Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солнечный змей


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.08.2013 — 08.06.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Книга шестая, последняя из историй о Речнике Фриссгейне. Весна до срока пришла на берега Великой Реки. Горячий ветер дует с востока, горят леса и степи, солнце наливается багрянцем. Беженцы из Кецани рассказывают об огненных ливнях с небес и неминуемой войне. Король Астанен вновь созывает Речников в Замок. Этот год будет жарким...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Бездна! Зачем им мертвецы?! — Фрисс посмотрел на три обезглавленных тела и увидел, что одно из них уже освежевали, и южанин извлекает внутренности. На месте кострища для них уже вырыли яму, и вовремя — из-под корней на краю поляны уже сверкал глазами голодный Войкс.

— Сам же видел, как тут плохо с дичью, — пожал плечами Нецис. — Норси из селения Миджити давно идут за этим отрядом. Эти демоны убили нескольких путников, женщин, собирающих травы, подбросили яд вьючному ящеру. Норси рады, что Инальтеки больше никого не тронут. Теперь они возьмут их кожу, мясо и кости, как виру. Фрисс, а тебе мертвецы зачем?

Речник хотел помянуть тёмных богов, но всё-таки сдержался.

— Так они правда демонятину едят... — протянул он и оглянулся на Алсага. — Дела... Нецис, как сказать им, что мне эти трупы не нужны? Пусть забирают, если таков их обычай...

— Подойди к телам, поверни руку ладонью вверх и согни пальцы — вот так, — Некромант показал свою руку. — Звучать это будет, если не ошибаюсь... "нон анмо уашка". Они поймут. Я и забыл уже, как в почёте у них язык Коатлана...

"А ведь это не волчья шкура..." — Фрисс посмотрел на капюшон предводителя. Тёмно-серый мех пришит был к тяжёлой на вид кожаной броне — эта бурая шкура с грубо намалёванными полосами принадлежала, похоже, Существу Сиркеса или ещё кому-то из толстокожих хесков, а вот капюшон... "Кому-то из клана Идэвага не повезло..."

Он встал над мертвецами и протянул к ним руку. Норси подались в сторону, глядя на него с уважением.

Нон анмуаска, — так же медленно и тщательно, как недавно южанин, проговорил Фрисс. "Вот же придумают наречие — никаким зельем не переведёшь..."

Предводитель прижал ладонь к груди и склонил голову. Норси с довольными ухмылками столпились вокруг убитых Инальтеков. Войкс выбрался из-под корней и тихо завыл, созывая сородичей.

— Земля тут сырая... — Фрисс осторожно поднял Нециса, посадил на тюки с сеном, разложенные по панцирю Двухвостки. — И тебе, Алсаг, ни к чему валяться на ней. Что делать-то будем? Вам, раненым, никак нельзя есть медуз и всякую дрянь...

— Решай ты, Фрисс, — Нецис склонил голову на сложенные руки, болезненно щурясь на свет. — Мне сейчас думать нечем. Забраться бы куда-нибудь до утра...

— Мрря, — подтвердил Алсаг, укладывая голову на колени к Некроманту. Флона вопросительно фыркнула. Как ни странно, её пасть была пуста — она давно уже не жевала и очень внимательно слушала.

— Хэ, хэ! — двое норцев, скрестив копья, заталкивали Войкса обратно в заросли, стараясь не поранить его. Демон шипел и топорщил колючки, но понемногу отступал.

Фрисс услышал дыхание за спиной. Рядом стоял норси в меховом капюшоне.

— Ты — хороший охотник и щедрый человек, — склонил он голову. — А мы рады гостям. Я Акитса Токаджити. Есть что-то, в чём у вас нужда? Мы поищем это.

— Я Фрисс Водяной Стрелок, — Речник пожал протянутые руки. — Нецис, мой друг, так ранен, что не может глаз открыть, а Алсагу проткнули лапу. Есть у вас спокойное укрытие и сытная еда?

— У тебя хорошее имя, — глаза у Акитсы были странные — ярко-оранжевые, они казались пылающими. — Этот старик — твой наставник? Он кажется человеком большой силы.

— Нецис достоин уважения, — кивнул Речник. — И хорошей еды.

— Вы будете моими гостями в Миджити, — Акитса прижал руку к груди. — Вот здесь еда, если вы голодны сейчас.

Он вынул из заплечной сумы связку жёстких полос в локоть длиной. Фрисс учуял запах дыма и пряностей.

— Фрисс, не забирай всё, — прошептал Нецис, разминая в пальцах полосу. — Это припасы всего отряда, им ещё возвращаться в селение.

— У нас есть еда, — Акитса осторожно тронул его за плечо. — Селение близко. Ешь.

Его уже звали охотники. Лица тех, кто оборачивался, чтобы его окликнуть, были вымазаны свежей кровью. Фрисс покачал головой и спустился с панциря Двухвостки.

— Посмотрю, что там с водой, — прошептал он. — Может, очистится...

На спине Флоны стало так тесно, что Речник несколько раз не выдерживал и спускался на лесную тропу. Костяное лезвие проходило сквозь самые прочные кусты, как сквозь воду — и норси, поглядев на его действие, отошли за "корму" Флоны и только иногда указывали Речнику направление. Они брели сзади, ни на миг не отставая, и хвалили просторную дорогу.

— Эта вещь будто из старых времён, — усмехнулся один из них, глядя, как от взмаха ножа ветки падают на дорогу. — Нецис, ты человек очень большой силы. Твоему дому повезло, что ты в нём родился!

— Твоя похвала, норси, дорогого стоит, — пробормотал измученный Некромант. Он старался лишний раз не поднимать головы. Алсаг лежал рядом с ним и без единого звука позволял облокачиваться и укладываться на себя, как на подушку. Лапа его лежала на отлёте, обвязанная корой Джити.

Всё остальное место на панцире Флоны занимали завёрнутые в листву Инальтеки. Их завернули, чтобы не смущать Двухвостку, — на ободранные трупы она косилась и неприязненно фыркала. Содранные кожи разделили между собой охотники, Акитса нёс свёртки с теми внутренностями, которые норцы считали съедобными. Всё, что норси не ели, было закопано на брошенной стоянке — и, когда Фрисс уезжал оттуда, он видел, как из-под дерева выбрались трое Войксов и стали раскапывать "тайник". На Двухвостку они смотрели очень недовольно.

— Акитса, я знаю, что тут плохо с дичью, но если кто-то из вас тронет Алсага или Флону — я вас сам без соли сожру, — шёпотом предупредил Речник, когда охотник оказался рядом. Акитса хлопнул его по колену.

— Алсаг — воин, охотник, а Флона — твой зверь, и очень полезный. Никто из них не болен хокой. Как мы можем их съесть?!

— Что такое хока? — насторожился Речник. — Местная зараза? Если я её подхвачу, вы и меня разделаете, как Инальтека?

— Если ты заболеешь, но никого не убьёшь — мы будем молиться об излечении, — без тени усмешки посмотрел на него южанин. — Если ты будешь убивать, придётся убить тебя. Но у тебя не будет хоки — тот, кто не убивает людей, чтобы съесть их, никогда не заболеет. Демоны едят людей, им это нравится, поэтому к ним приходит хока.

— Если вы съедите этих Инальтеков, вы не заразитесь? — Фрисс с опаской покосился на трупы. Акитса покачал головой.

— Тех, кто болен, есть можно. Это не зараза, это проклятие. Они были сильными, могли жить ещё долго. Жаль, что с ними так вышло. Если бы их взяли живыми, мы просили бы Укухласи об излечении. Но теперь они — только мясо. В Миджити будут рады такой хорошей охоте.

Разговор прервался. Туннель, прорезанный в зарослях, снова упёрся в стену колючего кустарника, Флона понюхала ветку и недовольно фыркнула, Фрисс тихо свистнул, предупреждая всех — время уйти с дороги — и поднял нож. Ветки с тихим треском осыпались в грязь, лапы Двухвостки вновь зачавкали по вязкой почве, слегка прикрытой почерневшими листьями. Где-то внизу была вода, она просачивалась и наверх. Фрисс думал, что в менее засушливый месяц тут разливается озеро.

Норси снова окружили Двухвостку, искоса поглядывая на Речника. Акитса поравнялся с ним, забросил обратно на панцирь свисающий хвост Алсага и пошёл рядом. Из-за его плеча выступала широкая, с локоть длиной, полосатая трубка с растопыренными "лапами" и чем-то вроде плавника почти по всей длине. Вторая, такая же, висела у пояса, рядом с тростниковым стеблем, из которого виднелось оперение стрел. Ещё два стебля крепились на перевязи на боку. Фрисс разглядывал трубку и силился понять, как она стреляет. Если это лук — то где тетива, если арбалет — то где ворот и дуга, если из неё плюются — то как далеко улетает такая немаленькая стрела?..

Нецис зашевелился, растерянно помахал рукой. Фрисс приподнял его, поддерживая за плечи, поднёс ко рту флягу. Взгляд у Некроманта был мутный.

Илкор ан Кигээл, — пробормотал он с досадой, сползая обратно на тюки. — Та-а, илкор ан Кигээл...

Когда Акитса приложил ко рту ладони и крикнул по-птичьи, а наверху что-то зашелестело и затрещало, Фрисс не сразу понял, что путь окончен. Он хотел рассечь корни, заслонившие проход, но южане удержали его, указав на открывшуюся нору — невысокую, только на брюхе проползти. Норси сняли с Двухвостки поклажу и полезли вперёд, следом пошёл Алсаг, шипя на протянутые к нему руки, двое воинов понесли Нециса — он попытался встать, но чуть не упал. Фрисс задержался надолго, уговаривая Флону втиснуться в туннель. Двухвостка тревожно фыркала и упиралась всеми лапами.

— Такие звери не живут в селениях? — незнакомый норси свесился с корней.

— Не любят тесных нор, — покачал головой Речник. — У вас есть листья Чокры или ещё что-нибудь, что ей по нраву?

— Ц-ц-ц... Подожди, мы её к ящерам отведём, — норси спрыгнул на ту сторону "ограды". — Тут листьев мало.

...В селение они входили не по тропам — по выступающим из земли корням, кое-где даже огороженным перильцами. Где-то корни приподнимались, выгибаясь, как змеи. Трое, а то и четверо в ряд могли пройти по этой "тропе". Рядом с Фриссом шли двое — ему пока непривычно было бегать по веткам, словно белка.

Это был не первый ярус корней — настоящие, глубокие корни свивались внизу, и между ними горели неясные огоньки, что-то скрипело и ухало. Выступы коры, огромные, как скальные террасы, обвивали дерево по спирали, и повсюду — на каждом уступе, воздушном корне, обломке огромной ветви, и вверху, на могучих ветвях, заслоняющих свет — к дереву лепились округлые хижины. Они похожи были на гнёзда, сложенные из кожистых листьев, и свет легко сочился сквозь стены — они казались прозрачными. Из глубоких дупел поднимался дымок, пахло горящей сырой листвой, свежим деревом и смолой. В тени строений, над дымными ямами, Фрисс видел штабеля досок и связки шестов и палок. Сверху, с самых высоких веток, доносился скрип и скрежет. Речник запрокинул голову и рассмеялся — там, помахивая ярко раскрашенными хвостами, болтались летучие корабли.

— Хасены? — хмыкнул он, приглядываясь к судам. — Будто змея тащит тюк зерна!

Длинные, узкотелые и длиннохвостые, корабли привязаны были к вытянутым в длину шарам, перетянутым тугими ремнями. Казалось, шары качают воздух из камеры в камеру, как сердце качает кровь. Иногда в кожаной обшивке открывались клапаны, и горячий пар с шипением выходил наружу. Хвосты кораблей покачивались из стороны в сторону, и все они ходили ходуном — кто-то проверял работу руля, а может, готовился к вылету. Жар печей до Речника не долетал, но "вздохи" кораблей отчётливо пахли горячим маслом пузырника. Фрисс усмехнулся — радостно было смотреть на эти корабли, пусть они и выглядели странно.

— Вакаахванчи! — кивнул один из норцев, перехватив взгляд Речника, и тоже усмехнулся. — Быстрые и сильные в небе, среди ветвей и тумана! Подобные хасену, повелителю туч. Там, в своей стране, ты из Умма Хвани? Ты водишь корабль?

— Да, у меня есть корабль, — кивнул Фрисс. — Но по лесу я, пожалуй, не пролетел бы. Как вы находите дорогу в ветвях?

Огромное дерево Джити оттеснило сородичей, накрыло ветвями всё вокруг, но чуть поодаль деревья вставали плотной стеной, и кроны их снова сплетались. Речник смотрел на тучи, лежащие на ветвях, и смутные отблески в них, на мрак под завесой листвы, и думал, что нелегко здесь, наверное, найти путь для корабля... и места ему тоже маловато.

— Умма Хвани знают, где там дорога, — хмыкнул норси. — В твоей стране не растут деревья? Земля там голая, как у нас к югу от Стены?

— Да, пожалуй что так, — кивнул Фрисс. — Да и деревья у нас куда меньше. Давно вы живёте на этом Джити? Лет ему, похоже, много...

— Да, много людей тут родилось и умерло, — покивал южанин. — Говорят, мы здесь были, когда ещё были живы каменные города.

— Проклятые города, — пробормотал второй норси и ткнул его в бок. — Не говори о них! У нас хорошие гости, люди большой силы, а ты говоришь о всякой мерзости...

Речник мигнул.

— Каменные города? Такие, как Эртану... древние развалины Нерси? Они... вы очень их не любите? — осторожно спросил он и увидел, как лица южан мрачнеют. "Да, наверное, об этом лучше не болтать. Да и верно... будь моя воля, я бы к этому рассаднику мертвечины близко не подошёл!"

— Там страх и мерзость, — прошептал южанин. — Даже мёртвые не лежат там спокойно. Там жили жестокие люди, страшные. Им нравилось убивать. Ручьи до сих пор текут кровью и ядом рядом с городами из камня. Камень всё помнит — мы его не тревожим.

"Кто бы говорил о жестокости..." — Фрисс вспомнил рассказ Фоэ, мёртвый полуразрушенный город и кости на мостовой. "Ладно, не надо их злить — мне они ничего плохого не сделали."

— Уа-а-ай! Еда-а-а! На-ам принесли-и-и еду-у-у! — мимо, чуть не падая в пропасть при каждом прыжке, но успевая вцепиться когтями в кору, промчалась огромная белая крыса. За её ушами развевались гирлянды из перьев. Следом, хватаясь друг на друга, пролетел ещё десяток крыс помельче. Речник посторонился, чтобы пропустить их, но крысы тут же развернулись и окружили его и его спутников, чинно сели на задние лапы и поклонились.

— Хороший день! Вечером будет еда! — быстро выпалила самая крупная крыса. — Хвала вам, приносящим добычу! Хвала тебе, воин в кованой шкуре! Тебя называют Водяным Стрелком?

Норси сдержанно улыбнулись. Фрисс кивнул крысам и коснулся ладонью груди.

— Да, так меня называют. Хвалы не заслужил, но могу защитить и себя, и своих.

— На закате ждём тебя у большого костра! Будем есть и восхвалять богов, приходи! — крыса перевернулась в воздухе и умчалась в селение — по нижней стороне корня, вниз головой. Фрисс удивлённо мигнул.

— Призыватели! От них всегда много шума, — хмыкнул южанин. — Слушай, пришелец — на ветвях бьёт барабан. Он бьёт для тех, кто сегодня вернулся с добычей. Те, кто хотел убить нас и съесть, убиты сами и стали нашей едой. Для нас теперь бьют барабаны Миджити, и флейта богов будет петь для нас этой ночью.

Тропа вилась вдоль дерева, поднимаясь по бугристому стволу. Из хижин, отложив работу, выглядывали резчики — Речник видел груды вытесанных шестов и вёсел, больших и маленьких чаш и ложек, недостроенные длинные лодки и сплетённые из коры накидки. Вверх по перекинутым через блоки верёвкам поднимали раздутые бурдюки с масляными пятнами, просмолённые доски и вязанки листьев. Из-за ствола виднелись высоко вскинутые воздушные корни — целая паутина корней, сплошь увитая зелёной лозой, на которой уже завязались огромные стручки. А чуть выше, над большими чашами с водой, подвешенными к ветвям, кружили фамсы — такие большие, каких Речник ни разу не видел. Сеть, натянутая на ветви, не давала им далеко улететь, а с прутьев на краях чаш обильно свисала икра — и гроздья уже трепыхались, и белые крысы суетились вокруг, следя, чтобы мальки не выпали наружу, за край чаши.

"Где у них родник? Так можно было бы водовод проложить..." — задумался Речник, глядя на чаши, повешенные край над краем, ступенями. Норси тронул его за руку и указал на хижину в стороне от тропы, за высокими ступенями. Там за зелёными стенами колыхались тени, и слышалось недовольное мявканье.

123 ... 7071727374 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх