Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Слепой царь


Опубликован:
26.05.2019 — 26.05.2019
Аннотация:
В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал... Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ваше величество, заказанный сок. — Пролепетало испуганное существо явно женского пола.

— Поставьте на стол. — Приказал я, освобождая дверной проём, и только после того, как звякнуло стекло на подносе в руках девушки, сообразил, что никакого сока не заказывал. — Какой сок?

— Яблочный, как заказывали. — Ответила официантка.

— Кто заказывал? — Насторожился я.

— Вы.

— Я?! А почему сразу не принесли?

— Так я сразу и принесла.

— И когда же это я заказывал?

— ПО телефону, минут семь назад.

— О! Какая точность. И ты узнала меня по телефону? В смысле, голос я имею ввиду?

— Да, конечно узнала бы, но заказ принимала не я.

— Та-ак! — Выдохнул я, и повернулся к официантке. — Скажи, это правда, что все официантки, обслуживающие меня, меняются каждую неделю?

— Да. — Едва слышно подтвердила девушка.

— Тогда скажи ещё... А, впрочем, не надо. Признайся, сама придумала?

— Что? — Тихо-тихо переспросила девушка.

— Тебя как зовут?

— Ира.

— Иринка, ты сама придумала способ, как попасть ко мне без сопровождения и контроля?

— Да.

— Ты молодец! — Сказал я, делая пару шагов к ней.

Покинула она меня часа через два. За это время нас никто не потревожил. Либо китаянка не знала, либо решила, что так будет лучше.

Я сгрёб постель, зашвырнул её в корзину для стирки и вызвал горничную. Пока та меняла постельное бельё, я ждал, раздумывая, куда бы податься? Закончив, девушка вышла. Я же минутку ещё постояв у стола и поразмышляв над причудами судьбы, отправился на башню. Там наверху задержался ещё на мгновение и решительно отправился в Синегорск.

Спускаясь вниз вдруг подумал, что все башни создавал по образу и подобию, то есть здесь, как и в башне Первограда должен быть второй этаж. Девчонки про него не говорили. Вероятно, думали, что такое могло сохраниться только в главной башне. Мне же захотелось проверить.

Протянув руку ощутил пустоту. Я был на площадке холла. Шагнув с лестницы, прошёлся вдоль стены, ощупывая дверные ручки. Нашёл свою и вошёл. Здесь была тишина и прохлада. На столике подле дивана скопилась пыль. Мне не хотелось выдавать своего места нахождения, поэтому я не стал вызывать уборщицу, а, расстелив кровать, завалился спать.

Моё пробуждение было резким и непонятным. Вокруг стояла звонкая тишина. Хотя, как это тишина может быть звонкой или глухой? Я хмыкнул. Действительно тишина была почти осязаемой. Тут мне вдруг пришло в голову, что я заключён в узком пространстве типа гроб. От такой мысли дёрнулся и сел, ощупывая окружающее пространство. Нет. Всё в порядке. Я лежал на той самой кровати, куда завалился некоторое время назад. Ещё хотелось бы знать, сколько именно времени назад? Но часов не было. На стене висел пыльный ковёр.

"Нет. Всё-таки надо будет пригласить уборщицу. Не то я здесь пылью зарасту. — Подумал я, укладываясь обратно. — Интересно, а вот в первой башне у меня был выход в парк. Сохранился ли он здесь? Хотя!.. Второй этаж всё-таки". И тем не менее я поднялся, сунув ноги в пыльные, как и всё вокруг, тапочки, побрёл. Выйдя в прихожую попытался вспомнить, из какой именно комнаты был выход в сад? Решил, что из левой. Намацал дверь и вошёл. Здесь так же воняло пылью. Поморщившись, двинулся прямо пока не наткнулся на стеклянную дверь. Точно! Вот она! Задержавшись на чуток, рванул дверь на себя. Она задрожала, но с места не сдвинулась.

— Хм! — Сказал я. — Вот идиот.

И толкнул дверь от себя. Она легко распахнулась. Тут же в лицо мне ударил жаркий, сухой воздух.

— Блин. Что за фигня! — Недовольно проворчал я, возвращаясь в комнату.

Отыскал стул. Подпёр им дверь, чтоб не закрылась случайно, и шагнул из комнаты.

Здесь было что-то похожее на террасу. Справа от двери шагов через пять обнаружилась стена. Слева всё было идентично.

Я вернулся к распахнутой двери, отряхивая руки от грязи, и размышляя, поискать ванну или так сойдёт? Пол под ногами был горяч. Это чувствовалось даже через подошвы домашних тапочек. Я переступил с ноги на ногу, стараясь остудить поджаривающиеся ступни. Затем сделал несколько шагов вперёд. Странно всё это. Здесь в Синегорске не могло быть такой жары. Климат здесь умеренный, не жаркий. Не холодный, но и не жаркий. А на террасе стоял пламенный ад. Продолжая двигаться, наткнулся на столб. Он был горяч. Ощупав его, решил, что это колонна. Слева находились перилла, или ограждение. Справа был проём. Осторожно ощупывая пространство впереди ногами, сделал несколько неуверенных шажков. За колонной оказались такие же перилла, но идущие вниз. Под ногой образовалась пустота. Пришлось присесть и пощупать руками. Это были ступени.

Постояв некоторое время в нерешительности, шагнул вниз. Их оказалось ровно семь. Стоя на последней, снял тапочек с левой ноги и осторожно опустил вниз, чтобы тут же завопить и отдёрнуть ногу. От таких резких движений тапочек свалился вниз. Пришлось присаживаться и лапать руками по горяченному песку в поисках обуви. Слава богу, нашёл. Вытряс песок. Нет, это что-то невероятное. Такого быть не может. Возможно там дальше море? Но шума прибоя слышно не было. Может далеко? Увы... Воздух был бы влажным, или в крайнем случае пах бы морем. Но ничего этого здесь не было.

Постояв немного, вернулся в комнату. Убрал стул. Поставил его под стеной у двери на всякий пожарный. Вдруг понадобится ещё? После чего отправился на поиски душа.

Приводя себя в порядок вдруг задался вопросом: а почему в той башне у меня в комнатах была чистота, а здесь нет? Наверное, девчонки следили. Хм!.. Не получается. Допуска я никому не давал. Приглашал, разрешал войти, но допуска, нет. Тогда как? Вернее, почему? Какой-то механизм не сработал? Какой? Я ведь про уборщицу даже и не вспомнил при созидании специализированных помещений. Я и помещения-то задумывал случайно. Просто экспериментировал. А что из этого вышло?

"Что-то тут не то". — Размышлял я, покидая убежище.

По лестнице кто-то шумно нёсся вверх. Чтоб не засветить этаж пришлось быстро пересечь холл и выйти на площадку. Надо было решить, куда идти? Вроде бы как некуда. Хотя!.. Стоило проверить другие догадки. Башен у меня восемь, если не ошибаюсь, значит, и комнат должно быть столько же? Стоп, нет. Башен теперь гораздо больше. А вот начальных восемь. Стоит провести исследование на предмет существования этих комнат в остальных башнях и порядка в них. Затем интересно было бы осмотреть и другие башни. Вдруг и там имеются эти хитрые комнаты?

— Ваше величество! — Раздалось снизу. От неожиданности я не только вздрогнул, слегка подпрыгнул.

— Что тебе? — Автоматически поинтересовался я, даже не уточнив, кто это.

— Ваше величество! — Повторил человек, явно поднимавшийся ко мне. — Вас везде ищут.

— Ты кто? — Наконец сообразил спросить я.

— Я дежурный смены сержант Неваляжкин. — Отрапортовал тот.

— Вольно. Кто меня ищет? Расскажи поподробнее?

— Королева! Говорят, что вы пропали вчера из цитадели. Не ночевали во дворце. Вот с тех пор и ищут.

— Я вам всем головы оторву! — Раздался сверху вопль Альбины. — Вы мне ступени лизать будете!

Я поморщился.

— Скажи, она всегда так орёт? — Спросил я сержанта.

— Нет, ваше величество. Просто она, как и все, очень нервничает.

— Ага. И эту нервозность создал я. Понятно.

В этот момент Альбина выскочила на площадку и ахнула.

— Ёбсель-мобсель! — Не сдержалась она. — Его все ищут, а он с солдатами развлекается.

— Я тебе сейчас развлекусь!

— Простите, ваше величество. — Залепетала генерал-губернатор. — Никак не ожидала. Где вы пропадали?

— Я не понял? — Поднял я бровь. — Это с каких пор я должен отчитываться перед кем бы то ни было?! А ну-ка, пошли во дворец, разберёмся. Сержант, доложите по начальству вверх о выполнении своего задания. И передайте командиру, что я доволен вашей службой и выразил вам благодарность.

— есть! — Рявкнул служака, и побежал вниз, перепрыгивая через десяток ступеней.

Взяв Альбину под руку, я направился вниз.

— У тебя, надеюсь, здесь есть дворец?

— Нету. — Ответила ошарашенная моим натиском Альбина.

— И где же ты живёшь?

— В гостинице.

— Сума сойти. — Сказал я, останавливаясь. — Тогда пошли в цитадель. Там поговорим. Это же надо?! Генерал-губернатор не имеет своего жилья...

На вершине башни в цитадели нас уже ждали. Стоило появиться из портала, как на меня накинулась китаянка, вопя о нехорошем человеке... Ну и так далее по тексту. Пришлось молча обойти её и спуститься во дворец. Добравшись до кабинета приказал немедля собрать всех губернаторов. Их оказалось не так уж и много. Милисента — генерал-губернатор Аратты, Сяомин, Элина, Екатерина, Альбина и наместница Дженни.

— Что-то вас не густо. — Сказал я, мысленно пересчитав первоначальные башни. — Всего пять губернаторов и одна наместница на такую страну? Вам не кажется, что у нас есть вакантные места?

— Что вы предлагаете, ваше величество? — Осторожно поинтересовалась Дженни.

— Я вот что думаю. Белозёрск до сих пор курирует Егоров. Хотя ему и так дел хватает. Может всё-таки дать генерал-губернаторство Дженни?

— А кто будет заниматься вашими землями? — спросила Лина.

— Скажем, Потрашков?

— Вы уверены?

— Нет. А что прикажете делать?

— Дать наместничество официантке. — Съязвила Сяомин.

— Почему бы и нет? — Я улыбнулся в ответ.

— Ну так действительно у нас кухарки страной управлять будут. — Возмутилась китаянка.

— А ты у нас не кухарка. — Съязвил я.

— Я герцогиня. — Тут же отреагировала на колкость Сяомин.

— Ладно, ладно. Успокойся. Что тебе не нравится? — Немного повысил голос я. — У тебя есть другие предложения?

— Есть.

— Слушаю.

— Морозкину.

— Кто такой? Почему не знаю?

— Знаете. Это купец, Морозкин Владлен Владиславович.

— А! Это из тех!.. Извини, но у меня нет уверенности в его лояльности.

— А я думаю, что очень правильное предложение. — Вмешалась Милисента. — Рядом губернаторство Альбины, и база Николая Никаноровича находится как раз под Первоградом. Так что никаких лишних телодвижений Морозкин делать просто не сможет.

— А ему это надо? — Спросил я в упор.

— Не знаю. — Пожала плечами королева. — Но спросить можно.

— Тогда вызывайте, и давайте спрашивать. Порядок в государстве наводить надо.

— Интересно, где же это вы пропадали, что после этого порядок решили навести? — Съехидничала Сяомин.

— С тобой мы поговорим чуть позже. — Отрезал я. — У нас ещё куча вопросов. И так, Дженни назначается генерал-губернатором Белозёрска. Это решено и обсуждению не подлежит. Место наместника пока что свободно. Но у нас ещё две башни, и два города, между прочим, не имеющих своего официального названия. Ну, госпожи? Что скажете?

— Уточните, какие башни? — Спросила Милисента.

— Западная башня и северная.

— Так у северной город Лесной называется. — Сообщила Альбина.

— Откуда известно? — Скептически поинтересовался я.

— Так все жители его называют.

— Отлично. Так и назовём. Кто там начальником будет?

— Я бы предложила Вармантова. — Не уверено произнесла Лина.

— Почему?

— Он неплохо показал себя в баронстве.

— Идёт. Вызывайте и его. И так, осталась последняя башня. Кого? И как?

— В смысле? Кого, и как? — Спросила Милисента.

— Кого губернатором, и как назовём город? — Пояснил я.

— Вообще-то люди его почему-то называют Змеиным. — Сказала Катя.

— Почему? — Спросил я, и тут же заткнулся. — Нет. Такое имя городу я бы не хотел.

— Я бы то же не хотела, — сказала Сяомин. — но против людской молвы...

— Там рядом горы. Кстати, как мы их называем: — Спросила Лина.

— А хрен их знает. — Ответил я. — Кстати, а как их называют сами горцы?

— Вы будете смеяться, но горцы называют их Караганкийские.

— Почему я должен смеяться?

— Это река на Урале.

— Странно?.. Какая связь?

— Не знаю.

— Так, ладно. Пусть горы так и называются Караганкийский хребет.

— Тогда город назовите Утяган. — Улыбнулась Лина.

— Почему?

— Да всё исходя из карты Урала. Это бассейн рек.

— Дьявол... А почему бы его не назвать Междуреченск?

— А причём здесь реки? — Спросила Катя. — Вроде там нет никаких рек?

— По-моему, есть. — Возразила Альбина.

— Я не помню, есть там реки или нет, но город расположен между пустыней и горами. Не так ли? Поэтому и Междуреченск.

— Есть там речки. Правда, небольшие, но есть. — Сообщила Сяомин. — и город, правда, находится несколько в стороне от обеих.

— Город разрастётся. — Возразил я. И губернатором туда направим Стаховского Рабсула Рустамовича. Возражения есть?

Возражений не последовало. Мы ещё немного обсудили план дальнейшего развития губернаторств, после чего доложили о прибытии вызванных будущих губернаторов.

— Так, Сяо и Милисента, оставляю на вас переговоры с новоиспечёнными губернаторами, а я, с вашего позволения, пойду, пообедаю. Лина, составишь мне компанию?

— А я? — Спросила Дженни.

— Так, всех свободных приглашаю отобедать со мной. — Предложил я, выкрутившись из неловкого положения.

После обеда в кабинет ворвалась разъярённая Изольда и принялась требовать от меня немедленной отмены назначения таких нужных и занятых магов. Якобы у них дел в магической академии невпроворот, а я, такой-сякой, не мазаный сухой, вынуждаю их заниматься чёрти чем.

Выслушав эту тираду, я спокойно уточнил:

— и так, Изольда Феодоровна, вы настаиваете на своём требовании?

— Да! — Решительно заявила магиня.

— В таком случае я назначаю вас генерал-губернатором двух губерний вместо Ильи Петровича и Рабсула Рустамовича.

Такого Изольда никак не ожидала, а потому потеряла дар речи, беззвучно открывая и закрывая рот в течение нескольких минут. Наконец она совладала с собой и спокойным голосом произнесла:

— Извините, ваше величество. Я была не права. — И вышла, осторожно прикрыв за собой дверь.

— Вот так-то лучше. — Сказал я ей вслед. — У нас действительно большая кадровая проблема.

Потом появились капитаны со своими претензиями. Им так же не нравилось назначение, но пришлось охладить их пыл подобным предложением. Капитаны, в отличии от Изольды, не растерялись, а предложили подобрать себе достойную замену. На что я тут же согласился. Но пока замены нет...

После чего позвонил Бережновой и попросил её подобрать мне секретаря. Галина Павловна хитро так усмехнулась в трубку и поинтересовалась:

— Помоложе или за тридцать подойдёт?

Я не сразу понял подвох, а когда сообразил, хотел было рявкнуть, но взял себя в руки, и сказал:

— Меня не интересует возраст. Пол так же. Хотя, с женщинами работать проще. Мне нужен нормальный, желательно очень хороший секретарь-референт.

— У меня есть на примете одна девушка. Правда, ей тридцать два года. Зовут Алёна Игоревна Савина.

— Чего?! — Не удержался я от восклицания.

123 ... 7172737475 ... 959697
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх