Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Императрица Кэт


Опубликован:
19.06.1999 — 08.05.2026
Читателей:
1
Аннотация:
В этой книге есть все - дуэли на шпагах и хакеры, магия и планетология, боги и Предтечи, сражения парусных линкоров и битвы космических кораблей. И даже няшная кошкодевочка с дюймовыми когтями и аспирантурой по полевой планетологии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сигнальщик, поднять адмиральский вымпел, — скомандовал непонятно откуда свалившийся на борт опальный адмирал. — Риен, построй команду.

Через несколько минут команда выстроилась на шканцах.

— Моряки! — обратился к ним дил Виссар. — Сегодня вам сказали, что Лассергат захвачен имперским десантом вот в такой форме. Вас ввели в заблуждение. Андис, сними шлем.

Спутник адмирала снял каску, и дил Риен с удивлением узнал виннэ Аргато, которую несколько лет тому назад часто видел на балах и приёмах.

— Вы видите, — продолжал адмирал, — что эту форму носит наследница одного из знатнейших родов Архипелага. Большая часть тех, кто сейчас готовится встретить вас на фортах столицы, такого же происхождения. А если среди них есть тинмарранцы, то только потому, что у Империи и Архипелага есть общий враг. Сейчас в Лассергате восстановлена власть Госпожи Сениты III.

В этот момент один из офицеров поднял пистолет и направил в сторону дил Виссара. Раздался выстрел — но не привычный грохот кремнёвого пистолета, а резкий, как удар бича, хлопок бездымного пороха. Выстрелив от бедра, Андис пулей выбила пистолет из руки убийцы. Тому оставалось только ошалело рассматривать свою руку, не понимая, что произошло.

— Взять его, — приказал дил Риен, и матросы моментально скрутили стрелка.

Потом последовал обмен флажными сигналами с двумя другими кораблями. Дил Тавис подвёл свой линкор на расстояние крика, рассмотрел дил Виссара в подзорную трубу и обменялся с ним несколькими фразами в рупор. Адмирал с усмешкой посмотрел на свою невесту:

— Промахнулась ваша разведка. Может быть, дил Тавис и мечтал подсидеть меня, но он всегда был верен роду виа Лассе. Он не ушёл в отставку только потому, что хотел спасти хотя бы что-нибудь от флота.

Когда порядок на эскадре был восстановлен и дил Виссар принял командование, у него, наконец появилось время поинтересоваться:

— А что, за все три года корабли ни разу не кренговались?

— Увы, — вздохнул дил Риен. — Диктатор вообще рассматривал столичную эскадру как чисто показушную. Поэтому ходовые качества его волновали мало, и средства на обслуживание кораблей не выделялись.

— Днище вообще медными листами обшивать надо, — влезла в разговор Андис.

— Но это дорого, — возразил капитан линкора.

— На кренговании и тимберовке больше сэкономишь, — припечатала девушка.

— Откуда у тебя такие знания? — удивился адмирал.

— Ну, был у нас в сержантской школе курс истории военного искусства. Там рассказывали, что на излёте эры парусного судоходства, где-то за полвека-век до того, как механические двигатели вытеснили паруса, подводную часть стали обшивать медью. Очень хорошо помогает от обрастания, особенно в тропических широтах.

Вязальный кружок

Первым делом нужно заняться Вязальным Кружком, решила Госпожа. Флот, армия — это всё мужские дела. Спасибо малышке Андис, вытащила она из поместья и из меланхолии своего адмирала, пусть он и разбирается. Кстати, надо будет виа Аргато сказать, чтобы не препятствовала их свадьбе. Точнее, чтобы не пыталась, потому что эта новая Андис любое препятствие просто снесёт. Даже родную мать.

А вот что нынче в головах у правящих матрон, надо бы выяснить, и как можно быстрее. По крайней мере у тех, кто сейчас присутствует в столице. С теми, кто попал в опалу и уехал к себе в поместье, и так всё ясно — они наверняка по-прежнему остаются ей верны; а вот с теми, кто остался торчать в столице, надо бы разобраться. Проще всего было бы отправить их в ссылку, но у любой проблемы есть простое, очевидное неправильное решение. Во-первых, всё неоднозначно. Кто-кто, а матроны Вязального Кружка умеют держать язык за зубами, а уж такому дураку, как дил Урвид, голову заморочить проще простого. А во-вторых, за каждой из этих матрон стоит могущественный клан. Тысячи золотых дохода, десятки кораблей, сотни мужчин, которые номинально служат в общем флоте Архипелага, но на самом-то деле верны ему постольку, поскольку центральной власти верен клан.

Поэтому Госпожа начала с того, что просмотрела сводки своих осведомителей. Оказалось, что сейчас в столице присутствует несколько больше матрон-вязальщиц, чем она ожидала: целых семь штук. Пятеро жили в городе все три года, только изредка выезжая в поместья, а двое приехали по каким-то делам. Ну да, они же не изгнаны и не сосланы, ни одна из матрон открыто с Диктатором не ссорилась, по крайней мере лично. Они для этого слишком умны. Так что приезжать в Лассергат на короткое время опальные матроны вполне могли. Кстати, одна из этих двух — Джарвис виа Аргато. Отлично! Вот будет ей сюрприз.

Только успела Госпожа разослать гонцов с приглашениями по столичным особнякам правящих фамилий, как во дворце появились двое в камуфляже. Одной из них была Кэт, а второй, в нарушение приличий, не снял каски и даже забрала не поднял. Но судя по движениям, тоже женщина.

— Госпожа, мы узнали, что Вязальный Кружок возобновляет свои заседания, — сообщила Кэт. — Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь примечательным собранием.

Ну ничего себе, подумала Госпожа. Она прекрасно понимала, что перед ней будущая императрица Тинмаррана. Вот только её на заседании правящего совета и не хватало. Но как отказать человеку, который прямо сейчас единолично распоряжается войсками, контролирующими столицу?

— Кэт, дорогая, я и рада была бы, но есть традиции. Ты же понимаешь, Вязальный Кружок — это, по сути, дружная компания вздорных старух. И если в компании появляется кто-то новый, об этом становится известно минимум за два месяца. Нужно успеть перемыть ей все косточки, пригласить её на приём к каждой из старых вязальщиц, присмотреться. Я, конечно, не смогу тебе отказать, потому что сила на твоей стороне. Но ты ведь сама знаешь, что все, кому не лень, распускают слухи о том, что Лассергат оккупирован имперскими войсками. И если на Вязальном Кружке вдруг с бухты-барахты появится новый человек, эти слухи уже начнут распускать сами вязальщицы. А нам оно надо?

— Человек... — задумчиво произнесла Кэт и переглянулась со своей спутницей. Та кивнула. — А если не человек?

— Это как? — удивилась Госпожа.

— Например, вот так, — сказала вторая женщина и стянула с головы каску. Госпожа отпрянула — под каской оказалась пушистая кошачья голова с острыми ушами.

— Ирра, ну нельзя же так пугать! — слегка наигранно возмутилась Кэт.

— Девушка с кошачьей головой? — оторопело спросила Госпожа.

— И со всем остальным тоже, — оскалила клыки Ирра и продемонстрировала свою руку, то есть мохнатую лапку с внушительными когтями. — Просто обыкновенная кошка. Для охотничьего гепарда, правда, я крупновата. Но ведь можно сказать, что я инопланетная кошка, которую Кэт привезла откуда-то со звёзд. И это будет чистая правда. А знать о том, что я понимаю человеческую речь, владею оружием и ещё кучей разных интересных навыков, вашим матронам не обязательно. Так что поизображаю из себя домашнюю зверюшку.

— А не позорно ли существу, наделённому речью, изображать домашнюю зверюшку? — усомнилась Госпожа.

— Не позорно. Это у людей проблемы, они от обезьян происходят. Обезьяной притворяться и правда как-то не очень. А кошка всегда держится с достоинством, разумная она или нет, — сказала Ирра с такой аристократической надменностью, что Госпожа была готова ей позавидовать.

Вечером в малой гостиной дворца был накрыт стол на восемь персон. По обычаю, такие частные приёмы у Госпожи обставлялись очень просто: овальный стол, полотняная скатерть со скромной вышивкой, простые стулья, изящная посуда без позолоты. Слуг тоже не было, они всё приготовили и испарились. Госпожа принимала гостей без посторонних.

У стены, на плюшевом диванчике, уютно свернулась очень большая серая кошка в ошейнике. Ошейник добавили в последний момент, потому что выяснилось, что Ирра переоценила свои познания в человеческих языках. Барлийский она, конечно, знала, английский тоже, и тинмарранский во время пребывания на Даоре выучить успела. Но вот язык Архипелага, или лассейский, она не понимала совсем. Пришлось срочно монтировать к ошейнику электронный переводчик. А на каминной полке совершенно демонстративно лежала каска Ирры. Видимо, в качестве сувенира.

Вот распахнулась дверь, и вошла первая гостья — богато одетая женщина в возрасте под пятьдесят. Она держалась гордо и властно, но Ирра видела нервную неуверенность во взгляде, сдерживаемую дрожь в движениях.

— Здравствуй, Джарвис! Давненько я тебя не видела, — приветствовала её хозяйка. — Ты с Андис уже повидалась?

— Сенита, что?! — только на собраниях Вязального Кружка Госпожу называли по имени. — Андис жива?!

— Жива, и к тому же находится в Лассергате. Знаешь, из кого набрано это странное вооружённое формирование, которое тут с утра устроило нам переворот? Из тех иргантийцев, которых либо наш Диктатор, либо император Арну продали в рабство счалкам, а те ухитрились потерять при отступлении с каких-то там ещё планет. В общем, ещё позавчера я поливала цветочки в Сеньяре, можно сказать, под самой стеной счалковского форта, и вдруг мимо по улице идёт твоя Андис, в военной форме, с каской подмышкой. А сегодня с утра они меня на каком-то летающем корабле доставили сюда.

— Вот ведь маленькая негодница! — вздохнула Джарвис виа Аргато. — С тобой пообщалась, а ко мне носа не кажет. Интересно, а с этим своим хахалем она поздоровалась?

— Ну конечно, — широко улыбнулась Госпожа. — Как только верные мне люди взяли Лассергат под контроль, она немедленно отправилась в Виссар и доставила мне моего лучшего адмирала. Кстати, переставала бы ты уже упираться и твердить, что он твоей дочери не пара, а? Когда увидишь Андис, поймёшь, что времена поменялись.

Не успела Джарвис уточнить, что там поменялось и причём тут её дочь, как в комнату вошла вторая гостья. И сразу же обратила внимание на кошку:

— А что это у тебя за животное? Аренкарский горный лев?

Ирра подняла голову и развернула к вошедшей острые уши, совершенно не похожие на уши пумы.

— Нет, это кошка откуда-то с другой планеты. Её Кэт из Звёздных Купцов привезла. Попросила подержать сегодня вечером, пока она по лассергатским модным магазинам прогуливается. Не могла же я отказать ей в такой маленькой любезности после того, как она вернула меня на престол!

Постепенно за столом собрались восемь дам в возрасте от сорока до шестидесяти лет, и разговор пошёл о том, о чем обычно говорили на заседаниях Вязального Кружка — кто на ком женился, кто какую землю купил, какой ожидается урожай и почём будут осенью продавать хлеб на рынках в Тинмоуде.

Ирра внимательно прислушивалась. Ведь именно эта беседа пожилых женщин и была большой политикой Архипелага. Речь шла о том, каким влиянием будут обладать те или иные семьи, насколько велики будут их доходы и кто, собственно, будет определять курс Лассергата. По усмешке, которую прятала в уголках губ Госпожа, пегарка понимала, что большая часть матрон ещё не осознала, как изменился расклад сил в Архипелаге с появлением Корпуса. Ну, по крайней мере виа Аргато это узнает, когда пообщается с дочерью. А остальные, видимо, несколько позже.

Но что-то бабушки совсем увлеклись вопросами рыболовства. Это немножко не то, о чём интересно было бы послушать. Кошка потянулась, зевнула, показывая клыки, и выпустила блестящие когти. Конечно, до того, чтобы драть диван когтями с боевым маникюром, она не опустилась. Но, кажется, дамы заметили, что кисе скучно.

Виа Рарконте почесала Ирру за ухом и ненавязчиво сменила тему, задав своей соседке ехидный вопрос:

— Алиран, а тебя совсем не огорчает судьба твоего племянника?

Тётушка Диктатора пожала плечами.

— Этот обормот получил по заслугам. Если он бы поуважительнее относился к традициям своей страны, его судьба могла бы сложиться по-другому.

Ирра была категорически не согласна с тем, что судьба ставленника людораков могла бы быть другой. Но хорошо, что его даже родственники не поддерживают. Она спрыгнула с дивана, на четырёх лапах подошла к Алиран виа Регдис и потёрлась щекой о её руку.


* * *

Батальон Корпуса был расквартирован в казармах дворцовой гвардии. Во дворе казарменного здания прямо на плацу стояла гравишлюпка. Непорядок, но куда её ещё девать? В гравишлюпке на одном из экранов крутилась запись заседания Вязального Кружка. Зря, что ли, каска на каминной полке лежала?

Выслушав доклад Ирры, Кэт сказала:

— Замечательно! На такое хорошее описание одного из ключевых событий нынешней политики Архипелага я и надеяться не могла. При включённом наблюдении всегда получается слишком большая ошибка из-за собственной позиции наблюдателя, а при наблюдении скрытой камерой участия наблюдателя, наоборот, не хватает. А у тебя получилось как раз нечто промежуточное. Похоже, ты открыла новый метод наблюдения. Пиши статью.

Ирра не удержалась от короткого довольного мурлыканья.

— Но ведь не везде можно выдать пегарца за домашнего любимца, — заметила она.

— А, это технические мелочи. Можно сделать дистанционно управляемый дрон, замаскированный под котёнка, щенка или ещё какое-нибудь привычное для местной культуры животное. Только нужно, чтобы местная техника не позволяла отслеживать канал дистанционного управления.

— Я подумаю, — кивнула Ирра. — А ты чего такая вся напряжённая, будто здоровенного барра на охоте упустила?

Кэт покачала головой. Вот ведь кошка, ничего от неё не скроешь!

— Понимаешь, похоже, мы с Хозяйкой Образов Андис не предусмотрели.

— А что не так с Андис? — удивилась пегарка. — Девочка замечательно работает, наблюдательная, не упускает шансов.

— Как стажёр в планетологической партии она бы была замечательна. Даже как офицер разведки в Корпусе она была бы выше всяких похвал. Но она ещё и наследница одного из двенадцати важнейших родов Архипелага, жена будущего главнокомандующего флотом и, возможно, конфидент Госпожи. Насколько я понимаю, Госпожа эту историю с вытаскиванием её с цветочной клумбы обратно на трон не забудет. И в результате выходит, что мы сами, своими руками подготовили Архипелагу начальника спецслужбы с федеральным военным образованием и с расторможенным мышлением. Мы-то думали, что ребятам из Корпуса понадобится по меньшей мере лет пять, чтобы занять значимое положение в политической системе Архипелага. И вот, здравствуйте, дня не прошло, а у Андис уже есть доступ к ушам дил Виссара и Госпожи.

— Ой, ужас-то какой! Ну, пусть Архипелаг нам за это спасибо скажет. Кэт, ты чего рассуждаешь, как императрица Тинмаррана какая-то? Тебя вообще-то готовили как Силу, ответственную за всю планету, а не за какую-то там отдельно взятую империю.

— Вообще-то я пока что ещё даже не императрица Тинмаррана. Но Силы в первую очередь сильны именно способностью прогнозировать будущее. А в той модели, которую мы с Хозяйкой Образов подготовили для прогноза глобальной политики Ирганто после освобождения, появление такого актора, как Андис, не предусмотрено.

— А что, эта ваша модель выбита в камне, как Лаксианский Кодекс или земные законы Хаммурапи? Сели и нарисовали. У нас же есть полные психопрофили на всех солдат Корпуса, и на Андис тоже. Мало мы их через всякие тесты гоняли?

123 ... 7172737475 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх