Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвышенный (Google перевод)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.10.2018 — 22.10.2018
Аннотация:
Никаких прав на кроссовер по High School DxD - Persona 3 не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Когда существо, выведенное из-под контроля, угрожает самому существованию Море Душ, Собственник делает дополнительный шаг, чтобы уложить колоду в его пользу. Арисато Минато не знал, как относиться ко всей ситуации, кроме раздраженного.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Используя ту же проклятую черноту внутри него, столь отличающуюся, но так же, как и Минато, душа Артура была тяжело ранена и почти исчезла из-за своего существования в Авалоне. Его душа была брошена из его тела и за пределы законов царства, в которое входил Минато, тем самым сохраняя его от дальнейшей коррозии от проклятия Мордреда, надеясь, что однажды темнота исчезнет, ​​и его раны начнут лечить, а не гноиться дальше ,

Когда Минато впервые вызвал Артура, почувствовав притворство души, подобной его собственной, он был не чем иным, как безумным зверьком из плоти и железа, как Мордред, который дышал тьмой, как воздух, и отбрасывал тени, когда он отпускал свой клинок. Его первозданная золотая броня притупилась до седины, почти черная и сгнила, словно кислотность постоянно опускалась на ее сверкающую раму.

Минато повезло, что он уже был в Бездне при вызове короля Артура, потому что только после подчинения его души после сдерживания его Минато узнал признаки коррупции. С большой осторожностью он смог удалить большую часть пятна и запечатать его в клинке, которую царь владел под тяжелыми печатями Света, многие из которых ассоциировались с именем христианского Бога и, таким образом, Святым в природе.

Хотя Минато был далек от Святой фигуры, он все еще мог использовать печати для воспроизведения эффекта Святости, очищая, таким образом, кристально-голубое лезвие золотыми гравюрами проклятия Мордреда и оставляя его свободным от влияния от проклятия, которое было заперто его ядро.

Вытащить это пятно от его души, а затем уговорить дух короля исцелить было гораздо легче сказать, чем сделать, оставив Минато с массивной головной болью и кровотечением из носа к тому времени, когда он закончил чистить глубины души, прикованной к нему, что касается донных отбросов и очищения их от проклятия, оставленного Мордредом и его абиссальными искусствами.

Оставшееся тело Артура было отстранено от своего места в Авалоне и снова использовалось для размещения его души, оставив Короля еще раз пройти по землям, теперь под служением Смерти. Возможно, это был факт, что Минато повлиял на него из-за того, как эти два были связаны сейчас, но король Артур не казался неприятным для своей новой участи в жизни, согласившись действовать в официальном качестве, предоставленном ему Смертью.

Когда двое его потомков присоединились к нему в течение дня, когда его воскресали, он обледен на торт.

"Когда я снова вернусь из Авалона, мы должны принять участие в Охоте, молодой Артур!" Король крикнул, когда он вытащил клинок, а затем рухнул вниз, открыв большой рывок так же, как это сделал младший Артур. Младший Пендрагон мог сказать, что это было умение короля, а не то, на что он полагался на клинок, в отличие от самого себя. "И вы, молодой Ле Фей, позаботитесь! Император обязательно сохранит вас обоих в безопасности, если вы окажетесь полезными".

При этом бывший король Камелота и судья Смерти покинули Землю изобилия, оставив двух своих потомков на любую судьбу, ожидавшую их при их клятве Смерти.

"Ну, тогда давайте будем." Через несколько минут молчания Минато выкрикнула: "У вас все еще есть объяснения".

Артур и Ле Фей нервно посмотрели, прежде чем кивнуть в унисон. Их шансы на выживание были выше, чем ожидалось, если бы они были честными. Будучи вынуждены стоять лицом к лицу со своим предком, это было первое испытание, которое они явно прошли, поскольку они все еще жили, теперь они столкнутся со вторым.

[EX]

"Это ... намного лучше, чем я ожидал". Артур признался честно, перечитывая контракт, написанный серебром на черной бумаге, еще раз: "И нет прекрасной печати?

"Как я уже говорил, это все, чего от вас ждут. Честно говоря, вы, двое, первыми сотворили меня со мной, таким образом". — заверил его Минато, наблюдая, как Ле Фей читал и перечитывал контракт, решительно кивая головой. Артур еще не занял много времени, решив, что контракт был удовлетворительным.

Ожидалось, что они представят Дом Смерти, если они согласятся и подпишут контракт. Конечно, это означало несколько вещей, а не только политические последствия, которые могут возникнуть позднее.

Предполагалось, что Артур и Ле Фей прислушались к призыву Минато, если он потребует от кого-либо из них оказать ему какую-либо помощь.

Оба они больше не смогут общаться с такими политическими группами, как "Золотой рассвет", если не будут действовать от имени Минато, и не смогут вернуться к уходу за своей семьей, если это не будет посвящено также Минато.

Причина заключалась в том, что было легко сделать вывод, что это мера пресечения от смешанной привязанности и, таким образом, закрытие одной из многих лазеек, которые могли быть использованы для предоставления информации врагу через среднего человека.

Такие меры продолжались в списке, хотя многие из них были заверениями в том, что злоупотребление властью не состоится, то, что ни Артур, ни Ле Фей не имели намерений делать.

Основные жильцы Собольской церкви, как за пределами Японии, начали называть коллектив, который поклонялся Танатосу, также должны были сопровождаться такими примерами, как самоотверженность, хотя и не столько для того, чтобы разорить себя ради других существ.

В конце концов, Артур и Ле Фэй должны были быть верными Смерти и Протогеною, сохраняя в тайне все в безопасности.

Как только Артур указал, что он согласился подписать контракт, звук двух цепей, грохочущих вместе, заполнил воздух. Минато позволила двум чрезвычайно тонким цепям с острыми кончиками появиться из его тени, предлагая клин к каждому из двух братьев и сестер.

"Приколоть палец и подписать кровь". Минато сказал, заставляя двух двигаться в своем собственном темпе, чтобы сделать это, как указано. Le Fay показал, что почти готов подписать контракт, в то время как Артур был менее готов. Казалось, что Артур хотел уточнить, прежде чем подписаться.

"Если бы у меня был любовник, который все еще связан с Герметическим Орденом Золотого Рассвета, не мог ли я увидеть ее, если бы появилась такая возможность?" Артур неуверенно спросил, не желая расстаться с тем, что осталось от его свободы, в том, что он снова мог увидеть свою возлюбленную: "Я понимаю, что политическая среда вряд ли допускает такую ​​вещь в данный момент, но, возможно, в будущем? "

"Я не вижу, чтобы Герметический орден становился моим врагом, если это немного успокоит ваш ум, хотя я вряд ли могу говорить о том, что может произойти в будущем". Минато не сахарировал его слова, хотя он и пытался убедить человека в том, что в будущем это возможно. "Любовь — это то, что я очень хорошо понимаю".

Артур кивнул головой и немного нащупал лицо, прежде чем он тоже зацепил палец и подписал свое имя так же аккуратно, как мог, на пунктирной линии, таким образом, запечатав свой пакт, его Завет с олицетворением Смерти.

Ле Фей сначала отдал пергамент с большой улыбкой на лице, очень обрадовавшись тому, как все получилось. Ее Завет с Танатосом-Сама был бы гораздо более выгодным для нее, чем простой договор с дьяволом, даже несмотря на то, что он стал полупостоянным соглашением, а не временным союзом удобства. До тех пор, пока она больше не вдохнет дыхание, Ле Фей Пендрагон, как и следовало ожидать, будет поддерживать ее согласие и предоставлять свои услуги только Смерть и Смерть.

Она могла бы действовать в другом качестве, чем ее брат Артур, из того, что она могла сказать, выступая в роли Мага Смерти и делая все возможное, чтобы продвигать знания Протогеноя об искусстве магии, то, что она хотела, чтобы работать над , Тем не менее, Артур будет действовать как судебный эксперт так же, как их предок, доставляя множество врагов Смерти к их очень своевременной судьбе.

Артур не мог не разорвать облегченную улыбку, закончив подписывать черный контракт и вручив его Минато, который с благодарностью принял документ. Еще раз взглянув на два контракта, Минато позволил им разойтись в шепотом тенях и воссоединиться с его телом, его глаза мгновенно вспыхнули, как бы означающие его принятие их контрактов.

Оба из братьев и сестер Пендрагона почувствовали, что на их плечах что-то тяжелое, вес, который они не могли поколебать, независимо от того, насколько они пожали плечами. Вес продолжал расти тяжелее и тяжелее, пока они не были изгнаны со стульев и на колени перед столом, который сидел перед.

Сделав все возможное, чтобы посмотреть вверх, Артур наблюдал, как серебряные глаза Танатоса изменили форму, как будто проходят через многие фазы Луны, и жуткий зеленый свет ползет по краям его скальеры, а затем исчезает так же быстро. Ему казалось, что его снова судят, указывая, что, возможно, это был последний тест, который они должны были пройти.

Ле Фэй издал маленький хныканье, хотя это было из-за тяжести, тяготеющей к ней, а не от какой-либо боли. Она почувствовала, как что-то подталкивает ее, тыкает ей, проверяя ее решимость, прежде чем, наконец, успокоиться. Как только он наступил, вес медленно поднялся до полного ослабления, позволив двум тяжелым потомкам короля Артура подняться с места на коленях и снова занять свои места.

Артур попытался выглядеть настолько достойным, насколько это возможно, в то время как Ле Фэй превознес достоинство, плюхнувшись на стул, издавая небольшой шум. "Моу, это было тяжело".

Три погрузились в почти спокойную тишину, Минато смягчился в своем изученном взгляде, убедившись, что доволен увиденным. Артур и Ле Фей не только предоставили ему то, что он хотел, но и согласились с предложенным им контрактом, не задумываясь. Он сделал все возможное, чтобы позволить им какую-то форму свободы, не давая двум достаточно свободы, чтобы предать его, создав обязательное соглашение, которое удержит их в пределах его сферы влияния, давая им достаточно оснований, чтобы хотеть присоединиться к нему навсегда.

Это было трудно, пытаясь найти идеальный баланс между даром и уходом. Минато в основном брал, только отдавая мелкие вещи, которые он дал бы любому другому живому существу, которое приходило ему на работу.

"Формулировка этого контракта была довольно своеобразной, не так ли?" Артур расспросил после минуты молчания, наконец, рассуждая о том, что он заметил больше всего: "Я выбираю эту судьбу своей собственной волею"?

У Минато была маленькая, почти грустная улыбка на его лице, когда он ответил, первое реальное выражение, которое он проявил за пределами случайной отчужденности: "Это довольно обманчиво, не так ли?"

Артур бездумно кивнул головой, зная, что он не собирается больше объяснять эту фразу, или просто потому, что это его беспокоило как можно больше.

Минато вытащила свой телефон и быстро послала Курок, чтобы показать Ле Фэй и Артуру в свои комнаты, когда он поднялся со своего стола, его спина несколько раз выскакивала, когда он это делал.

"Теперь, если вы извините меня, у меня есть другие дела, которые должны присутствовать до конца ночи. Завтра — большой день". Минато заговорила, хватая трость и верхнюю шляпу от края стола. "Я уверен, что Лилит не слишком расстроена мной".

Артур и Ле Фэй не спрашивали, кто такая Лилит, и каждый раз, когда он несколько раз поднимался из кабинета Танатоса с небольшой волной трости. Эти двое быстро следовали его молчаливым приказам, быстро двигаясь, чтобы не попасть в восхитительную смотрящую трость.

"Хорошо, вы двое, следуйте за мной!" Курока позвал двух следовать за ней после того, как лифт поднялся: "Позвольте мне показать вам ваши новые комнаты, а затем я покажу вам!"

"Еще раз спасибо," Смерть-Сама "," Ле Фей быстро схватил его внимание, поклонившись талии, как она это делала раньше: "Я обещаю тебе не подвести тебя".

"Я не сомневаюсь в этом, Ле Фэй". Минато заверил ее, когда он прошел мимо лифта, и Курока поцеловал его, когда он прошел: "Теперь сделай себя дома".

"Да, Смерть-Сама!" Ле Фей весело начал, поднимаясь от лука с яркой улыбкой на лице, прежде чем она повернулась к Куроке: "И спасибо, Курока-Сама!"

"Боже, Фей, ты заставляешь меня покраснеть! Разве я не говорил тебе просто называть меня Курокой?" Старший Некошу почти покраснел от уважения, проявленного к ней, привыкшего к тому, чтобы лечить почти как отбросы земли независимо от того, куда она пошла: "Я не заслуживаю такого уважения, Ньяа!"

"Несмотря на то, что ваша одежда оставляет желать лучшего, вы по-прежнему заставляете свою шею за нас. Мы не забудем этот долг, который мы вам должны, Курока". Артур заговорил за нее, позволив ей понять, что они были тверды в своей вере: "Вы могли бы оставить нас на обочине, а не разговаривать с Танатосом-Сама. Мы очень ценим вашу помощь".

"Ну, когда ты так выразился ..." Курка затих, маленькая улыбка появилась на ее лице, услышав благодарность, которую Артур ей давал: "Не волнуйся об этом. Ты был лучше, чем этот укол Бико. "

Артур не мог остановить смех, который пришел, услышав ее признание, услышав о легендарных боях, которые когда-то происходили между двумя практикующими Сендзюцу: "У него есть способ со словами, чтобы быть отвратительно сырой обезьяной. Если бы у него был приличий, я возможно, уважал бы его больше ".

Курка слегка засмеялась, прежде чем она нажала кнопку на лифте, которая вывела три на второй этаж подвала, на том же этаже, на котором была ее собственная комната: "Пойдемте, пойдем вам двумя, мне нужно много показать вам, а не много времени, чтобы сделать это ".

Артур и Ле Фэй быстро подошли к лифту, игнорируя призрачную мелодию, которая играла по внутренней линии. Похоже, что у Танатоса было злобное чувство юмора, если бы похороны, изображенные как пьеса для фортепиано, играющая в его лифте, должна была пройти.

Упакуйте свои вещи, мы пойдем в Ад

возвышенный

Глава 4 3, Упакуйте свои вещи, мы отправимся в Ад

Кроме того, сегодня 7 апреля, верно? С 8-летием Минато, прибывающим в Иватадай!

[Я очень болен, так что это запоздалое сообщение, когда прошло 7-е.]

Наряд Минато был вдохновлен Bloodborne, но также и как эволюция его нынешнего наряда двубортного бархатного синего костюма. Первый слой также двубортный, и он закрыт от сундука, спрятав рубашку и жилет с обзора, за исключением шеи.

Я имею в виду, что дополнительное пальто позволяет ему иметь доступ к какой-либо форме тени, когда оно неподвижно, движется или бросается, учитывая, что Курока доказал, что в достаточно яркой области с достаточными источниками света у него может не быть доступа к достаточно тени, чтобы вызвать его более мощное оружие или использовать его метод быстрого передвижения. То же самое для его шляпы.

Трость — это не трость, она просто похожа на трость. Хотя он мог бы выглядеть немного странно, неся в себе трость, он гораздо более незаметен, чем носить меч-копье.

Я не вижу, чтобы Минато носил тяжелую броню, поэтому мне нужно дать ему одежду, которая не только работает для того, чтобы быть достаточно красивой для политики, но и сражаться. Форма средней школы просто не работает для натуры существа, контролирующего его собственную фракцию, и не имеет нормального делового костюма. Поэтому почему у них нет хорошей середины между ними?

123 ... 7172737475 ... 969798
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх