— А то! Теперь надо найти того человека и предложить ему мои услуги. — Сайз начал подбирать документы.
— Того человека? О ком ты?
— О главе Пандоры. Если я ему все объясню, он поддержит меня.
— Постой, а разве ты не работаешь на Траву?
— Работал. Они слабаки, скорей всего их раздавит Пандора. Я как сказать на стороне победителей.
— Понятно. А что за ценный объект?
— Ее зовут Линь. Если я сумею поймать ее, то... — Тут сверкнула молния, и раздался гром. Неожиданно Сайз увидел на луже кровь. — Что... за.... — Он увидел, как из его живота течет кровь. Он упал на лужу, лежа он посмотрел на Наоми. Она держала в руке металлический предмет, и оно дымилось. — Наоми что ты....
— Прости Сайз, но я должна была это сделать. — Наоми подошла к Сайзу.
— Что это?
— Это пистолет. Я сама его разработала. Он в единичном экземпляре, второго такого во всем мире нет.
— Зачем...? — Сайз начал кашлять кровью.
— Все просто. Я работаю на Пандору, вернее работала. Скорей всего меня уволят оттуда. И да, кстати, Линь-чан тоже работает на Пандору, также как и Юго-кун. Я их очень хорошо знаю.
— Так ты....
— Да. Я люблю их как своих детей. Любая мать станет демоном и уничтожит все, что угрожает ее детям. Даже если это мой друг.
— Наоми-онэ:сан... — Сайз потянулся к Наоми.
— Прощай Сайз. — Наоми нажала на курок и пустила пулю в лоб Сайза. Наоми несколько секунд смотрела на тело Сайза, она уронила зонт и упала на колени. — Ты дурак Сайз!!! Дурак, Дурак! Почему ты пошел именно этим путем?!!! — Наоми начала плакать. — Что мне теперь делать? — Тут кто-то поднял зонт и закрыл ее от дождя. Наоми посмотрела на человека, который закрыл ее от дождя.
— Боже. Я думал, что все предусмотрел. Но не ожидал увидеть тебя здесь. — Этот человек был Наруто.
— Наруто-чан...?
— Давай вставай, и идем домой. — Голос Наруто был спокойный и ласковый.
— Как? Я думала?
— Я шел по следу Сайза. Я никак не мог предположить, что он причастен к исчезновению Юго. Вот это был сюрприз. — Наруто потрогал на свой синяк под глазом. — Я не ожидать, что он ударит меня. — Наруто притворился охранником и попытался освободить его. Но Юго уже освободил свою левую руку и как только Наруто пригнулся для того чтобы снять с него кандалы, Юго ударил его. — Ему все еще расти и расти. Раз он не узнал меня. Это был первый сюрприз, а ты второй.
— Я... я... мне очень жаль.
— А? Ты что говоришь? Давай вставай с этой грязной земли. — Наруто дал ей зонтик, а сам он взял Наоми на руки. — Ну идем.
— Э? Стойте, подождите! А разве я не уволена?
— Почему я должен уволить тебя?
— Ну,... потому что я скрыла вот это. — Наоми показала пистолет. — И еще что я незаметно ушла.
— Слушай. Ты же помнишь, что я тебе говорил в первую нашу встречу. Делай что хочешь, я не буду тебя ограничивать. Если ты считаешь свои изобретения опасными, я не буду тебя переубеждать. Ведь только ты знаешь, насколько они опасны. Так что я не дам тебе уйти.
— ... Да...
— Ну ладно. Уйдем из этого проклятого места.
Глава 44
— Вот мы и на месте. М? Эй, Наоми?
— ...
— Уснула. — Наруто уложил Наоми на диван-кушетку, которая стояла в его кабинете. Он накрыл ее легкой курткой, а сам сел за кресло.
— Похоже, она уснула у тебя на руках. А ты у нас популярный, Наруто-чан. — Сзади Наруто подкралась Саё и начала теребить волосы Наруто.
— Пусть отдохнет. Она не спала уже несколько дней. Устала духовно и физически.
— Это касается и тебя. Ты сам уже не спишь сколько? Неделю?
— Не говори ерунды. — Наруто посмотрел на документы. — А что у тебя?
— Нормально. Я связалась почти со всеми Узумаки которые выжили. Некоторых не нашла, пока не нашла. — Саё сила на край стола.
— И что они говорят насчет меня?
— Большинство из них готова принять тебя за главу клана. Но некоторые настороженно относятся к этому.
— Значит, они не дураки раз не верят на слово человеку, которого они даже не видели. Еще что?
— Ну, есть одна проблема. Я никак не могу найти одного человека. Она просто исчезла.
— Ооо, это уже интересно. Неужели есть человек, который может уйти от твоего поля зрения.
— Не издевайся. Я потеря связь с ней, как только она вступила в Звук.
— Что? Надеюсь, она не из Узумаки.
— Нет. Она тоже одна из нас, ее зовут...
— Карин. — Наруто опередил Саё.
— Э? Ты ее знаешь?
— Ну как бы. И что с ней?
— Я не могу ее найти.
— Наверное, она умерла во время нашей операции Смерти Гидры.
— Ну, это вряд ли. Она немного труслива и очень одаренный сенсор. Она наверняка убежала, как только почувствовала опасность.
— С этим я согласен. — Наруто вспомнил Карин. — Наверно она скрывается где-то. А почему ты так ее ищешь?
— Ну, знаешь. Ее родители просили присмотреть за ней. Они как-то раз помогли мне, так что я перед ними в долгу.
— Понятно.
— Да кстати. Что там с Юго-куном.
— Жив и здоров. — Наруто дотронулся до синяка. — Даже слишком. Сейчас он наверно уже на месте.
— Вы подождите здесь немного, я побеседую со старейшинами и приду за вами. — Рьюзетсу оставила свои вещи и подошла к двери.
— Рьюзетсу, попытайся побыстрей убедить их. Сейчас на кону само существование страны Травы. — Предупредил Юго.
— Да. Знаю. — Сказав это, Рьюзетсу вышла из комнаты.
— Она действительно понимает это? — Спросил Юго, пытаясь нормально перебинтовать руку.
— Думаю, она знает. — Линь подошла к Юго. — Давай сюда руку, перебинтую.
— Спасибо. Акира прости, но ты можешь разведать, что происходит в городе?
— Хорошо. — Акира открыл окно и исчез.
— Думаешь, мы правильно поступили, отпустив Сайза. — Начал Юго. — Теперь он знает о твоей силе и обязательно придет за тобой.
— Тогда и будем думать. Но сейчас у нас есть куда более важные дела. — Линь перевязала руку Юго. — Как ты?
— Хм... — Юго сжал кулак и разжал. — Нормально, похоже, действие яда проходит. Я начинаю чувствовать свою чакру. Не 100% конечно, но всё-таки есть хоть что-то.
— Эй, быстро уходим! — Вдруг появился Акира.
— А ну стоять! — В дверь вломились солдаты. Они быстро обыскали комнаты. — Здесь никого.
— Ясно, идем к следующему дому. — Приказал командир.
— Что это было? — Спросил Юго, они до входа солдат спрятались за окном, используя чакру на ногах.
— Облава. Я заметил солдат, которые вламывались в дома и арестовывали всех, кто там находился. — Объяснил Акира.
— Понятно.
— Эй!!!
— А?
— Почему это ты весишь на мне?! — Злобно сказала Линь.
— Ой! Я так машинально.
— Почему на мне, почему не на Фуу или Акире?
— Я... не знаю... — Испуганно сказал Юго.
— Для начала войдем внутрь. — Сказал Акира.
— Хорошо. А теперь что нам делать? — Спросила Фуу.
— Пожожажт. — Юго не мог нормально сказать слова из-за ударов Линь.
— Что?
— Пожожажть.
— Он говорит подождать. Ну, я согласен. Вы двое подождите здесь, Фуу идем, разведаем обстановку.
— Есть. — Фуу и Акира ушли из комнаты.
— Давай иди! — Солдат ударил старика палкой.
— Что вы делаете?! — К старику прибежал парень. — Вы как?
— Нормально, спасибо молодой человек.
— Смотри, герой нарисовался. — Солдат ударил парня по спине и как только он упал на землю, солдаты начали избивать его палками.
— Нет, прекратите! Вы же убьете его! — Старик пытался остановить солдат.
— Боже что они делают! — Фуу хотела спуститься и помочь им. Но ее остановил Акира. — Акира-сан?! Что вы делаете, нам надо помочь им!
— Как? Если ты сейчас спустишься и поможешь им, то у них нет будущего. Скорей всего эта облава была организована для выявления мятежников. — Акира посмотрел на арестованных людей. — После проверки их отпустят, но если ты поможешь им, побив солдат, сделаешь из них настоящих мятежников. И их повесят за это.
— Но.... — Фуу посмотрела на парня, которого избиваю солдаты.
— Терпи. Это тоже часть твоей работы. Идем.
— Да. — Грустно сказала Фуу.
— Ребята! — В комнату вбежала Рьюзетсу.
— Черт! Это только Рьюзетсу. Боже не пугай нас. — Сказал Юго из-за окна.
— Ты опять весишь на мне!
— Прости, агх... — Послышался звук удар. — Ну что поговорила со своими?
— Да. Они согласны встретится.
— Слушай, а почему тут провели облаву? — Спросила Фуу.
— Облава? Это здесь часто случается, они говорят, что ищут мятежников. Но на самом деле это акт устрашения.
— Акт устрашения?
— Да. Так они показывают, что могут убить тебя и всю твою семью, говоря, что ты мятежник. — Рьюзетсу подошла к окну. — Эта страна гниёт изнутри.
— Тогда почему ты хочешь спасти эту страну? — Спросил Акира. — Если ее не будет то....
— Но это моя страна! Я родилась и выросла здесь! Как и Муку....
— Акира ты плохой парень. Не надо доводить девушку до слез. — Юго схватил Акиру за шею предплечьем.
— Кто здесь плачет?! — Рьюзетсу вытерла слезы и угрожающе посмотрела на Юго.
— Ладно, ладно успокойся. Так что со старейшинами?
— Я им все объяснила, они готовы встретиться с вами. Идем, я проведу вас.
Они прошли несколько кварталов, избегая солдат. По пути они увидели, что улицы пусты. Нет ни одного человека, кроме солдат шныряющих туда-сюда. Так они добежали до одного заброшенного дома. Дом был весь в саже, это свидетельствовало о том, что дом опустел после пожара. Там Юго заметил знак на стене, где было изображение цветка. Рьюзетсу подошла к камину и нажала на один из узоров. Тут камин опустился в пол и открыл вход в пещеру. Рьюзетсу взяла факел и вошла в пещеру, остальные последовали за ней.
— Долго еще? — Не выдержала Фуу.
— Я не знаю. — Ответил Юго.
— Кто вы такие?! — Послышался голос. — Как вы нашли это место?!
— Тука? Что ты здесь делаешь? — Рьюзетсу узнала хозяина голоса.
— О? Рью. Где ты была? — На свет факела вышла девочка лет десяти или около того. — Кто это такие?
— Они мои друзья. Они помогут нам.
— Ммм, так это они. — Тука начала оценивать их. — Не похоже, что они очень сильны. Особенно этот коротышка. — Тука указала на Юго.
— Ооо, Дука-чан я конечно привык к такой реакции. Но не думал, что мне это скажет человек, который ДВА РАЗА НИЖЕ МЕНЯ!!!
— Я Тука. Ты не только коротышка, но и тупой раз не можешь запомнить мое имя.
— Ах ты мелкая!
— Ладно, ладно Юго-сан успокойтесь. — Фуу остановила Юго. — Это же ребенок, не стоит так злиться.
— Ведешь себя как ребенок. — Линь устало покачала головой. — Споришь с детьми.
— Кто здесь ребенок?! — Тука разозлилась на слова Линь. — Это ты еще ребенок, плоскогрудая!
— Ах ты мелкая!!
— Эй, вспомни свои слова. — А теперь Акира остановил Линь.
— Простите ее. Она с характером. — Рьюзетсу потянула за ухо Туки. — О ну извинись.
— За что? Ай, ай. Больно! Ты ухо оторвешь.
— Рьюзетсу-сан у нас нет на это времени. — Акира закончил этот балаган.
— Ах, да. Прошу. — Рьюзетсу открыла дверь и Юго с остальными вошли в зал.
— Дороги гости. Спасибо что пришли. — Из темноты показался старик с тростью. Следом за ним показались и еще три старейшины. Одной из старейшин была бабушка со шрамом как у Какаши.
— Это же дети. — Сказала бабушка. — Они что не моги послать кого-то постарше?
— Эй, по нам не скажешь, но все мы Капитаны. — Гордо сказал Юго. — Ну, кроме этой. — Юго указал на Фуу. — Она помощница, помощника капитана.
— Юго-сан, это жестоко.
— Значит вас всего четверо? Я думал, будет больше. Остальные старейшины, почему не пришли?
— Мы те, кто остались. Остальные старейшины цветов либо мертвы или сидят в лагерях.
— Плохо. Очень плохо. — Юго почесал затылок. — И что вы хотите сделать, чтобы остановить войну?
— Мы хотели попросить вас пока остановить продвижение ваших войск. Мы попытаемся все уладить и...
— А?! Вы что сума сошли?! — Резко выразилась Линь.
— Линь успокойся. И сколько времени на это уйдет?
— Год, нет полтора года. Тогда мы сможем....
— Вы точно сошли сума. Полтора года вы что издеваетесь?! Юго они, кажется, совсем далеки от реальности.
— Что ты сказала малолетка? — Бабушке не понравилось поведение Линь.
— Как ты меня назвала?!
— Линь хватит! — Юго остановил Линь. — Извините, но она права. Вы действительно далеки от реальности. Ваши войска напали на нас. Погибли тысячи наших солдат, многие из них были моими друзьями. И вы думаете, мы остановимся? Будь вы на нашем месте, что вы предприняли бы?
— Мы....
— У нас есть силы, чтобы полностью стереть Траву с лица земли. И единственная причина, по которой мы здесь находимся это то, что наш Босс не хочет бесполезного кровопролития. — Юго говорил это с таким леденящим голосом, что даже старейшины испугались его. — Теперь слушайте. У вас есть день, чтобы решить проблему. Если по истечению этого дня, страну Травы можно будет стирать с политической карты.
— День?! Так мало? — Старейшины побледнели из-за этой новости.
— Это невозможно! За один день невозможно решить проблему!
— Я всего лишь посланник. У меня нет возможности повлиять на решение высшего руководства Пандоры.
— Но почему так мало времени?
— Это, наверное, из-за Райского ящика.
— Из-за Ящика Желаний. — Старейшины глянули друг на друга.
— Ящик Желаний?
— Да. Это другое его название. Легенды говорят, что этот ящик исполняет все желание хозяина.
— Не слишком ли удобная вещица? — Линь не поверила этой легенде.
— Когда-то с помощью этого ящика деревня Травы почти смогла покорить весь мир. Но что-то случилось, и тогдашняя столица Травы было полностью уничтожена, а жители бесследно исчезли. Остался только ящик Желаний.
— После этого случая наши предки запечатали ящик и спрятали его. Но сейчас...
— Клан Фрутовиков собирается открыть ящик и покорить мир. — Додумался Юго.
— Что за бред!
— А что нужно для открытия этого ящика? — Спросила Фуу.
— Очень большие объемы чакры.
— Теперь все становятся на места. — Акира понял, что к чему. — Так вот зачем они устраивают облавы и арестовывают людей.
— Акира-сан, неужели они... — Фуу тоже поняла это.
— Да. Они жертвуют своих же сограждан ящику. Вы об этом знали? — На вопрос Акира старейшины лишь отвели взгляды.
— Ах вы! — Линь подошла к старейшине и схватила его за грудки. — Вы знаете все это и все рвано просите подождать год?! Через год половина ваших сограждан умрут!
— Линь хватит.
— Молчи Юго! Я еще не закончила!
— Это не я. — Ответил Юго.
— Линь отпусти его.
— Не может быть. — Линь медленно обернулась и увидела человека в чёрном и в зеркальной маске. — На.... — Линь хотела произнести имя Наруто. Но он жестом остановил ее.
— Вы кто?! — Рьюзетсу схватила кунай и напала на незнакомца. На движение Рьюзетсу, Линь быстро среагировала. Она отпустила старейшину и с разворота пнула стул в сторону Рьюзетсу. Рьюзетсу быстро увернулась от стула и автоматически бросила кунай в Линь. — "Вот черт!" — Но к счастью Линь поймала кунай. — Что за дела? Вы его знаете?