Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

К звездам. Том 1: Квантовая запутанность


Автор:
Опубликован:
20.01.2016 — 07.01.2018
Читателей:
6
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

У Юки распахнулись глаза.

— Ух ты, я… — начала она, прежде чем захлопнуть рот и подумать: «Я не знала!»

«Конечно не знала, — подумала Акари. — Но, может быть, порой стоит подумать до того, как говорить, хм? И не стоит постоянно распускать язык?»

«В твоих жалобах даже нет смысла, — подумала Нана, лежа на столе, где она пыталась уснуть. — Нет, правда, я об этом подумала. В них нет смысла».

«Устами младенца», — самодовольно подумала Акари.

«Ты учишься в колледже, — подумала Нана. — Ты не можешь называть меня “младенцем”. Для людей вроде Эмири мы практически ровесницы. Только потому, что я младше…»

Она внезапно остановилась, резко подняв голову. Они удивленно посмотрели на нее.

— Вы это чувствуете? — сказала она. — Кто-то идет. Я не знаю, кто это.

Остальные тут же перевели свое внимание, пытаясь найти снаружи, о чем она говорит. Даже Эмири сменила позу, подняв глаза, тогда как Юка бесцельно крутила головой.

— Да, она права, — через мгновение сказала Эмири, самая опытная. — Хотя не превратившаяся. Кажется знакомой…

— Я завидую, — сказала Юка, взглянув на Нану. — Почему ты получила желание, что позволяет тебе так легко это сделать? Я годами пытаюсь, и до сих пор так и не получается.

— Тогда, возможно, нужно было желание получше, — подразнила Нана, показав ей язык. В ответ она получила то же самое.

— Может быть это кто-то агитирующий, — задумчиво сказала Акари. — Скоро выборы представителей.

— Не знаю, зачем бы кому-то беспокоиться, — сказала Юка. — Каждый раз те же чертовы люди, особенно в этом городе.

— Они держат для новеньких два открытых места, — заметила Акари.

— Вроде… — начала Юка.

Эмири вдруг резко села прямо, удивив остальных до наступления тишины.

— Будьте посерьезнее, девочки, — с напряженным взглядом сказала она, соскочив с дивана. — Это Акеми Хомура. Да, та самая Акеми Хомура. Вставайте, вставайте!

— Стой, правда? — подскочила и принялась отряхиваться Акари.

— О боже, — сказала Юка. — Я нормально выгляжу? Так и знала, что нужно сегодня одеться понаряднее.

— Ты отлично выглядишь, — сказала Эмири, отправившись встать у двери. — Кто-нибудь, приберите эти рулеты.

Нана взяла упомянутые тарелки и выбросила их, одноразовые синтезируемые тарелки и что на них было, в мусоропровод.

— Я даже за столько лет никогда не встречала ее лично, — сказала Эмири, когда все они собрались у двери. — Что она здесь делает?

— Я уж точно не знаю! — сказала Юка.

Волосы Акари и Юки поспешно укладывались в другие прически, локоны волос сновали и переплетались в оплетенный хвост и экзотическую конфигурацию из трех переплетенных хвостиков — сложно было описать.

Нана, носящая волосы распущенными, не уверена была, почему же они беспокоятся. Неужели это так важно?

Вот оно: чье-то легкое мысленное прикосновение, запрашивающее разрешение войти. Подтверждено: за дверью Акеми Хомура.

Дверь автоматически распахнулась, и у них на пороге встала самая известная когда-либо волшебница, с любопытством разглядывая их.

Учитывая положение Хомуры, она редко занимала исследовательские, коммерческие или правительственные посты, требующие появляться перед публикой во взрослом облике. Таким образом, в отличие от некоторых своих современниц, она все еще придерживалась подросткового возраста.

Если смотреть на человека, она выглядела невзрачно, ни необычно высокой, ни маленькой. Вблизи она была классически красива, а ее глаза казались странно отстраненными — но с расстояния она выглядела гармонично. В целом, это вписывалось в личную уверенность Наны, что даже самые могущественные, все же, просто люди.

У нее даже не было сопровождения!

— А, э-э, здравствуйте, — наконец, сказала Эмири, первой сказавшая хоть что-нибудь. — Добро пожаловать, Акеми-сан! Почему бы вам не, э-э, войти?

Они вежливо поклонились. Нана никогда не видела, чтобы Эмири из-за чего-нибудь так нервничала.

Черноволосая девушка слегка поклонилась в знак признания, качнулась ее знаменитая лента в волосах, после чего она шагнула внутрь.

— Простите за вторжение, — сказала она. — Надеюсь, я ничему не помешала. Я постаралась зайти, пока вы не в патруле.

«Кто-нибудь из вас, принесите закуски и чай!» — телепатически приказала Эмири, и Акари едва не споткнулась, стараясь угодить, пока Нана думала о том, что ей только что приказали выбросить рулеты. Ну, она предположила, что они все равно были полусъеденными.

— Без проблем, — нервно сказала Эмири.

— Не нужно так напрягаться, — сказала Хомура, наклонившись снять обувь. — Я не кусаюсь, — добавила она, выпрямившись и мило улыбнувшись.

Трое из еще стоящих там неловко хихикнули, тогда как перестаравшаяся Юка начала непристойно смеяться, прежде чем поспешно захлопнуть рот.

Хомура, казалось бы, слегка вздохнула, или так показалось Нане.

— Не стану слишком напрашиваться на ваше гостеприимство, — сказала она, снова воспроизводя то, что явно должно было быть обезоруживающей улыбкой.

— Если я не слишком о многом спрашиваю, — ляпнула Юка, поторопившись со словами. — Зачем вы здесь?

Эмири покосилась на нее, тогда как Нана мысленно простонала.

Но Главный руководитель не выглядела обиженной, лишь позабавленной.

— Я здесь из-за новейшего вашего члена, — сказала она, указав на Нану. — Ее силы многообещающи, и я пришла предложить ей свое наставничество.

Где-то в квартире раздался звук разлившейся чашки чая.

Они уставились на Хомуру, а затем Эмири и Юка обернулись взглянуть на Нану, как будто у нее отросла вторая голова.

В свою очередь, когда ей наконец-то удалось снова подобрать челюсть, Нана сказала:

— Что? Правда? Мне? Я… я…

— Мне лишь нужно немного времени, чтобы поговорить с ней наедине, — огляделась по сторонам Хомура. — Где здесь спальня или еще что-нибудь…

— Нет, нет, устраивайтесь в гостиной, — сказала Эмири, силой потащив за собой удивленную Юку. — Мы отойдем. Пошли!

— Это не… — начала Хомура, прежде чем придумать вариант лучше.

Почти сразу же комната опустела, остались только Хомура и Нана, нервно ерзающая и украдкой поглядывающая на Хомуру. Она была здесь не слишком долго — всего несколько месяцев — так что у нее не было времени развить крайнее благоговение, похоже, испытываемое остальными, но это не слишком-то успокаивало ситуацию.

— Давай присядем, — немного выждав, сказала Хомура.

Она постаралась не рвануть к столику с неприличной скоростью.

Долгое время они обе молча сидели, номинально лицом друг к другу, но, в случае Наны, смотря больше в стол. Ей очень хотелось налить себе чаю, но вежливо было подождать гостью, которая не шевелилась, что было странно, и…

«Стоп, мне же нужно было предложить налить ей», — вдруг подумала она, осознав нарушение протокола.

Она поспешно двинула руку к чайнику, только чтобы столкнуться с другой рукой, блокирующей ее движение.

Она отшатнулась, как от удара током, слегка покраснев, после чего поняла, как это выглядело и покраснела еще сильнее.

— Я хотела сказать тебе не беспокоиться об этом, — сказала девушка, глядя на нее со слабым мерцанием оскорбительного развлечения. — Я выпила кофе, прежде чем пришла сюда, так что для меня все равно слишком много питья.

— А, ладно, — сказала Нана, потирая ладонь.

Еще одна пауза в разговоре.

— Так что ты думаешь? — спросила Хомура, наливая чашку чая. — Не думаешь принять?

— Я бы сошла с ума, отказавшись! — выпалила Нана, прежде чем поправиться: — Ну, во всяком случае, так мне говорили другие. Но почему я?

И снова эта странная улыбка, а затем Хомура протянула ей чашку чая.

— Вот, выпей, — сказала она, и Нана поняла, что снова провалила тест на гостеприимство.

Но выпила все одним залпом.

— Расскажи мне, в чем твоя сила, — сказала Хомура. — Я знаю, что это уже в системе, но опиши мне вслух. Возможно, это поможет прояснить.

Нана моргнула, удивившись просьбе.

— Э-э, ну, ладно, — нерешительно начала она, пусть даже по меньшей мере уже четырежды зачитывала любопытствующим полное описание своей силы. — Я контролирую антимагическое антитехнологическое поле. В частности, в непосредственной близости я могу отключить все, что захочу, или могу сфокусировать его как луч. Оно при контакте растворяет демонов и устойчиво против магических предметов и сил. С достаточной мощностью я могу заставить другую волшебницу сбросить превращение. С технологической стороны, я могу отключить что угодно, созданное на технологиях сложнее пика человеческих технологий времен Второй мировой войны, но это не было так уж полезно. Не знаю, почему это у меня.

Она кивнула себе, успешно отполировав объяснение до краткой речи.

— Верно, — сказала Хомура. — А ты не думала, что это может пригодиться, к примеру, Гвардии душ?

— Ну, ну да, — нервно сказала Нана. — Но, по-видимому, этого для них недостаточно, чтобы попытаться пораньше меня завербовать.

— Ну, я ведь здесь, не так ли? — риторически спросила Хомура.

Нана просто безучастно уставилась на нее.

Хомура слегка склонила голову, после чего одной рукой перебросила длинные волосы.

— Также ты учишься в школе компьютерным системам, — сказала она. — Когда ты захотела проследить за сестрой, ты решила установить в этой квартире следящее устройство и обратиться за помощью, чтобы обмануть систему слежения за местоположением. Ты правда считаешь, что Гвардия душ не заинтересуется девушкой, попытавшейся провернуть нечто подобное?

— Но ничто из этого не отвечает на вопрос! — перебила Нана, прежде чем покраснеть и обеими руками закрыть рот. — Что я хотела сказать, — поправилась она, — почему я? Почему вы захотели меня наставлять? Вы ведь не директор Гвардии душ. Как это может объяснить, почему вы здесь?

Она задержала дыхание, надеясь, что она не слишком поторопилась.

Акеми Хомура опустила глаза и, всего на секунду, показалось, что ее взгляд стал чуть мрачнее.

— Я беру не так много учениц, — сказала она. — Но порой беру некоторых. В основном я стараюсь готовить учениц для более независимых, менее бюрократических ролей. Где требуются независимые действия и мышление, команды специальных операций Черного сердца, вроде такого.

Девушка, похоже, наблюдала за ее реакцией, но фраза «Черное сердце» ровным счетом ничего для нее на значила, так что она безучастно взглянула в ответ. Специальные операции?

Хомура по какой-то загадочной причине покачала головой.

— И вообще, я уже какое-то время знаю твою семью, — сказала она. — Так что я сочла, что так будет лучше.

Упоминание семьи вызвало у нее внутри цепочку мыслей, которая на самом деле должна была быть с самого начала, достаточно сильная, чтобы исключить пришедшие на ум спешные вопросы.

— Акеми-сан! — сказала она, склонив в знак мольбы голову. — Я буду рада принять ваше наставничество, но у меня есть просьба.

Девушка вопросительно наклонила голову, глядя на нее.

— Продолжай, — сказала Хомура.

Нана подняла глаза, встретившись с ней взглядам, всматриваясь в эти темные, бесконечные глаза.

— Это насчет моей матери, — сказала она. — Нам больно хранить от нее этот секрет, но организация не предоставляет ей статус доверенного НК. Я знаю, что мы не можем просто раздавать его всем родителям, но не можете ли вы сделать исключение?

Она смотрела в глаза девушки, и ей показалось, что она заметила там проблеск чего-то, но Хомура отвернулась.

— Прости, — сказала она. — Но есть довольно хорошая причина, по которой ей продолжают отказывать в статусе доверенного НК. Ты знала, что ее мать умерла, когда она была очень мала?

Глаза Наны слегка округлились.

— Да, — сказала она. — Но как…

— Она погибла на миссии МСЁ, — сказала Хомура, серьезно глядя на нее. — Для твоей матери это было крайне травматично. Постоянная рекомендация ОПЗ в том, что ей навсегда отказано в знании об организации, чтобы она никогда не сложила вместе кусочки.

Взгляд Наны снова стал безучастен, в который уже раз за этот день, пока она, наконец, не сказала:

— Но это ужасная причина! Если бы так получилось, я бы хотела знать, как погибла моя мать!

Хомура пожала плечами.

— Так сказал ОПЗ, — сказала она. — Обычно они не ошибаются. В противном случае, твой отец давным-давно бы ей рассказал. И есть еще одна причина.

Нана с любопытством взглянула на девушку, на мгновение проигнорировав «обычно не ошибаются», что она лично считала несколько спорным.

— Какая? — спросила она.

— Я сказала, что знаю твою семью, — сказала Хомура, вновь отведя от нее затуманенный взгляд. — Немного странно будет сейчас об этом говорить, но еще я дала слово. Предсмертным желанием ее дедушки было, чтобы она была подальше от МСЁ, что бы ни происходило. Я стараюсь его сдержать.

Нана растерянно уставилась на нее.

— Что? Почему? — спросила она. — Что это за желание такое?

Хомура взглянула на нее.

— Я бы предпочла не говорить, — сказала она. — Но у меня есть на то причины. И к тому же стоит помнить и о рекомендации МСЁ. Они довольно хороши.

В этот момент в разговоре наступило затишье, Нане не хотелось делиться своими сомнениями касательно ОПЗ и, что важнее, она размышляла о странных извивах ее жизни и будущих перспективах, настолько изменившихся с высококлассным наставничеством. Ей хотелось расспросить Хомуру о своей семье — но нет, девушка явно не хотела об этом говорить. Возможно, будет время позже.

— Так вы чуть позже выходите в патруль, верно? — решила прервать тишину Хомура.

— О, да, — сказала Нана. — Через пару часов. Я только учусь, так что не так много делаю, но…

— Думаю, я к вам присоединюсь, — сказала Хомура. — Надеюсь, это немного растопит лед.

Из задней части квартиры вдруг донесся громкий кашляющий шум.

— И да, они все это время подслушивали, — слегка улыбнулась Хомура. — Я особо не возражаю.

Нана открыла рот что-нибудь сказать, но тут распахнулась передняя дверь.

— Мы вернулись! — возбужденно воскликнула Икеда Саки, с пакетом в руке пройдя через дверь. — Эмири, мы взяли те печеньки, что ты любишь, и… э-э?

Точка зрения перепрыгнула, и Рёко снова оказалась в застывшем мире, глядя на стоящий перед ней столик с Хомурой, Наной и остальными.

На этот раз она ожидала появившуюся рядом с ней девушку, так что они обе встали над столом.

Это действительно правда? — немного напряженным голосом спросила она. — Тебя и правда попросили молчать только из-за рекомендации ОПЗ? Я даже не знала, что они дают рекомендации о случайных членах общества.

Не случайный член общества, — поправила симулякр. — Дочь волшебницы, чьи отец, а позже и муж, были связаны с МСЁ. Само по себе это тоже не слишком необычно.

Девушка на мгновение опустила глаза, как будто размышляя.

123 ... 7071727374 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх