Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 5


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.02.2025 — 06.05.2025
Аннотация:
Начинается третий год учебы Гарри в школе Хогвартс. Гарри учиться противостоять дементорам и встречется с Чоу Чанг. Спасение Сириуса и Ремуса.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Его навыки окклюменции довольно сильны, Люциус. Ты знаешь, я сам учил его. Мы можем доверять ему.

Люциус поцеловал ее пальцы.

— Дело не в том, чтобы доверять ему. Я не буду рисковать им, Цисса. Я не буду рисковать ни одним из вас.

Она кивнула.

— Поговори со своим отцом и скажи ему, что моей сестре здесь не рады.

Люциус кивнул, закрыв глаза.

— Я сейчас напишу ему и сообщу.

Нарцисса встала, не сводя глаз с мужа.

— Тогда возвращайся в постель.

Он улыбнулся ей, наблюдая, как она выходит из комнаты, и закрыл глаза. Впервые за долгое время, сколько он себя помнил, ему стало страшно.

И хуже всего было то, что он не был уверен, лжет ли он своей жене или самому себе.


* * *

Ремус медленно проснулся от ощущения, что кто-то нежно гладит его по волосам, и повернулся, чтобы посмотреть в серые глаза своей пары.

Она улыбнулась ему.

— Доброе утро, любимый.

Он нежно поцеловал ее, положив руку ей на подбородок.

— Как ты себя чувствуешь?

— Болит, — призналась она. Она попыталась пошевелиться и поморщилась. — Ой. — Ее глаза упали на забинтованный живот и расширились. — О, точно.

Ремус взглянул на часы.

— Скоро должна прийти Поппи, чтобы осмотреть тебя и перевязать заново.

Тонкс кивнула.

— Иди сюда. Иди обними меня.

Он нахмурил брови.

— Ты ранена. Я не буду тебя двигать.

Она улыбнулась и попыталась сесть самостоятельно, слезы защипали ей глаза от боли. Ремус схватил ее за плечи, его глаза сверкали.

— Нимфадора!

— Пожалуйста? Нам обоим станет лучше.

Ремус вздохнул и осторожно переместился за ее спину туда, куда она указывала. Он откинулся на подушки, а затем осторожно прижал ее спиной к своей груди, устроив между своих бедер, и ее руки прижались к его сердцу.

— видишь? Я уже чувствую себя лучше.

— Упрямая шалунья, — пробормотал он, но улыбнулся, когда она повернула голову, и наклонился, чтобы нежно поцеловать ее. — Ты напугала меня, Дора, — прошептал он, снова целуя ее.

— мне жаль. Я должна была сообщить, что со мной все в порядке, прежде чем ты увидел меня такой.

Он покачал головой, вдыхая ее волосы. Вид этих волос в ее естественных мягких коротких каштановых кудрях только напомнил ему о том, какой слабой она была. Он поцеловал веснушки у нее на носу.

— Я этого не делал... Я почувствовал тебя.

Она улыбнулась ему, когда он уткнулся носом в ее шею.

— Ты почувствовал меня? — Ее руки обвились вокруг его, все еще прижимая к сердцу.

— Я... не все время, но с тех пор, как я... Я просто знал, что тебе было больно, и, Мерлин, пожалуйста, не пугай меня так снова, Нимфадора! Я думал, что потерял тебя.

Тонкс повернула к нему лицо и снова поцеловала, долго и нежно.

— Ты, Ремус Люпин, совершенно привязан ко мне. Я не планирую никуда идти без тебя.

Дверь спальни открылась, и они оба посмотрели на надзирательницу, которая поджала губы.

— Ты отдыхала? — подозрительно спросила она.

— Она спала всю ночь, Поппи, и я вводил зелье каждые три часа, как было указано. Она едва проснулась, чтобы взять их, — подсказал Ремус, пытаясь выбраться из-под нее, но Тонкс удержала его на месте.

— Нет, останься, — настаивала она.

Он только кивнул и поцеловал ее в висок.

Мадам Помфри сняла повязку, и Ремус медленно выдохнул, глядя на неровные порезы. Они выглядели заметно лучше, но все еще были довольно жестокими. Он закрыл глаза, вспомнив, как прошлой ночью медсестра вправляла ей внутренности. Она осторожно нанесла мазь на раны и снова заклеила их, прежде чем снова наложить свежие повязки.

— Я вернусь, чтобы исправить это сегодня вечером около восьми. Вы не должны покидать эту кровать, кроме как для того, чтобы воспользоваться ванной, и тогда вам потребуется помощь, или я заставлю вас остаться в больничном крыле. Ты понимаешь?

Тонкс кивнула.

— да. Спасибо. Можно мне принять душ?

Мадам Помфри покачала головой.

— Я бы предпочла, чтобы вы не намочили бинты, а это отнимает у вас много времени на ногах. Если вам кто-нибудь поможет, вы можете помыться губкой. Завтра вполне подойдет душ, но не раньше. Я скажу вам об этом утром, после того как сменю вам повязку.

— спасибо.

Старшая медсестра кивнула, коснувшись руки Тонкс, где был небольшой ожог.

— Я боюсь, что и на этом тоже останется шрам. Я сделала все, что могла, чтобы уменьшить его. Это едва заметно, но такой ожог от темной магии, как этот, тебе повезло, что не стало намного хуже.

Гарри просунул голову в дверной проем спальни, Сириус и Зи стояли у него за спиной.

— Тонкс? Ты в порядке?

Она улыбнулась ему, когда мадам Помфри закончила наносить мазь на ее ожог.

— Со мной все будет в порядке, Гарри, не волнуйся!

Он кивнул, и Зи положил руку ему на плечо.

— Почему бы тебе не пойти и не помочь мне заварить чай, пока мадам Помфри заканчивает осмотр Тонкс?

Гарри кивнул и последовал за ней в крошечный кухонный уголок Ремуса, украдкой бросив взгляд назад, в спальню.

— Ее живот выглядит плохо. Я имею в виду, это действительно большая повязка.

Зи улыбнулась ему, просунув свою руку под его и положив голову ему на плечо.

— Я еще не знаю всего, что произошло, но Сириус сказал, что с ней все будет в порядке.

— Я знаю, — пробормотал он.

Двадцать минут назад его разбудило от глубокого сна непрестанное вибрирование зеркала на прикроватной тумбочке. Сириус просто сказал, что прошлой ночью они нашли еще один крестраж, но что Тонкс была ранена и с ней все в порядке. Затем он велел Гарри прийти в номер Ремуса. Это никоим образом не успокоило Гарри.

Но они нашли другой номер.

От этой мысли у него закружилась голова и в то же время он слегка испугался. Он не мог не задаться вопросом, знал ли он? Мог ли он это почувствовать?

Он повернулся к женщине, положившей голову ему на плечо, и оказался в объятиях Зи, и он обнял ее. Он был выше ее, поскольку она была такой крошечной без своих обычных каблуков, но он прижался к ней, чувствуя себя увереннее, когда она погладила его по спине.

— Все в порядке, Гарри. С ней все будет в порядке.

Он кивнул, закрыв глаза, когда его окутало тепло ее объятий, отчего он почувствовал себя удивительно спокойным.

"Пронгслет?" Спросил Сириус у него за спиной.

Гарри повернул голову, чтобы посмотреть на своего отца, в то время как Зи держала его за руку. "Что случилось? Как ты это нашел?"

Сириус улыбнулся ему.

— Пойдем, посидим в комнате дяди Лунатика. Мы с Тонкс тебе все расскажем.

Глава 133: Та, что с Защитным клубом

Текст главы

Примечание автора:

Просто хотел немного ПРЕДУПРЕДИТЬ — это мрачная глава! Мне сказали, что я должен сделать предупреждение более масштабным, так что ВНИМАНИЕ!


* * *


* * *

ОЧЕНЬ МРАЧНАЯ ГЛАВА ДЛЯ ЖЕСТОКОЙ И ЗРЕЛОЙ АУДИТОРИИ! ВЫ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ!


* * *


* * *

Напоминаю, я использовала список известных учеников Хогвартса и придумала свои собственные имена, чтобы заполнить пробелы в списках других учеников на курсе Гарри.

Не буду переводить. Кто хочет читайте в оригинале.

Глава 135: Та, где Гарри встречается с американцами

Текст главы

Примечание автора:

Отзывы и комментарии: Для PolarWriter95: Да, Сириус определенно преподнес им их задницы на блюдечке с голубой каемочкой, не так ли? Спасибо! Для scrappy8: Спасибо тебе! Для Steelcode: Я определенно уверен, что Амбич выглядела как красная раздутая жаба, когда Сириус противостоял ей. Спасибо! Анониму: Спасибо! Не волнуйтесь, в этой главе мы увидим Джинни. Я много думал о магическом праве. Что касается того, что Джинни сделала пирсинг в пупке, я действительно сделал это в своей начальной серии, но что касается ASC, на данный момент у меня нет никаких планов делать ей пирсинг, но никогда не знаешь, что принесет будущее. Спасибо! Для нескьямемы: Спасибо! Для Wolf'sscream: Сириус определенно оказывает разрушительное влияние, и я могу украсть это, поскольку мне это очень нравится. Я затронул тему пересечения Амбридж с международным правом. Спасибо! Для darkhk: Спасибо, что попробовали эмодзи с поднятыми пальцами, ЛОЛ. Для Shamelessnweird: Спасибо! Я с радостью возьму awesome!

Для Lauraf68: Спасибо! Ха, концовка была очень атмосферной, не так ли? Я вижу, что ты там натворила, ЛОЛ. Для speedsONEandONLY: У Сириуса определенно были примеры, подтверждающие его точку зрения, и да, Августа — это сила. Ха, Зи, расскажи нам, что ты на самом деле чувствуешь, о, она это сделала. (подмигивает). Спасибо. Адресовано E-Dett: Спасибо! Он определенно разорвал счет Умбича на части. Да, ограничение/регулирование использования волшебных палочек было параллелью дебатам о контроле над оружием. Как человека, живущего на границе с Соединенными Штатами, меня поражает, как в одной стране может быть доступно так много оружия, но именно поэтому я не американец, я этого не понимаю, ЛОЛ. Спасибо тебе. To coloredwords: Да, это была победа, и да, последствия с Зи были определенно горячими. Спасибо, что вам понравилось, как я использую историю подобным образом. Вы думали, что кто-то собирается совершить большой романтический жест? Оу, жаль разочаровывать. Спасибо!

Антикреатору: Спасибо! Было забавно показывать, как Умбич учится в школе. Спасибо тебе и спасибо за рекомендацию по фику! Ане: Спасибо, что сказала, что эта глава произвела на тебя впечатление. Я люблю тебя за то, что ты любишь Зи! Спасибо за чтение! Для alix33: Приятно видеть, что вы снова в теме! Спасибо, что вам понравилось, что моя организация Визенгамота похожа на британский парламент (и канадский по большей части). Спасибо! Для Matt9917: Спасибо вам! Для Jmcglynn522: Большое вам спасибо! Я не могу поверить, что вы прочитали весь ASC за один день! Вы — машина! Спасибо!

Спасибо моему бета — Сильверстарволфу!

Расписание моих публикаций: каждый вторник или среду (обычно последнее), а иногда и по выходным.

Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите!

Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня хотеть продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!

ГЛАВА СТО ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ:

Та, где Гарри знакомится с американцами

Текст:

Гарри широко улыбался, когда закончил тренировку по квиддичу тем вечером и увидел Невилла, сидящего на трибунах и машущего ему рукой. Он закинул метлу на плечо и направился к своему другу, в то время как остальная часть его команды направилась в раздевалки.

— Привет, Нев!

Невилл просиял, протягивая ему полотенце, обернутое толстыми зелеными листьями.

— Ты достал их? — Воскликнул Гарри, его охватило волнение.

Невилл кивнул, улыбнувшись в ответ, и развернул полотенце, чтобы показать Гарри толстую кожицу листьев мандрагоры.

— Я так и сделал. Я взял по одному листику с шести разных растений, чтобы Спраут ничего не заподозрила. Но я бы сказал, что они определенно готовы к тому, чтобы мы начали жевать.

— Отлично! — Сказал Гарри с улыбкой. — Мне не терпится узнать, что я за животное!

Невилл нетерпеливо кивнул.

— Мне тоже. Надеюсь, я не ленивец или что-то в этом роде.

— Ленивцы довольно милые, приятель.

Невилл ухмыльнулся.

— И похож на ленивца.

Гарри рассмеялся.

— Замечание принято.

Гарри не мог поверить, что Невилл наконец раздобыл шесть листьев мандрагоры. Он начинал приходить в восторг от перспективы превратиться в животное, и ему снова стало интересно, каким будет его животное.

— Это здорово, приятель! Послушай, я собираюсь быстренько принять душ. Почему бы тебе не позвать остальных, и мы встретимся в том же пустом классе, что и в прошлый раз, скажем, через тридцать минут?

Невилл кивнул, широко улыбаясь.

— Звучит здорово!

Гарри пружинистой походкой поспешил в раздевалку принять душ. Идея начать анимагическую трансформацию была тем, чего он отчаянно ждал. Он быстро принял душ; позабавленный видом Оливера и Алисии, целующихся в одной из кабинок, он схватил свои вещи и направился на поле к выходу.

Он заметил Джинни на трибунах и подозвал ее.

— Эй, что ты здесь делаешь?

Она засунула руки в перчатках в карманы пальто и убрала волосы с глаз из-под темно-коричневой вязаной шапочки.

— Я готовилась к тесту по истории магии и подумала, что если я еще раз взгляну на дату, моя голова взорвется. Потом я вспомнила, как ты сказал, что мы могли бы попрактиковаться в моем заклинании щита, и я подумала, что ты все равно почти закончил с квиддичем, так что я пришла тебя найти. Фред и Джордж сказали, что ты уже уходишь.

Он улыбнулся ей, рассмеявшись, когда она вздрогнула от сильного порыва ветра, и он обнял ее за плечи, прижимая ближе к себе, когда они вместе направились к замку.

— Планы по практике заклинания щита изменились. Невилл получил листья мандрагоры.

Глаза Джинни расширились от восторга, когда они направились к замку.

— Я думала, он сказал, что они не будут готовы еще неделю?

— Он не хотел обнадеживать нас на случай, если они не будут готовы к этому месяцу. Он сказал что-то о том, что та неделя теплой погоды в феврале подтолкнула события вперед.

— Блестяще! Жаль, что не вернулась теплая погода. В конце концов, сейчас весна.

— Да, мне тоже, — сказал он. — Я сказал ему найти всех и назначить встречу в том же месте, что и в прошлый раз.

Джинни широко улыбнулась.

— Не могу дождаться, когда начну готовить. Как ты думаешь, листья отвратительны на вкус?

Гарри поморщился.

— Я в значительной степени предполагаю, что да.

Она скорчила гримасу, и он рассмеялся, когда они вошли в парадные двери. Она сняла шляпу, как только они вошли в тепло замка, встряхнув своими длинными волосами и заставив его рассмеяться. Он последовал за ней вверх по лестнице и обогнул заброшенный класс, где их уже ждали его друзья.

Гарри и Джинни стянули свои зимние пальто и перчатки, прежде чем Гарри запрыгнул на парту рядом с Роном.

— Невилл всех ввел в курс дела?

Рон широко улыбнулся.

— Да, он это сделал. Я немного нервничаю, это странно?

Луна покачала головой.

— У тебя стратегический склад ума, нервничать неуместно.

— Э-э, спасибо, Луна, — сказал он, обменявшись взглядом с Гарри.

Гарри улыбнулся своим друзьям.

— Итак, как вы знаете, это медленный процесс. Дядя Сири сказал мне, что им потребовались месяцы, чтобы добиться хоть какого-то прогресса. На самом деле самое важное — это зелье. На приготовление уходит месяц, и это должно совпасть с нашим жеванием листьев мандрагоры, которые мы жуем до следующего полнолуния, а затем добавляем их в наши снадобья. Затем наши снадобья должны быть оставлены совершенно нетронутыми в темном месте до следующей грозы.

Гермиона кивнула, постукивая пальцами по столу рядом с собой.

— Порции также хватает примерно на один глоток, а это значит, что нам нужно будет приготовить шесть отдельных порций, что также означает, что достать ингредиенты может быть непросто.

Гарри покачал головой.

123 ... 7172737475 ... 101102103
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх