Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

The Book Eating Magician / Маг, Поедающий Книги (Главы 1-100)


Автор:
Опубликован:
02.11.2017 — 02.11.2017
Аннотация:
Больше глав а также подробная информация о книге на нашей страничке - https://vk.com/legendary_moonlight_sculptor
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— …

Слушая обо всех этих жестоких традициях, Теодору ничего не оставалось, кроме как молчать.

Не было преувеличением сказать, что эта варварская империя говорила лишь мечами и силой, а не словами. Сильные становились победителями, а слабые — проигравшими. Это было настоящее подобие пищевой цепочки, ничем не связанной с этикой и моралью. Общество, в котором сильный мог делать что угодно просто потому, что он был сильным, было не обществом, а стадом животных.

Тео был поражен тем, как нация с такой примитивной системой стала Империей.

«Нет, если это случилось, значит, это было возможно»

В детстве людям приходилось переживать интенсивное обучение. Затем, когда они присоединялись к обществу, им приходилось выживать в состязаниях, которые называли дуэлями. Суровый отбор неизбежно приводил к созданию опытных убийц. От самой могущественной армии на северо-восточном континенте до Семи Мечей Империи… Движущей силой Империи Андрас, которой на протяжении столетий удавалось сохранить огромные размеры, были по-настоящему кровавые обычаи. Во многих отношениях это была страна, лишенная здравого смысла.

От полученного культурного шока у Тео даже закружилась голова. Однако вскоре он восстановил своё самообладание и продолжил разговор.

— Сейчас Вы не в Андрасе. Вы выслушаете мою просьбу?

— Да, я рыцарь Андраса.

— … Мне тяжело всё это понять. Я не знаю, каков верхний предел требований.

Ребекка немного помолчала, после чего открыла рот и произнесла:

— Можно требовать богатства, денег и даже обучения навыкам. Рабства у нас не существует, а потому невозможно взять побежденного в рабы, однако Вы можете безвозмездно использовать противоположную сторону один раз. Если у двух сторон разные полы, может возникнуть специальный запрос.

— Специальный запрос?

— … На одну ночь.

Естественно, эта тема смущала Ребекку, и её голос стал тише. Девушка опустила взгляд, и её лицо покраснело.

Теодор не понимал, что ему на это ответить. Он бессознательно обвёл взглядом её фигуру, после чего несколько раз прочистил горло. Однако Ребекка не могла не заметить направления движения его глаз.

Ребекка посмотрела на Теодора холодным взглядом и произнесла:

— Извините, но у меня нет опыта. Также моё тело находится не в самом лучшем состоянии, поэтому, если Вы меня хотите, Вам самим нужно обо всём позаботиться. Кроме того, на мне много одежды, так что Вам придётся снять её с меня своими руками.

Всерьез смутившись её словам, Тео поспешно замахал руками.

— Нет, я не собираюсь это делать!

— Да? Что ж, думаю, сэр Теодор не может быть удовлетворен кем-то вроде меня. Извините.

— … Госпожа Ребекка, пожалуйста, перестаньте шутить надо мной.

Теодор с опозданием понял, что она шутит, и вздохнул.

— Ах, извините. Вы более невинны, чем я думала.

С их первой встречи и до теперешнего момента Тео думал, что Ребекка была старомодным рыцарем. Однако, как оказалось, она вполне могла и пошутить. Улыбка на лице Ребекки была очень игривой, что поистине делало её похожей на Рэндольфа.

Затем Тео вспомнил, что он хотел спросить:

— Скорее, я хотел бы кое-что спросить у госпожи Ребекки.

— Что?

— Вы знаете человека по имени Рэндольф?

Когда в комнате прозвучало это имя, улыбка на её лице дрогнула.

Ребекка посмотрела на Теодора так, словно увидела демона, а цвет её кожи настолько побледнел, что девушка стала похожа на статую. Реакция, которую она никак не могла скрыть, была доказательством того, что она знала Рэндольфа.

— Э-это имя, где Вы его слышали? — запинаясь, спросила Ребекка.

— Прежде всего, я хотел бы узнать о том, в каких отношениях вы пребываете. Не узнав ответ на этот вопрос, я не смогу ответить на Ваш.

— Понятно.

Ребекка выглядела несколько взволнованно, но вскоре быстро вернула своё самообладание, и цвет её лица вернулся к норме.

Её хладнокровие было сопоставимо с тем, которое было у Теодора. Она была талантливой и выносливой. И вполне заслуживала того, чтобы стать учеником мастера меча. Ребекка молча смотрела на Тео и, наконец, решилась.

— Сэр Теодор, Вы можете сделать так, чтобы из этой комнаты не просачивался звук?

Тео молча создал звукоизолирующий щит.


* * *

Империя Андрас была государством, где сила определяла всё. На вершине Империи царствовали Семь Мечей, которых можно было назвать истинными лидерами этой нации. Фактически, они имели право руководить всеми, кроме императора.

Активы, подобные имениям, были для них бессмысленными. Какую ценность это имело для мастера меча, который был похож на бушующий шторм? У них и без того была всемогущая власть в империи.

Кланы, из которых вышли Семь Мечей, можно было назвать сердцем Империи Андрас.

— Наша семья, Кловисы, когда-то была очень престижной в Империи, поскольку мы произвели на свет одного из Семи Мечей.

Согласно словам Ребекки, около ста тридцати лет назад семья Кловисов поднялась благодаря появлению одного из мастеров меча. Впервые в их доме появились люстры и дорогая мебель. Они считали, что теперь их благополучие обеспечено на сотню лет вперед.

Однако их мечтам не суждено было сбыться.

— Однажды Его Величество издал указ: «Отследить чернокнижника, будоражащего Империю, и лишить его головы».

Семь Мечей были абсолютно лояльны своему императору. Данный приказ был получен главой семьи Кловисов, который как раз и являлся одним из Семи Мечей. Он отправился за границу, однако так и не вернулся.

С того времени семья пришла в упадок. Мастер меча не смог выполнить приказ своего императора, в связи с чем на Кловисов напала целая стая шакалов, а их славное имя было попрано.

В этой погибающей семье и родились Рэндольф с Ребеккой.

— Мой отец был весьма способным мечником. Его собственных сил было недостаточно, но он искал талантливых женщин и сеял своё семя.

— Вы имеете ввиду…

— Мы с Рэндольфом — лишь наполовину брат и сестра.

Её холодные глаза смотрели вдаль, словно она вспоминала образ того, кого здесь не было.

— Большинство детей, которых он создал, вышли неудачными. Помимо Рэндольфа и меня, остальные дети были проданы другим семьям. Чтобы взрастить мастера меча, всей семье нужно было работать лишь на одного человека.

Маги рождались магами, но вот в империи был собственный способ развития ауры. В специально отобранных талантливых детей вливались эликсиры, после чего им мог поспособствовать один из Семи Мечей. Кроме того, была высокая вероятность того, что именно такой молодой человек или девушка стал бы представителем следующего поколения мастеров меча.

И Рэндольф, и Ребекка соответствовали критериям настоящих гениев. Однако Кловисы не имели возможности поднять на ноги сразу двоих. В этой ситуации им нужно было отказаться от одного из двух. Семья решила провести испытания, чтобы выяснить, кто из них является наиболее способным, поэтому Рэндольф и Ребекка были вынуждены находиться по разные стороны баррикад.

Затем Рэндольф Кловис посреди ночи ушел из дома. Он сделал это ради своей сестры.

— Он оставил письмо, в котором сказал, что когда-нибудь снова увидит меня, но… С тех пор я ничего не слышала о нем, — закончила говорить Ребекка и тихо посмотрела на Тео. Ее зеленые глаза были немного влажными. Похоже, эта история не была ложной. Кроме того, у неё не было причин лгать. Зачем ей нужно выдумывать подобную детскую мыльную оперу для Теодора, который даже не знал, каков в Империи Андрас климат?

Вот почему Тео решил рассказать ей о случившемся.

— Я встретил Рэндольфа полгода назад.

Его голос тёк по комнате, окруженной заклинанием Тишины, и лицо Ребекки просветлело, когда она выслушала эту историю.

Она была удивлена, услышав, что Рэндольф искал парные мечи своих предков, а затем обрадовалась, когда узнала, что он нашел их в подземелье Старшего Лича. В эти моменты она выглядела как девушка своего возраста.

— Ясно. Он ничуть не изменился.

Ребекка попросила вновь повторить особо понравившиеся ей части истории, после чего с удовлетворенным выражением откинулась на подушке. Казалось, она полностью забыла о своих сломанных ребрах. Разговор между двумя людьми, а также действие магии тишины, были практически закончены.

Дынь-дынь!

Наступило 9 часов вечера, и в королевском дворце раздался колокольный звон, возвещавший о наступлении ночи.

Это было не вполне подходящее время для того, чтобы взрослые мужчина и женщина оставались вместе в одной комнате. Тео совсем забыл, сколько уже прошло времени, и быстро встал со своего места. Он вполне приятно провел время во многих отношениях.

— Тогда я пойду. Конечно, смешно говорить это человеку, которого я сам и ранил, но, пожалуйста, берегите себя.

— Ах, сэр Теодор…

Ребекка хотела приподняться и что-то сказать, но её ребра отозвались резкой болью, а потому слова так и потонули в её горле.

В конце концов дверь закрылась, и Ребекка осталась сама. В комнате стало тихо, и девушка медленно вытянула руку по направлению к двери. Она еще не заплатила цену за поражение.

— … Пообещайте, что мы встретимся в будущем, сэр Теодор.

Закрыв глаза, она поклялась, что когда-нибудь погасит этот долг.


* * *

То, что произошло после этого, было действительно нелепо.

Тео вышел от Ребекки и уставился на охранника, который смотрел на него равнодушным взглядом, после чего вернулся в свою комнату, испытывая какую-то неуверенность. Как всегда, он скормил Обжорству две книги и, составив график тренировок, уснул.

Наступил следующий день. Тео планировал попросить Веронику немного потренироваться с ним, но тут внезапно несколько раз кувыркнулся в воздухе.

Источником этого злодеяния были Сильвия и Бланделл.

Именно тогда Теодор понял, что по дворцу уже успели поползти слухи.

«Эти ненавистные брат с сестрой — два сапога пара!», — подумал он, вспомнив игривую улыбку Ребекки.

Он никак не ожидал, что Рэндольф нанесет ответный удар именно таким путём. Тео изо всех сил пытался убежать от лап Бланделла, но в итоге был вынужден сдаться.

Глава 91 — Скачок в чувствительности (Часть 1).

Переговоры между двумя государствами продолжались еще несколько дней.

Из-за победившего на дуэли и проявившего милосердие Теодора, делегаты из Империи Андрас вынуждены были сидеть за столом переговоров в крайне неблагоприятном положении. Правда, дело состояло не только в том, что их Ребекка была побеждена. После того как выяснилось, что Ллойд Поллан отсутствовал на званом ужине, делегация была вынуждена принести свои извинения Королевству Мелтор за все причиненные неудобства.

И вот, спустя четыре дня было сформировано новое соглашение между двумя сторонами.

— Что ж, тогда я оглашу окончательную версию.

Главный представитель Королевства Мелтор, Карлов, принялся медленно зачитывать последнюю редакцию:

— И Андрас, и Мелтор продлевают срок существующего соглашения о перемирии на 10 лет. Кроме того, Андрас передаст Мелтору приграничные владения Перт, Бегул и Херген. Кроме того, управление тремя оспариваемыми железными рудниками и одним золотым прииском должно быть передано соответствующим имениям. Соотношение тарифов…

Десятки длинных и не очень пунктов были зачитаны громким голосом Карлова, и ни один из них не был в пользу Империи Андрас. Чем дольше продолжал звучать его голос, тем сильнее морщились лица членов делегации. В свою очередь представители со стороны Мелтора внутренне посмеивались, глядя на их кислые лица.

Сколько же благоприятных возможностей предоставила им эта сделка с Империей Андрас, сильнейшей военной державой северной части континента? За долгую историю существования Мелтора подобные случаи можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Карлов продолжал оглашать текст соглашения почти 10 минут, после чего, наконец-то, закончил.

— Всё верно. Империя Андрас соглашается с предложением Королевства Мелтор и продлевает соглашение о перемирии на оговорённых условиях.

Особенно удивительной была реакция Пана Эллионеса. Он без малейших возражений принял соглашение, невыгодное для его государства.

В случае отказа Империи, Мелтор подготовил много контрдоводов, так что их попросту не могло не ошеломить такое легкое согласие. Впрочем, в результате Мелтор, так или иначе, получил то, что хотел.

Лишившись повода продолжать вести переговоры, делегация была вынуждена покинуть столицу Мана-виль через шесть дней после прибытия.


* * *

«Шесть дней — и вправду слишком быстро»

Теодор отложил книгу и посмотрел на делегацию, проезжающую через ворота.

Подобный вид был доступен лишь из одного из самых высоких зданий Мана-виля, центральной башни магии. Активировав Ястребиный Глаз, Тео посмотрел на одного из участников этой делегации и увидел, что, к сожалению, она ещё не настолько выздоровела, чтобы ехать верхом на лошади.

В конце концов, она получила с близкого расстояния пять болезненных ударов, не уклонившись ни от одного из них.

Тео посмотрел на повязку, которая всё ещё была обмотана вокруг её предплечья. Он знал, что аура — превосходна для обороны. Вместе с этим оборонительные способности опытного рыцаря были за гранью воображения. Пусть он и не использовал всю свою силу, но всё, чего он смог добиться, — это поломать ей всего пару ребер?

Если бы Теодору не удалось отклонить большинство её ударов, то, возможно, эта схватка не закончилась бы простой царапиной на его руке.

Придет день, когда он снова почувствует на себе силу атаки аурой. И если они когда-нибудь встретятся, то Ребекка будет в несколько раз страшнее, чем сейчас. Таким образом, Тео не мог себе позволить наслаждаться лаврами победителя.

— … Думаю, всё должно быть в порядке, если я буду ею понемногу шевелить.

Тео несколько раз подвигал рукой и аккуратно снял повязку, обматывающую его руку от запястья до локтя.

К счастью, кожа под ней зажила, и остался всего лишь небольшой шрам. Согласно совету целителя, ему было ещё слишком рано для физических нагрузок, но двигать рукой ему не запрещалось. Таким образом, Теодор продолжил читать книгу, делая травмированной рукой простые разминочные упражнения.

Последние шесть месяцев многие дворяне пытались завербовать его, а потому сейчас он прятался в библиотеке.

— Теодор! Теодор Миллер! — раздался чей-то голос в коридоре.

— Да, что-то случилось? — приподнявшись, ответил Тео.

— Ах, вот Вы где! Я Энди из Магического Сообщества. Мне было поручено привести Теодора Миллера в главный офис.

— Главный офис? — переспросил слегка удивленный Тео.

Это был кабинет, который располагался на самой вершине центральной магической башни, в которую многие маги за всю свою жизнь не удосуживались попасть даже один раз. По умолчанию, все текущие задания решались четырьмя башнями, а само Сообщество занималось лишь юридическими процедурами. Конкретно в этом же кабинете сидел президент Магического Сообщества, причем преимущественно — один.

123 ... 7172737475 ... 798081
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх