— Добрый вечер, господин, — сказала она, добавив в голос чарующих грудных ноток, сводящих мужиков с ума. — Не скрасишь ли мое одиночество в таком скучном месте?
— Если я тебя не обременю, великолепная госпожа, — откликнулся мужчина, напряженно разглядывая ее. — Я не слишком хороший собеседник для таких прекрасных дам.
— О, все в порядке, — заверила его слегка озадаченная Рора. Она прекрасно умела читать мужиков, с которыми общалась, и их реакция всегда оказывалась одна и та же: текущие слюни и попытки даже против своей воли раздеть ее взглядом. Чиновник же реагировал как-то странно — взгляд оставался напряженно-испуганным, и смотрел он, как школьник смотрит на строгую училку. Он, часом, не голубой? — Знаешь, господин, мне скучно. Мне просто нужна компания. Я не очень тебя обременю...
Она наклонилась вперед, расположив свое глубокое декольте прямо перед лицом мужчины, и поставила бокал на подоконник.
— Меня зовут Рора, — сообщила она, дразнящее облизывая губы и медленно выпрямляясь, давая мужчине возможность оценить гибкость своего стана, туго обтянутого полупрозрачной тканью. — Рада знакомству, господин.
— Рад встрече, госпожа Рора, — все тем же зажатым тоном откликнулся мужчина, глядя не то на нее, не то сквозь нее. — Раз знакомству. Благосклонность пожалована. Присаживайся, прошу, — он кивнул на подоконник.
— Спасибо, господин! — еще добавив в голос сексуальной хрипотцы, откликнулась женщина, опускаясь рядом. Он, похоже, точно мужелюб. Ни один нормальный мужик на нее настолько холодно реагировать не может! Похоже, она просто время теряет. И почему он не представился в ответ, что за манеры! — Что ты делаешь здесь в одиночестве, если я задаю не слишком нескромный вопрос?
— Здесь нет тайны, госпожа Рора. Я ожидаю персону, задержавшуюся из-за непредвиденных обстоятельств.
— Вот как? Но неужели во всем зале нет другого человека, который мог бы тебя заинтересовать? — Рора пошевелилась, устраиваясь поудобнее и словно ненароком касаясь мужчины бедром.
— Ну почему же, — откликнулся тот, — есть. Но таких мало. Меня вообще сложно заинтересовать.
— Вот как? — преувеличенно-восхищенно поинтересовалась женщина, пытаясь не показать свою озадаченность. Неуверенный тон мужчины решительно не вязался с содержанием его слов. — Скажи, господин, а я тебя интересую?
Она абсолютно не понимала реакции собеседника. Нет, похоже он не мужелюб. Даже голубой проявил бы хоть какие-то эмоции. Этот же... он не просто рассматривает ее, как страшный манекен, он сам смахивает на слегка, но не до конца оживленную куклу. Похоже, пора завязывать с играми. Вдруг он псих? Маловероятно, конечно, но вдруг?
— Ты? — мужчина посмотрел на нее так, словно увидел в первый раз. — Тебе действительно хочется знать, госпожа? Или просто разговор поддерживать пытаешься?
— Разумеется, я хочу знать, господин, — уже слегка раздраженно и с нотками сарказма ответила Рора. — Ведь такая, без сомнения, неординарная личность, как ты, наверняка может точно оценить человека с первого взгляда, не так ли?
— Ну что же, госпожа, — вдруг усмехнулся мужчина, — не обессудь, но ты сама напросилась. Погоди-ка секунду...
На мгновение он замер, уставившись в никуда. Потом внезапно он словно ожил. Рора даже под пытками не смогла бы объяснить, что именно в нем сменилось, но ощущение возникло ясное и отчетливое: теперь рядом с ней сидел живой человек. И от его напряженно-испуганной позы не осталось и следа — она изменилась совсем чуть-чуть, совершенно неуловимо, но Рора почему-то вдруг ощутила себя школьницей, застуканной учителем с сигаретой.
— Итак, госпожа... Рора, я верно запомнил? — с легкой полуулыбкой сказал мужчина. — Значит, ты хочешь узнать, интересна ли ты мне? Хм... вряд ли ты действительно хочешь знать. Скорее, я интересую тебя как мишень — провести время, возможно, позволить за собой поухаживать, после чего внезапно бросить, распаленного и полного радужных ожиданий. Так?
— Что ты, господин! — преувеличенно-возмущенно взглянула на него Рора, не сумев, однако, скрыть растерянные нотки в голосе. — Разумеется, я...
— ...именно того и хотела, — невозмутимо перебил ее собеседник. — Извини, госпожа, но так, как ты, женщины ведут себя с мужчинами, на которых имеют планы. В тебе же сексуального влечения ни на грош, так что выводы очевидны. Но вернемся к исходному вопросу. Итак, интересна ли ты мне? Нет, пожалуй. Судя по тому, что болтаешься по залу в полном одиночестве, ты не принадлежишь к местному обществу. На обслугу ты не похожа, значит, эскорт. Из тех девиц, что зарабатывают, теша самолюбие мужиков, способных завоевать женщину разве что деньгами. Сверх того подрабатываешь фотомоделью, вероятно, снимаешься в порнофильмах, а иногда просто спишь с мужчинами за деньги. Не часто, поскольку не хочешь потерять форму раньше времени, но спишь.
— Да как ты... — уже с непритворным возмущением начала Рора, но мужчина опять перебил ее:
— Смею, великолепная госпожа, еще как смею. Не забывай, ты сама спросила мое мнение, пусть и не имея в виду откровенный ответ. Впрочем, предположение о порнофильмах снимается, здесь ты возмущена искренне. Что еще? Судьбу свою ты видишь в удачном замужестве, а потому поддерживаешь форму — не пьешь, не куришь, ходишь в гимнастический зал. Но как только подцепишь мужа, так сразу забудешь о воздержании и гимнастике и лет через пять-семь расплывешься и превратишься в толстую подурневшую бабу, истеричную и превратившую жизнь когда-то счастливого мужа в кошмар. Возможно, вынудишь его развестись, получишь кучу денег в качестве отступного, после чего продолжишь медленно стареть в сытом, но бесцельном одиночестве. Существование твое бессмысленно и мало отличается от животного: как-нибудь дожить до завтра, а там все сначала. Обычная человеческая самка, что пришла из ниоткуда и уйдет в никуда, не оставив после себя ни малейшего следа, кроме разве что нескольких болезненных шрамов в душах окружающих. Нет, госпожа, ты ни в малейшей степени мне не интересна.
В течение всей отповеди Рора сидела, хватая ртом воздух и не зная, что сказать. Ее лицо пошло пятнами. Хам! Как человек может быть НАСТОЛЬКО невежливым? Да пусть он хоть Президент, какое он имеет право так говорить?! Она вскочила и с размаху хлестнула мужчину по щеке. Однако тот успел подставить под ее руку ладонь, так что получился лишь неприлично громкий хлопок. Несколько человек, стоящих поближе, обернулись на звук, и Рора почувствовала, что на ее глаза наворачиваются бессильные слезы. Скотина! Животное! Да как он смеет?
— Так, значит? — яростно прошипела она. — И кто же говорит? Мелкий чинуша, который боится даже заговорить с посторонними, прячущийся от всех в темном углу? Ты на себя посмотри! Вкалываешь каждый день от зари до зари, уходишь с работы позже начальства, чтобы свою преданность фирме продемонстрировать! Ни жены, ни любовницы — на них времени нет, да и жалованье мизерное, даже в приличный ресторан сводить женщину не сможешь!.. Неудачник!
— Замечательный психоанализ! — внезапно рассмеялся мужчина. Он встал, оказавшись едва ли не на голову ниже Роры, и поклонился. — Спасибо, госпожа, за тираду. Ты сердишься — значит, еще не до конца потеряна. Если задумаешься о жизни всерьез, авось да выберешься на верную дорогу. Не хочешь, кстати, ко мне в любовницы пойти? Ты меня жизни научишь, а мне с тобой не стыдно на людях показаться. Самооценка у меня повысится, от людей шарахаться перестану. А?
Второй раз на пощечины Рора размениваться не стала — на курсах самообороны ей показывали, как правильно ударить человека в нос, чтобы доставить ему максимально болезненные ощущения. Однако мужчина с легкостью уклонился от ее кулачка и перехватил ее за запястье твердой хваткой. Рора дернулась, но вырвать руку не смогла. Краем глаза она заметила, что на них оборачивается все больше народа.
— Повздорили — и хватит, госпожа Рора, — уже серьезно сказал мужчина. — Меня-то они не запомнят, а вот на твоей карьере публичный скандал плохо скажется. Если, конечно, решишь продолжить работать в эскорте.
Он выпустил запястье женщины, и та отдернула руку, словно от раскаленного железа. Внезапно она опомнилась. Она что, с ума сошла? Что она за сцену устроила совершенно незнакомому мужику, да еще и на людях? Она растерянно оглянулась. На них уже пялилось не менее трех десятков человек.
— Прости меня, господин... — запинаясь, произнесла она. — Я...
— Вина всецело моя, — покачал головой мужчина. — Я спровоцировал тебя, госпожа, так что извинения полностью мои. Однако же если у тебя есть голова на плечах — а она у тебя, похоже, есть — ты задумаешься над моими словами.
Рора растерянно посмотрела на него. Ей захотелось немедленно раствориться в воздухе. Но исчезать таким образом она не умела, да и бросить клиента означает раз и навсегда потерять работу. Она оглянулась по сторонам и с огромным облегчением увидела подходящего к ней спутника. Тот оказался один.
— Смотри-ка, а ты девочка с характером, — ухмыльнулся он, по-хозяйски обнимая ее за плечи. — Мне такие нравятся. Чем он тебе не угодил, а, малышка?
Рора окаменело замерла. Как раз в такой ситуации она должна намекнуть распоясавшемуся клиенту, что не намерена терпеть его заигрывания. Но после того, что она только что устроила...
— Господин Такуса, — негромким голосом, от которого Рору по коже внезапно продрал мороз, произнесла серая конторская мышь, — тебя не учили, что с женщинами нужно обращаться прежде всего вежливо и с уважением? Я не думаю, что ей нравится твоя фамильярность.
— Да ты кто такой? — преувеличенно громко удивился клиент. Его рука скользнула ниже — по спине, по ягодицам... — Ты вообще понимаешь, с кем раз...
— Я-то понимаю, господин, — перебил его мужчина. — А вот ты, похоже, не осознаешь, что разговаривать с дамой в таком тоне чрезвычайно невежливо. И лапать ее прилюдно — тоже. И твое положение, кем бы ты ни являлся, тебя не оправдывает. Меня, кстати, тоже. Госпожа Рора, — обратился он к женщине безукоризненным формально-униженным слогом, — приношу нижайшие извинения за свое неподобающее поведение. Мои слова не имеют оправдания. Моя честь у твоих ног, растопчи ее.
— Я забыла твои слова как давний сон... — ошарашено пробормотала Рора, от неожиданности запинаясь в основательно забытой формуле ответа. — Мне не нужна твоя честь, господин...
— Зато я не забуду твоей доброты, госпожа, — глубоко поклонился ей мужчина. — Кстати, я забыл представиться, за что еще раз извиняюсь. Меня зовут Дзинтон. Дзинтон Мураций. Позволь-ка, господин Такуса... — он аккуратно снял с Роры руку клиента, выглядящего не менее ошарашенным, чем сама Рора. — И на будущее, позволь заметить, — добавил он шепотом, наклоняясь к женщине почти вплотную, — что пинок в голень гораздо более эффективен при обуздании зарвавшихся хамов. Особенно в твоих остроносых туфельках. И увернуться от него сложнее.
Он слегка подмигнул ей и отвернулся.
— Ага, вот и он, — пробормотал он. — Прощай, госпожа.
Кивнув, он быстро зашагал через зал. Рора смутно припомнила, что несколько раз видела новоприбывшего гостя по телевизору, но кто он такой, не вспомнила. Хозяйка салона уже спешила ему навстречу, но тот лишь вежливо-холодно кивнул ей и прошел мимо, осматривая зал. Дзинтон подошел к нему и что-то сказал. Гость удивленно приподнял бровь, но снова вежливо кивнул, и два мужчины прошли через весь зал в один из дальних кабинетов, прикрыв за собой дверь.
— Что за кретин? — раздраженно спросил в пространство клиент. — Эй, как тебя... Рора, ты его знаешь?
— Нет, господин Такуса, — холодно ответила женщина. — Он назвал себя Дзинтоном, и ты его слышал.
— Дзинтон? — скривился клиент. — Не помню тако... Дзинтон Мураций?!
Внезапно Рора с удивлением увидела, как глаза клиента полезли из орбит. Он придушенно захрипел, и его мясистое лицо начало быстро наливаться краской. Выражение неописуемого ужаса возникло на его физиономии.
— Приношу глубочайшие наинижайшие извинения за допущенную невежливость, госпожа Рора, — просипел он. — Приношу наинижайшие извинения...
Рора потрясенно взглянула на него. Тот, багровый и потный, словно от страшной жары, схватился за сердце и принялся одну за другой засовывать в рот маленькие белые таблетки из стеклянной трубочки. Перехватив ее взгляд, он поперхнулся.
— Снова приношу свои нижайшие извинения, госпожа, — снова явно через силу проскрипел он. В его глазах полыхала жгучая ненависть, но лицо расплылось в униженной улыбке. — Мое поведение не имеет оправданий. Надеюсь заслужить прощение...
— Я не помню никакой невежливости с твоей стороны, господин Такуса, — машинально пробормотала женщина. — Мне не за что тебя прощать.
— И все равно приношу извинения, — упорно гнул свое клиент. — Я не имел представления, что ты... что вы... что он...
Рора пораженно смотрела на него. Да кто он такой, этот Дзинтон, что одним видом своим запугивает до смерти не самую малую шишку в Ассамблее? А она-то еще перед ним всякую чушь несла...
— Я выражаю благодарность за хорошо выполненную работу, госпожа Рора, — продолжил сипеть клиент. — На сегодня ты свободна. Я сообщу твоему начальнику, что ты прекрасно справилась со своими обязанностями. Приятного ночного отдыха...
Он глубоко поклонился ей, отвернулся и побрел к выходу. Люди провожали его удивленными взглядами. Такие же взгляды Рора чувствовала и на себе. Однако не все смотрели на нее как на участницу публичного скандала. В глазах двоих или троих мужчин она заметила странное выражение — опаску, смешанную с какой-то скрытой работой мысли. Стараясь казаться невозмутимой, она повернулась и пошла к выходу вслед за клиентом. Раз ее работа закончена, здесь ей делать нечего. Влипнет в какую-нибудь еще историю...
"Обычная человеческая самка, что пришла из ниоткуда и уйдет в никуда..." Уже спускаясь по лестнице, она вздрогнула, словно кто-то произнес эти слова у нее за спиной. Да кто бы он ни был, какое он имеет право так говорить?! В конце концов, она ничем не хуже тысяч и тысяч других людей, которые честно пашут от зари до зари и цепляются за любой шанс разбогатеть! Чем удачное замужество хуже удачной игры на бирже? Или выигрыша в лотерее? Какой след, в конце концов, она должна оставить? Стать великим полководцем и убить миллион человек? Или превратиться в выдающуюся киноактрису и запечатлеть свою ухмыляющуюся физиономию на постаменте Улицы звезд? Разным умникам легко рассуждать! Нет у нее ни богатого папаши, ни щедрого любовника! И ей приходится самой прогрызать в жизни дорогу! Так что пошел он лесом со своими нравоучениями, хам!
"Обычная человеческая самка, что пришла из ниоткуда и уйдет в никуда..."
Чушь! Ведь тогда она почти поступила в колледж! Почти! И наверняка бы поступила в следующем году, если бы не сочла глупостью! Самка, ха! Сам самец!.. Разъяренной фурией Рора вылетела из дверей особняка, едва не сбив с ног вовремя отскочившего швейцара, и только тут сообразила, что приехала сюда на машине клиента. М-мать! Теперь придется вызывать такси и ждать, пока оно доберется за десять верст от Оканаки по забитым пробками шоссе. Она выхватила, почти вырвала из сумочки пелефон и вызвала список контактов. Да как же называется клятая контора? Что стоило назвать контакт просто "Такси"? Или хотя бы внести в какую-то категорию? Секундная небрежность, а оборачивается потерянными минутами!