Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Fallout Истории Севера том 1


Жанр:
Опубликован:
01.04.2018 — 08.05.2018
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что это ты такое задумала? — недовольно проворчала Лэсси.

— Ничего. Просто заболтай его, придумай что-то. А я быстро стяну пару пакетов травы, главное не дай ему меня заметить! Окей, пойдёмте, а вам туда! — указала девочка пальцем в сторону водопоя.

Генрих и Гартун повели гружёных браминов на поиски водопоя, остальным не пришлось далеко идти, так как магазин Старика Пью был недалеко, но даже за эти десять минут неспешного шествия, девочка успела засыпать путников вопросами.

— Так вы тоже дрались за Башню?

— Типа того. — сказал Билл. — Хотя думаю, все мы были там не ради добычи, просто так вышло.

— Круто! Говорят, там такое было! Во всех барах только о том и разговоры. О кровавой мясорубке, о стрельбе, драках насмерть, о осаде и бомбах, пулемётах и страшном металлическом танке! Круто! Жаль, что меня там не было! А ты тоже там была? — спросила Гвен обращаясь к Люси.

— Да. Поверь, когда ты там, то в первую очередь хочется оказаться в таком милом месте как это. Там страшно, вокруг кровь, смерть и ужас, ничего на самом деле крутого и хорошего.

— Правда? А как послушать разговоры так само веселье.

— Для людей это естественно. — сказал Билл. — Когда весь этот ужас прошёл, они начинают его восхвалять и радоваться.

— Кроме тех, кого там искалечило. — сказала Лэсси. — Или чию судьбу это сломало, или тех выживших башенных, кто сейчас умирает в Пустошах. Или тех, кто там побывал, и теперь всю жизнь не сможет нормально спать. Честно говоря, не понимаю, кому вообще нечто подобное может нравиться?

— Им нравиться что они там побывали, и выбрались оттуда живыми. — сказал Билл.

— Вообще-то вы правы. — сказала Гвен после паузы. — Я слышала, что чуть ли не половина мужчин, что ушли с Триггером, не вернулись. Это конечно страшно. — заметно помрачнела девочка. — Мой отец погиб в одной из стычек с Ползунами. А сейчас это племя живёт вместе с нами. Если бы в тот день, когда они пришли сюда, я была старше, наверное, ненавидела их бы до сих пор. Но я думаю, что хорошо, что всё так закончилось, теперь они тоже жители Литлсити, и у нас мир. Теперь нет Башенных, и это тоже хорошо... Наверное.

— Будем надеяться. — сказал Билл подбадривая девочку улыбкой.

— Странная у вас компашка собралась. Вы такие... разные что ли. И пёс прикольный. А где вы взяли дикаря? Ему не грустно с вами, одному без пары?

— В смысле без пары? — спросила Лэсси.

— Ну вы же в парах, а он один, хотя видно, что парень смелый...

— Я не встречаюсь с рейнджером, если ты об этом. — сказал Лэсси так недовольно, словно её оскорбили.

— Я поняла. Он встречается с ней, это сразу видно, милая парочка.

— Нет! — запротестовала Люси. — Мы не встречаемся! С чего ты взяла, что мы парочка?

— Милая парочка! — хихикнула Лэсси.

— Я не знаю... — сказал Гвен, ещё раз пристально посмотрев на Билла и Люси.

— Мы точно не парочка, Гвен! — сказал Билл. — Ты ошибаешься.

— Правда? Ну, окей тогда. Хотя вы очень мило смотритесь, и из вас бы вышла неплохая парочка, хоть она старше меня всего то на несколько лет.

— Гвен...

— Это не плохо! Я имею в виду, что в этом нет ничего плохого, я полагаю... К тому же она уже кажется достаточно взрослой. — глаза девочки нагло пробежали по фигурке Люси, по каждому изгибу, подчёркнутому её слегка обтягивающей, кожаной бронёй. — О парень, ты такая красивая. — сказала Гвен с завистью прикусив нижнюю губку.

Люси и Лэсси рассмеялись, после чего блондинка сказала:

— Не волнуйся, пройдёт пару лет, ты станешь такой же горяченькой как и Люси. Я кстати в коже тоже смотрюсь не плохо...

— Ты уже взрослая. Все взрослые девушки красивые. Надеюсь, когда я вырасту, у меня будет такая же хорошенькая фигурка, как у Люси.

— Прошу, ты смущаешь меня... — сказал Люси, слегка хихикая, её щёчки налились розовой краской.

— А грудь бы я хотела такую же как у тебя. — продолжала Гвен, обращаясь с Лэсси. — Ты не подумай, Люси. У тебя она то же привлекательная, но у блонди всё же больше. А заметная грудь, это так красиво! — сказала мечтательно Гвен и посмотрела на Билла.

Рейнджер заметил, что все его спутницы смотрят на него. От их разговоров он был слегка смущён и лёгкий румянец появился и на его щеках.

— Что я могу сказать... Вы лучше у Генриха спросите, я думаю, ему будет что рассказать.

— Генрих это тот чёрненький с носом?

— Да. — сказала Лэсси.

— Значит, ты не встречаешься с ним?

— Нет! Не хватало. Он как болван. Он кстати из Убежища, если ты знаешь, что это. Втерянный такой... Не, не вариант!

— Тогда окей. Вот мы уже почти и пришли...

Магазинчик стоял в тихом и мало приметном месте, похоже, здание и раньше служило этой цели, и ещё до войны не знало даже косметического ремонта. На входе имелась неприметная вывеска с надписью: "Всякая всячина".

— Вам туда. — сказала Гвен указав пальцем. — Главное ведите себя скромно. Хотя, я думаю у вас это хорошо получиться само по себе. А мы с блонди пойдём и раздобудем вашим браминам чего поесть.

— Мне не нравиться эта идея... — недовольно проворчала Лэсси.

— Да не бойся ты! Я же не переспать с ним тебя прошу. Просто поговори, пофлиртуй, курточку свою слегка расстегни пониже, а как я дам знать — уходи. Пошли.

Лэсси ворчала, но всё же шла за девочкой. Билл и Люси переглянувшись, переспросили друг друга о готовности, и, собравшись с силами, направились к магазину. Но их сил хватило ненадолго. Не успели они подойти к деревянной лестнице, что вела к входным дверям, как дверь внезапно распахнулась, и пылающий злобой бритоголовый мужчина, сбежал к ним на встречу. Мужчина был так зол, что не обратил на рейнджера и Люси никакого внимания. Он на секунду остановился, и прокричал обратно в сторону магазина.

— Старый ублюдок! Три к пяти?! Три мать его к пяти?!! Бабскую щёлку тебе вместо рта! Да я лучше выкину их в ближайшую радиоактивную яму, чем отдам тебе! Вонючий пердун!

Через мгновение во входе показался пожилой, худощавый человек, с вытянутым лицом, седыми волосами, седой щетиной, и хриплым голосом. Он так же был на взводе, похоже эти двое уже давно ругались.

— Пшёл отсюда, сраный молокосос! Иди торгуй с гулями, и шлюхами, компания как раз по тебе! Я лучше пойду подотрусь этими бумажками, но не заплачу тебе ни долларом больше, трахнутая твоя задница! Гнилозубый дармовщик! Игуаний хрен тебе на вертеле старый друг, а не я!

После ещё нескольких выпадов, "деловая встреча" по-видимому, была окончена, и оба торговца разошлись, излучая в окружающее пространство злобу и раздражение. Вновь переглянувшись, "парочка" и их пёс направились в магазин. Они вошли, рейнджер быстро соображал с каких слов начать.

— Добрый день, мы ищем старейшину Пью...

— У нас уже закрыто! — перебил его вредный старикашка. — Уходите!

От его крика Люси даже слегка вздрогнула, а Билл растерялся, не мог подобрать даже одного слова. Рейнджер и сам дёрнулся, когда Чуба радостно побежал к Старику Пью. Чуба несколько раз пролаял, после чего молча стоял с вываленным языком, смотря на Пью.

— Фу! Что за пакость?! — начал было раздражённо Пью, но через секунду слегка подобрел. — Чего тебе? Иди вон.

Но Чуба всё так же стоял и смотрел, не сводя своих тёмных глаз со старика. Пью осторожно прикоснулся к собаке, после чего погладил, а уже через минуту старик с улыбкой на лице дурачился с Чубой. Пью достал из тарелки на своём столе что-то съестное, и кинул собаке, и оно в мгновении ока было с радостью проглочено.

— Хех, забавный пёс... — Сколько? — спросил он, обращаясь к рейнджеру.

— Извините, что?

— Сколько хочешь за собаку? Я дам хорошую цену.

— Простите, но он не продаётся.

— Сынок, в наше время можно купить всё, если деньги есть в достатке.

— Простите, он не просто пёс, он мой друг. Чуба не раз спасал мне жизнь.

— А... — проворчал что-то себе под нос старик. — Понимаю. У меня тоже когда-то был такой вот друг, правда, попроще, но тоже преданный. Жаль, что они бедняги живут меньше, чем всякие недоноски нашего племени. — сказал Пью, налил себе пол стакана виски, и опустошил одним глотком. — Твой явно породистый. Мутант. Но я узнаю черты его породы... увлекаюсь, теперь уже историей собаковедения, знаешь ли.

Ренйджер и Люси молчали, не знали, что им сказать.

— Как ты там меня назвал, сынок? Старейшина Пью?! — и старик хрипло засмеялся. — Такой вежливый. Меня так ещё не называли. Ладно... Что у вас там за дело?

— Торговля. — осторожно сказала Люси, всё ещё слегка прячась за спиной рейнджера.

— Я так и понял, сладенькая. По другим делам ко мне обычно не ходят. Выкладывайте.

Пью сел за стол, Билл и Люси подошли к нему, а Чуба продолжал подлизываться к старику, и не безуспешно, вскоре Пью кинул ему ещё один кусочек чего-то съестного.

— Нам посоветовали обратиться к вам, — сказал Билл, — так как мы попали в неловкое положение. У нас две среднего размера повозки с оружием.

Пью на секунду задумался, сложив на животе руки, повертел пальцами, после чего сказал:

— Понимаю. Ситуация у вас и вправду паршивая. Сейчас в Лилсити за металлолом можно больше выручить! — Пью хихикнул, и налил себе ещё немного виски, выиграв пол минуты времени, пока наполнял и опустошал стакан. — Но да... Да ребята. У нас может быть сделка. Не самая привлекательная, но поверьте лучшая из тех, которые вы сможете тут заключить. Что за оружие то?

— Лёгкое стрелковое. Большая часть довоенного производства.

Неожиданно в магазин вошёл молодой парень лет двадцати пяти на вид. Половина его головы была выбрита, на другой стороне волосы были уложены в некое подобие нестандартной причёски, словно он пытался походить на рейдерский стиль Ползунов. Парень был одет в кожаную броню, умело укреплённую многослойными кожаными элементами. По его внешнему виду и поведению можно было догадаться, что парень коренной местный житель, и работает стражником. Он принёс что-то на накрытом подносе, и положил на тумбочку. Как только он вошёл в магазин, взгляд Пью замер на нём, такой очень недоброжелательный взгляд.

— Какого чёрта ты тут делаешь?! — вновь закричал старик. — Тебя кто-то приглашал сюда?!

— Тут просто, мать передала... Там есть сыр, ты же любишь...

— Пшёл отсюда! Чёртовы подлизы, как бродяги, даже хуже! Уходи и не надоедай мне своими приходами!

Парень мгновенно растерялся, неуверенно попятился обратно к выходу, пытался что-то сказать, но вопли Пью не давали ему. Только находясь уже в самом выходе, он смог выкрикнуть:

— Как ты так можешь?! Я твой сын, а не какой-то подзаборный бродяга!

— Сын?! Ты мой сын?! Да то, что я брызнул в чию-то пихву ещё ни к чему меня не обязывает! Пшёл отсюда!

Парень пыхтя от злости выбежал прочь, Люси и Билл ошарашено смотрели на Пью.

— Да не обращайте внимания! — решил пояснить Пью. — Только и ждут, когда я сдохну, что бы прибрать к рукам всё моё имущество. Сыночек, мать его! Занялся лучше бы делом, чем жопу просиживать в страже.

Пью, опять налил себе виски, и не спеша, выпил.

— Нервная у вас работёнка. — осторожно сказал Билл.

— Есть немного, но порой необходимо, иначе всё прахом накроется.

— А тот лысый тоже ваш родственник? — спросила Люси.

— Тот вонючий брамин? Не хватало! Это мой старый приятель, мы уже давно ведём с ним дела.

— Я так понимаю, — сказал Билл, — вы сегодня с ним поссорились?

— Ах, вы про это? Да этот плут завтра вернётся. Три к пяти конечно не справедливая цена, он немного уступит, я уступлю, и сойдёмся в цене. Мы часто так торгуемся, однажды спорили на протяжении месяца, пока не сторговались.

— Понимаю... — сказал Билл, хотя совсем не понимал, зачем же тогда всё так усложнять и портить друг другу нервы.

Старик Пью ненадолго задумался, после чего сказал:

— Не берите ненужного в голову. — сказал он махая рукой в сторону дверей. Давно вы ели? Судя по тому, как ваш пёс слопал весь мой обед, с едой у вас проблематично.

— Простите. Мы и вправду давно уже не ели нормально, так, подножный корм.

— Понимаю... Ладно. Пойдемте для начала поедим, и заодно обговорим сделку. Я думаю вас больше чем двое?

— Вообще-то нас пятеро, не считая собаки...

— Ну, если все они так же вежливы, как и вы, то проблем не будет. Пойдёмте.

Пью долил себе ещё немного виски на дорожку, после чего накинув курточку из браминьей кожи, вышел вместе со своими гостями. Он закрыл двери, ворча что-то о воришках, остальных членов отряда пришлось ждать. Пью не любил ждать, но ждал, иногда перекидываясь с рейнджером несколькими словами о их путешествиях. Минут через десять появились и остальные, Гвен как только заметила Пью, тут же удалилась, но недостаточно быстро, что бы быть незамеченной.

— Так вот кто ваш информатор. — сказал Пью с такой интонацией, что было невозможно понять рад он или наоборот зол. — Ещё та проныра, и навязчивая как болячка. Да и выглядит как пугало фермерское. — Пью сплюнул на землю. — А в остальном, неплохая девочка, пока что.

— Она кажется очень милой. — сказала Люси.

— Ага. Если бы не её мать, уже давно бы вляпалась в неприятности. Жаль её отца...

Старик Пью окинул остальных суровым взглядом, заметив про себя все их недостатки, но не ворчал.

— Ладно. Пойдёмте поедим.

Все остальные оживились, услышав его слова, даже Лэсси, которая выглядела заметно раздражённой. Путники следовали за Стариком Пью, Люси о чём-то беседовала с ним, пока рейнджер слегка отстал, чтобы пообщаться с остальными. Генрих и Гартун набрали с собой много воды, и успешно напоили браминов, потом Билл обратился к Лэсси.

— Ну, как всё прошло? Вас не поймали? — спрашивал он, хотя сам отчётливо видел несколько пачек спрессованной сухой травы, но настроение Лэсси говорило о чём-то плохом.

— Эта... Гвен! — Лэсси умолкла, словно не хотела рассказывать, что случилось, но потом всё же не сдержалась. — Я отвлекла этого Рори...

— Он не был симпатичным? — решил подшутить Билл, но тут же осёкся, когда Лэсси окатила его пронизывающим, неприветливым взглядом. — Прости...

— Не был. Не самый уродливый, но грязный, воняет браминами, волосатый и с животом. Я кокетничала и флиртовала, как могла, строила из себя дурочку, думаю: "Где же эта Гвен?!". Этот брамин уже начал лапать меня! А я вместо того, чтобы увалить его со всей своей силы, как дурочка смеялась и улыбалась! Фу!

— Но ты же как-то выкрутилась?

— Ага! Стою, хочется под землю провалиться, думаю: "Где же ты, чёртова девчонка?!".

От безысходности смотрю во все стороны, а эта писька стоит сзади в десятке метров, и смеется! Можешь себе такое представить?! Этот вонючий брамин лапает меня, уже чуть ли не пытается отыметь, а она молча стоит и смеётся!

— Да ладно. — влез в разговор Генрих. — Неужели тебе совсем не понравилось? Так необычно и даже, экстремально!

— Ты такой козёл, Генрих! — злилась Лэсси, на что Генрих только сильнее улыбался. — А тебе там, в клетке понравилось, когда каждая грязная шлюха на тебя залазила? — она на какое-то время умолкла, после чего продолжила: — Я забыла! Лучше не отвечай! Мне даже страшно представить твои больные мысли!

123 ... 7071727374 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх