"Это так, но этот?" Йотунн указывает на другой маршрут. Дольше, менее прямой, но с меньшим количеством монстров, убивающих по пути. "Это может сработать".
Шевалье и мисс Милиция оба смотрят на путь и начинают обсуждать несколько изменений с лидером Winter Hill. Cailleach делает шаг назад и бормочет вам: "Теперь я вроде бы хотел, чтобы вы были вокруг, когда мы пошли за этими вещами в прошлом месяце. Это спасло бы нас от многих неприятностей".
"Почему? Что случилось тогда?"
"Семь из нас — нас и Протектората, никаких подопечных — пришли сюда, думая, что мы можем взять Тифона и его зверей. Оказывается, это не так, и мы были подмышками глубоко в монстрах, прежде чем мы, наконец, назад и назад, Pounce и Sere должны были получить лекарства от Angel Dust, чтобы вернуться в форму. Было бы неплохо стрелять вокруг них ".
"Тогда похоже, что у нас есть маршрут", — говорит Шевалье достаточно громко, чтобы вспомнить ваше внимание к нему. "Калечащая ведьма, можешь ли ты сохранить эту карту обновленной с движениями зверей?" Вы кивните. "Спасибо, все, продолжайте формироваться и помните, что это не люди. Это монстры, созданные био-Тинкером, которых нужно привлечь к ответственности. Мы быстро движемся и убиваем что-нибудь на нашем пути".
Выбранный маршрут проходит по трупу Черепахи, и вы не можете не поглядеть, как вы проходите мимо. Это зверь в виде коробки, покрытый глянцевой серой раковиной и большой головой с острым клювом. Рот определенно достаточно широкий, чтобы проглотить камень хорошего размера, чтобы выплюнуть назад и с такой скоростью? Да, вы можете видеть, как это будет опасно. С другой стороны, вы сомневаетесь, что они могут передвигать свои тела достаточно быстро, чтобы преследовать кого-либо. Скорее они сидят на месте, как молчаливые стражи, их присутствие определяется только тогда, когда они хотят стрелять в злоумышленников.
Гонты, служащие системами раннего предупреждения, Черепахи как пушечные башни. О единственной хорошей вещи, которую вы можете сказать об этом открытии, это то, что, надеюсь, это означает, что вы близки к мастерской Тифона.
Примерно на полпути к краю карты вы столкнетесь с перекрестком с несколькими туннелями, что напоминает вам слишком многое о том, где вы и мисс Милиция впервые встретились с гоунтами. Вспыхивающие стрелки летают на лозах, скрывающихся вдоль арки, и героиня-стрельба, а также трость Кайлаха, чтобы стрелять из фосфора и мороза в формы, все еще извивающиеся на полу.
"Калечащая ведьма, — резко говорит Йотунн, — они знают, что мы здесь?"
Вы смотрите на карту и смотрите на переносимые точки. "Я так думаю ... Нет, не совсем, во всяком случае, некоторые двигаются в этом направлении, но это довольно небольшая группа, не все из них. Не более ..." Делая быстрый счет, вы гримасы. "20?"
Небольшое количество по сравнению с большим целым, но все же вдвое больше вашего собственного номера. Вы создаете другой экран рядом с плавающей моделью и отображаете визуальную группу. Большинство из них — крысы, но среди них один Паук, которого вы уже знаете, способен оживить своих мертвецов. Два гоунца завершают свою вечеринку, существа скользят по воздуху на перепончатой ??эктоплазме, натянутой между длинными, прядистыми костями, которые прорастали с их сторон. Таким образом, им не нужно просто быть кольцами растений или смутными безголовыми гуманоидами, вы понимаете с небольшой вспышкой тошноты; они могут просто переставить палочки, которые составляют их тела и образуют из ничего необходимую плоть. Хорошо, что они сжигают так легко, или убить их будет проблемой с половиной.
"Откуда они?" Как только вы укажете туннель, из которого выйдет команда разведчиков, мисс Милиция движется, чтобы стоять прямо в поле зрения кого-либо или чего-либо, что придет на нее. Ее дробовик разваливается на потрескавшееся черное и зеленое пятно, и когда энергия снова возвращается в материю, она стоит за башней, шестиствольный пулемет, торчащий из двух толстых листов металла. "Все встанут позади меня и прикроют ваши уши. Все скоро станет громким".
"Подожди, не громко плохо?"
Вопрос Хеллбейста обрезается эхом rata-tata-tata-tata-tata ее пулемета, белые полосы, летящие из ствола вниз по туннелю и в Звери на другом конце. Тусклый свет расцветает глубже, и вы стонаете, когда все точки начинают двигаться к вам. "Нам нужно идти, люди!"
"Сюда!" Установленная пушка мисс Милиция исчезает, и она ведет заряд в другой туннель. "Мы проезжаем по этому пути, левый поворот на две сотни футов внутрь, и после еще пятисот футов должна быть небольшая комната, где мы можем дождаться, пока звери будут продолжать проезжать мимо нас. Они все собираются, где шум был, и это вывело большинство Зверя между нами и туннелем, где они взяли Солара и Мишмаша ... другого Мишмаша ... Почему трое из вас используют одно и то же имя ?! "
"Это имеет смысл в контексте!" — кричит спикер.
Мишмаш первым погрузился в комнату — почти больше ниши, на самом деле — но все остальные не за ее спиной. Шевалье является последним, и он снова расширяет свой меч, так что он в основном блокируется от входа. Еще не скоро, как скоро вы услышите стук ног на другой стороне. В этой комнате нет света, а не с отключенными стреляющими вспышками, и вы нервно смотрите на экран. Не останавливайтесь, не поворачивайте, не останавливайтесь, не поворачивайте, не останавливайтесь ...
Красные точки скользят мимо вашей позиции и продолжаются.
"Мы в безопасности, — прошептал ты. "Они нас не заметили".
Голос Шевалье такой же тихий. "Мы приближаемся к краю вашей карты. Есть ли способ сосредоточить ее на нашей позиции?"
"Я должен переделать его, но да, я могу. Дайте мне минуту". Экран исчезает, и вы отправляете новую волну искры и испуганно ожидаете появления другого кубического дисплея. "Здесь. Мы посередине, и если я не нахожусь вне базы" — вы указываете на две желтые точки, которые сидят примерно так же далеко от вашего текущего местоположения, как и вы, откуда вы начали: "Я думаю, что я мы нашли наши потерянные мысы.
Ваше прежнее предположение было в конце концов. Черепахи — последняя линия обороны. Слава богу за небольшие льготы.
"Когда мы пробовали в последний раз, я думаю, что мы были на другой стороне мастерской Тифона, — говорит мисс Милиция, явно думая о том же расстоянии. "Это объясняет, как мы могли бы так быстро наткнуться на Черепах. Мы уже были на нем.
"Что еще более важно, маршрут теперь ясен, и все наши враги ищут нас в неправильном месте. Хорошее мышление, мисс Милиция, — хвалит Йотунн.
Hellhound выбирает тот момент, чтобы разбить настроение. "Это предполагает, что мы сможем добраться до них и выйти, прежде чем эти вещи вернутся. Если красные точки — это монстры, до сих пор нас ждет цепочка".
"Тогда нам просто нужно взять их врасплох".
По пути ясно, что десять из вас не тратят время на тонкость. Вы бегаете по канализационным сетям, два сальса вспыхивающих стрелков, плывущих над вами, в то время как слабые пятна от тумана дрейфуют от рук Кайлаха. Другие кейпы так же готовы к битве, как и вы. "Почти там", — говорите вы им, напряжённым от стресса. "Пересечение после этого, поверните направо, и они будут мертвы впереди".
"Тогда вы, Кайлах и мисс Милиция возьмете на себя инициативу, я буду стрелять из-за вас, Белоснежка, отправьте отряд ваших гномов. Остальная часть вас, будьте готовы вскочить, если мы не сможем убить до того, как они доберутся до нас. Будьте осторожны, мы не хотим причинять боль Мишмашу или Соларе ".
Никто не осмеливается подвергнуть сомнению приказы Шевалье. Достигнув перекрестка, вы проскользните по мокрой земле и упадете, если бы не ваш полет. Однако достаточно замедлить и увидеть ваши цели, и это все, что имеет значение.
Двадцать четыре болида ищут свои цели со смертельным намерением.
Бум. Цепь трещин. Свисток зимнего шторма. Стук маленьких ног. Атаки других присоединяются к вашим собственным, и вы наблюдаете, как Слимы падают сначала в лужи желтой слизи, а затем тела крыс падают в лужи. Одна голова Черепахи разрывается от силы удара в нее пушечного ядра. Как только началось, все кончено. Вы щелкаете одним стреляющим огнем на одиноком оставшемся Гаунте, который лежит в ожидании, прежде чем он сможет достичь усиков, чтобы схватить два накипи, возвращающихся к вам, и вы не можете не улыбаться, наблюдая, как две сестры Мишмаша запираются друг на друга и Cailleach тянет Solaire в объятие, в то время как Jotunn дает ей неудобный похлопывание по спине, очевидно, не устраивает публичные проявления привязанности, учитывая нынешнюю смешанную компанию.
"Дорогой Бог на небесах".
Вы следите за глазами Хеллбейста и глотните, когда заметите, что вы слишком сосредоточены на спасенных мысах, чтобы заметить. Пол и стены этого участка канализации покрыты ковром в толстом слое розоватого ... материала, который вы боитесь назвать. Набитые в углах и вдоль стен вертикальные колонны с яйцевидными выпуклостями вдоль их длины размером с стиральные машины.
И подвешенными сверху потолка люди .
"... Ми ... ли ... тиа ..."
Героиня, о которой идет речь, отвлекает ее внимание от воссоединений и ужасно закрывает рот, когда ее глаза встречаются с глазами подростка-брюнетки, свисающего на небольшом расстоянии, все под его талией, оторванной мускулистыми щупальцами, засунутыми в яму. "Нет, вышибала, что с тобой случилось?"
Его рот дрожит в течение долгого времени, прежде чем он сможет вытолкнуть слова. "Убей меня..."
Ты больше не можешь смотреть на это, и ты отворачиваешься. Вместо того, чтобы быть свободным от ужаса, вы обнаружите его причину. Там на земле лежит другой человек, еще более искривленный, чем остальные. Его кожа разорвана и разорвана, вытянута, прежде чем приклеиться к камню вокруг него. Розовая сцена этого ужаса вращается и собирает в щупальца, которые легко проникают в пни рук и ног, а меньшие усики разлучаются и становятся желто-желтыми, прежде чем погрузиться в его скальп. Его глаза открываются, и вам нужно проглотить желчь, которая грозит подняться, когда вы увидите, что ее заменили голубым граненым куполом глаза насекомого, а в другом — два полных ириса.
Нижняя челюсть человека открывается, и вы боитесь, что он тоже потребует прекратить пытки. Вместо этого, что происходит, это рев, слишком глубокий и громкий для человеческого набора легких.
"Случай 19." Вы смотрите на Шевалье, больше, чтобы что-то знакомое и здравомыслящее, чем что-либо другое. Он интерпретирует это как любопытство. "Случай 53 называется " монстровскими накидками " , но только теми, кто не видел настоящих монстров. Дело 19 — это люди, которые пускаются в действие с полномочиями, которые они не могут контролировать, и что они не защищены. Женщина, которая вспыхивает в пламени и чувствует, как ее тело горит. Человек, который растворяется в клочьях и может чувствовать, что они едят и умирают. Возможно, пять случаев были задокументированы, что я знаю. Всегда случается с капюшонами с состоянием Breaker или Changer ".
"Что мы будем делать сейчас? Казалось, он обращается за помощью, — прерывает Белоснежка.
Вы смотрите на свой экран и гримасу, когда видите, что все красные направились к вам. Каким бы ни был план, вам нужно сделать это быстро.
Шевалье поворачивается к мисс Милиции, которая уже смотрит ему в путь. Через пару секунд она кивает, и ее дробовик превращается в сопло, соединенное шлангом с танком на спине. "Калечащая ведьма, мне нужна твоя помощь. Никто не заслуживает такого страдания".
Кивните, и вы выбрасываете рой вспыхивающих стрелков, пока она распыляет жидкий огонь над садом безумия. Ваши пули взрываются в облака пламени, и вы двое будете ходить назад после других, даже когда вы наполняете комнату все больше и больше огня. Здесь все нужно сжечь. Тифон, его жертвы, все.
Это то, что вы хотели бы на их месте.
Жара в конце концов становится слишком много для мисс Милиция, чтобы встать, и она отступает, когда вы направляете больше огненных шаров в несколько мест в комнате, еще не поставленной на факел. "Это сделано", — говорите вы, когда вы, наконец, обернулись и присоединились к группе. "Теперь нам просто нужно бороться с нашим путем".
"Нет, — мягко говорит Саманта, — я не думаю, что мы это сделаем".
Земля за углом — это место, где начинают действовать тела. Крысы, Пауки, Гонты; все они засоряют пол, их плоть сгнивает до нуля в течение нескольких минут. Лишенные сознания — или того, что осталось от него, — которое ранее их приводило в движение, — это не что иное, как безжизненные куклы, которые даже не могут себя поддерживать.
"Как это ... ... даже сделать так много этих монстров? Где он получил все мясо?" — спрашивает Белоснежка.
"Крысы. Грибы. Может, ели в канализацию". Йотунн качает головой. "Или, может быть, он мог бы просто вытащить больше материи из ниоткуда. Невозможно узнать".
Саманта крепко обнимает тебя, и ты обнимаешь ее в ответ. Вы полагаете, что хаусы и все больше не имеют значения.
Все, что имеет значение, это то, что этот кошмар закончился.
Глава 99
Samstag, 28 Wonnemanod, 0080
"Мы получаем обратную связь, но вмешательство все еще существует".
"Увеличьте мощность и настройте базовую частоту. Мы слишком близки к контакту, чтобы это проскользнуло сквозь наши пальцы".
Тина наблюдала, как экипаж Sojourner работает на радио с хмурым взглядом. Подталкивание ее руки заставило ее взглянуть на Эргу, которая, в отличие от нее, была само собой разумеющимся. "Освободись, Ланстер. Если бы наглость снова заработала, мы бы поговорили с командованием несколько недель назад".
Это была проблема. Несколько недель назад. Если бы им удалось вернуть реактор и радио, даже неделю назад, они, возможно, смогли бы избежать катастрофы, которая была встречей с их местным контактом. К сожалению, это было совсем не так, даже если инженерный персонал людоедствовал в отношении наименее важных систем корабля для запасных частей.
Она не ожидала этого разбора. Ни в малейшей степени.
"Контакт подтвержден!" — приветствовал офицер связи.
Капитан Аска кивнул. "Сильная работа, прапорщик. Командир, лейтенант-коммандер, ваши коммиты".
"Спасибо, Кап". Пожав плечами, Эрга помахала на экране, который предстал перед ними, и сказал: "Командование Enforcer, это командир Артон Эрга, идентификационный номер 558F4. Мне нужно немедленно поговорить с адмиралом Тусоном".
Офицер на экране улыбнулся в ответ. "Рад видеть, что ты все еще в одном месте, Эрга. Дай мне мгновение, чтобы напасть на тебя".
Появились эмблемы Enforcer, но вскоре он был заменен освобожденным лицом высшего офицера Enforcer. "Эрга, Ланстер. Долго тебя хватало. Мы все начали беспокоиться здесь".
"Ах, ты меня любишь".
" Знаешь, что? Учитывая обстоятельства, я на самом деле собираюсь позволить этому идти, — вздохнул адмирал Тусон. "Отчет" .
Она и Эрга обменялись взглядами на мгновение, прежде чем она сделала шаг вперед. Адмирал мог бы быть достаточно ослаблен, чтобы игнорировать губу Эрги на этот раз, но ей не нравилось видеть, хватит ли этого, догоняя его на все, что произошло. "Три с половиной недели назад, на следующий день после нашего последнего контакта, мы столкнулись с тем, что я могу описать только как контролируемую размерную дислокацию".