможно, и нет, — спокойно сказала Керита. — Однако есть и другие защитники Томанака, и один из них вскоре узнает все, что знаю я, и все, к чему я пришла. Думаю, что могла бы смело положиться на то, что он выполнит мою задачу за меня, если бы это было необходимо.
Карие глаза Голоса сузились, и она нахмурилась. Но затем она заставила свое выражение лица снова разгладиться и пожала плечами.
— Возможно, ты права, маленькая защитница, — легко сказала она. — Лично я думаю, что ущерб сохранится. Я нашла такую благодатную почву для обеих сторон — лордов, которые ненавидят все, за что выступают девы войны, и девы войны, чье негодование из-за всех оскорблений и несправедливости, которые они и их сестры терпели на протяжении многих лет, одинаково горячо и горько. О, да, они будут слушать меня, а не вашего драгоценного товарища-защитника. Они будут верить в то, что соответствует их предрассудкам и ненависти, и я пошлю своих служанок распространять это слово среди них. Моих служанок, маленькая защитница, а не той глупой, бесхребетной сучки, для которой было построено это место!
Она впилась взглядом в Кериту, и рыцарь почувствовала, как ликующая ненависть исходит от нее, как дым и кислота.
— И чтобы раздуть пламя должным образом, — продолжил фальшивый Голос, ее сопрано внезапно стало мягким и злобным... и голодным, — Трайсу собирается взять дело в свои руки.
Керита ничего не сказала, но другая женщина увидела вопрос в ее глазах и холодно рассмеялась.
— Уже есть те, кто считает, что он потворствовал — или, возможно, даже лично приказал — убийству двух служанок Лиллинары. Конечно, он этого не сделал. При всем своем фанатизме он оказался раздражающе устойчивым к предложениям, которые могли бы подтолкнуть его к такого рода прямым действиям. Но это не то, что думают девы войны. И это будет не то, что они думают, когда люди в его цветах нападут на сам Куэйсар. Когда они въедут через ворота города и храма под его знаменем, явившись как посланники Голоса, а затем убьют каждого жителя Куэйсара и каждого слугу храма, которого смогут поймать.
Вопреки себе, Керита не смогла скрыть ужас от образов, которые вызвали слова фальшивого Голоса в ее глазах, и улыбка другой женщины принадлежала чему-то из глубин самого темного ада Крэйханы.
— Конечно, будут выжившие. Они всегда есть, не так ли? И я позабочусь о том, чтобы никто из выживших, о которых кто-либо знает, никогда не был частью моей собственной маленькой сети. Самый внимательный осмотр одним из ваших собственных непогрешимых защитников Томанака только продемонстрирует, что они говорят правду о том, что они видели, и о том, кого они видели делающими это. И одна из вещей, которую они увидят, маленькая защитница, — это я, мои личные охранники и самые старшие жрицы, забаррикадировавшиеся в часовне Старухи, чтобы дать последний бой. Люди Трайсу, конечно, попытаются ворваться туда за нами. И я призову Гнев госпожи, чтобы полностью уничтожить нападавших на часовню... и всех, кто находится внутри нее. Конечно, это может быть и не Гнев той самой госпожи, о которой все подумают, но это не важно. Взрыв и пожары четко объяснят, почему нет тел. Или, по крайней мере, ни одного из наших тел.
Она покачала головой с притворной печалью.
— Без сомнения, некоторые из товарищей Трайсу будут в ужасе. Другие будут достаточно милосердны, чтобы поверить, что он просто сошел с ума, но некоторые из них будут чувствовать, что он был прав, выжигая это гнездо извращений, особенно когда на первый план выходит вопрос о поддельных документах. И что бы Теллиан и корона ни сделали, маленькая защитница, ущерб будет нанесен. Если Трайсу будет наказан, заявляя о своей невиновности и демонстрируя доказательства подделки, то его коллеги-лорды обвинят своего сеньора и короля в судебной ошибке. И если он не будет наказан — если, например, какой-нибудь назойливый защитник Томанака проверит его и обнаружит, что он говорит правду и не имеет никакого отношения к нападению, — тогда "девы войны" будут убеждены, что все это часть прикрытия и что он избежал правосудия. И так будет со многими в Церкви Лиллинары.
— Это был твой план с самого начала? — спросила Керита. — Чтобы посеять раздор, ненависть и недоверие?
— Ну, это и наслаждаться красивыми пожарами и всеми прекрасными убийствами, конечно, — согласилась фальшивый Голос, надув губы, когда она изучала свои отполированные ногти.
— Понимаю. — Керита на мгновение задумалась над этим, затем, приподняв бровь, посмотрела на другую женщину. — Полагаю, что было не так уж трудно убить старый Голос, как только майор Харлан стала командиром ее телохранителей. Я не знаю, использовала ли ты яд или заклинание, и не думаю, что это имеет большое значение, в любом случае. Но я хотела бы знать, что вы сделали с Голосом, который должен был заменить ее.
Фальшивый Голос замерла, уставившись на нее всего на мгновение. Это длилось всего мгновение, почти слишком короткое, чтобы быть замеченным, а затем она улыбнулась.
— Что заставляет тебя думать, что кто-то что-то делал "со" мной? В этом не было необходимости. Знаешь, это не так, как если бы я была первым таким совершенным, прямым и узконаправленным священником или жрицей, осознавшими истину. Или ты притворишься, что никто другой никогда не присоединялся ко мне в передаче моей верности богине, более достойной моего поклонения?
— Нет, — признала Керита. — Но это тоже случается не очень часто. И этого вообще никогда не случалось в случае с истинным Голосом. Как и в твоем случае. Ты никогда не была жрицей Матери — или ты действительно думала, что сможешь одурачить защитницу Томанака по этому поводу? — Она поморщилась. — В тот момент, когда я увидела тебя, я понял, что ты не жрица Лиллинары. На самом деле, я не совсем уверена, что ты вообще когда-либо была человеком. Но в чем я уверена, так это в том, что кем бы — или чем бы — ты ни была или как бы ни выглядела, ты не являешься тем Голосом, который Церковь назначила здесь.
— Очень умно, — прошипела фальшивый Голос. Она несколько секунд пристально смотрела на Кериту, затем встряхнулась. — Боюсь, что с этой милой маленькой девочкой случилось несчастье, прежде чем она смогла приступить к своим обязанностям здесь, — сказала она с благочестивой печалью. — Я знаю, как ужасно это ее разочаровало — на самом деле, она сама мне об этом сказала, как раз перед тем, как я вырезала ее сердце и мы с Паратой съели его у нее на глазах. — Она злобно улыбнулась. — И поскольку это так беспокоило ее, и поскольку я была в какой-то степени ответственна за ее неудачу, я подумала, что обязана прийти и выполнить эти обязанности за нее. Обязанности, которые я сейчас собираюсь выполнить.
— А, — кивнула Керита. — И как же я вписываюсь в эти твои планы? — спросила она.
— Ну, ты, конечно, умрешь, — сказала ей фальшивый Голос. — О, не сразу — не физически, то есть. Боюсь, на данный момент нам придется довольствоваться простым уничтожением твоей души. Тогда я заменю его маленьким демоном, чья сущность случайно оказалась у меня под рукой. Он сохранит плоть живой до тех пор, пока "Трайсу" не соберется с силами для атаки. Кто знает? — Она жутко улыбнулась. — Возможно, ему понравится экспериментировать с некоторыми из моих охранников. Боюсь, тебя больше не будет рядом, чтобы наблюдать за тем, как он расширяет твои сексуальные горизонты, но, без сомнения, ему будет весело. А потом, когда Трайсу нападет, ты храбро умрешь, сражаясь, чтобы защитить храм от его осквернителей. Я думаю, это придаст всему делу определенную художественную завершенность, не так ли? Если немного повезет, это приведет всю вашу церковь в бой против Трайсу. Разве это не было бы прекрасно? Церковь Бога справедливости помогает уничтожить невинного человека, который не имел никакого отношения к вашей судьбе? И независимо от того, произойдет это или нет, возможность побаловать одного из маленьких питомцев Томанака тем опытом, которого она в полной мере заслуживает, сама по себе окупит все эти усилия.
— Понимаю, — повторила Керита. — И ты веришь, что можешь сделать все это со мной, потому что...?
— Я ничему не верю, — категорично сказала ей фальшивый Голос. — Ты стала моей, чтобы делать с тобой все, что я захочу, с того момента, как ты вошла в эту комнату, тупая сука. Как ты думаешь, почему ты не смогла даже пошевелить головой или переставить ноги?
— Хороший вопрос, — признала Керита. — Но есть кое-что получше.
— Какой "лучше"? — презрительно усмехнулась фальшивый Голос.
— Как ты думаешь, почему я не смогла этого сделать? — спокойно спросила Керита, и оба меча с шипением вылетели из ножен, когда она катапультировалась к другой женщине.
Внезапное движение застало фальшивый Голос совершенно врасплох. Она даже не подозревала, что Керита просто решила не двигаться и не говорить, когда осознала обрушившуюся на нее силу. Кем бы — или чем бы — ни был этот "Голос", она никогда раньше не пыталась контролировать защитника Томанака. Если бы она это сделала, то поняла бы, что никакое принуждение, никакое заклинание контроля или принуждения, даже подкрепленное силой аватара другого бога, не могло удержать волю или разум того, кто поклялся служить Богу Войны и коснулся Его души, как Он коснулся ее. И поскольку фальшивый Голос этого не поняла, она все еще смотрела на Кериту — вытаращив глаза в недоумении, — когда два одинаковых коротких меча, обернутых коронами ярко-синего огня, пронзили ее сердце и легкие.
Крик агонии, наполненный яростью, разнесся по залу для аудиенций, когда существо, маскирующееся под Голос Лиллинары, упало назад в обжигающем потоке крови. Керита вывернула запястья, прежде чем мечи выскользнули на свободу, и даже когда она это сделала, она двинулась вперед на носке левой ноги, в то время как ее правая нога мелькнула позади нее. Каблук ее тяжелого ботинка для верховой езды врезался в человека, которого она почувствовала, приближающегося к ней сзади. Это был не тот чистый центральный удар, на который она надеялась, но этого было достаточно, чтобы отразить атаку и отправить нападавшего на пол с воплем боли.