Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Практикум для теоретика


Опубликован:
18.06.2015 — 11.04.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Тот же мир, что и в "Теле Архимага". Время лет на сто пятьдесят раньше. Марта Аспен, девушка без магического дара, становится преподавателем в магическом университете Элидианы. История скорее об отношениях, чем о магии и магических мирах. ТЕКСТ ПОЛНОСТЬЮ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тут нам предписывалось подобраться как можно ближе к Эберхарду, желательно сзади, чтобы он нас не заметил, и следить за его руками. А вдруг один из флаконов не яд, а взрывчатка?

Я глянула на мужа, он ободряюще мне кивнул. Мол, не бойся, с ведьминским зельем я как-нибудь справлюсь.

Следующим номером нашей программы идет обручение при участии жреца Доброй Матери. Все опять выстраиваются рядами, так что этот торжественный момент Грегорич признал безопасным.

Затем танцы. Самый сомнительный этап из всех: каждый может свободно перемещаться по залу и делать что душе угодно. В том числе и бросить яд в какой-нибудь бокал. Нам предписывалось не спускать с гада глаз.

Затем планируется торжественный обед. Тут Эберхарда будут окружать специально обученные люди, нас же посадят от него подальше, чтобы не искушать. Все же мы с Конрадом — наиболее очевидная мишень для убийства.

Ну спасибо, Грегорич, позаботился.

Я спросила, где Лойко, не ожидая, что мне ответят, но парень не замялся ни на минуту:

— У бывшего помощника господина Грегорича нет дипломатического иммунитета. Его уже допрашивают.

Вот как! Молодцы, что еще можно сказать!

В голосе парня слышалось неприкрытое ликование. Кажется, он своего сослуживца не любил и сейчас видел в его падении шанс для себя. Везде интриги!

На этот раз в бальной зале были натянуты два шелковых каната, чтобы отгородить публику от королей и принцев. Ничего подобного я здесь еще не видела. Похоже, это и есть часть экстренных мер безопасности. Конрад подтвердил:

— Через эти канаты не перейдет никакая магия. Если бы ты обладала магическим зрением, то видела бы.

Как всегда, я могу довольствоваться только заверениями, что все в порядке, видеть это мне не дано. Но Кону я верю. Он знает, что говорит и делает.

Нас поставили в непосредственной близости от каната. Рик ткнул меня вбок и показал на двух мужчин, молодого и средних лет, богато одетых по моде, чем-то напоминающей элидианскую, и все же отличающуюся:

— Виталин и Филодор. Правда, красавцы?

Правда. Высокий, тоненький Филодор был похож на переодетую хорошенькую девочку-оторву. Такая милая скромняшка, от которой только и жди беды. Лилиана была права. Выходить за ЭТО замуж? Совсем надо дурой быть.

Его папаша Виталин стоял рядом и гордо улыбался. Они были очень похожи, только у старшего не было фарфорового цвета лица, зато имелись высокие залысины и глубокие складки у рта, делавшие его лицо брюзгливым. Пожалуй, Филодор, когда вырастет, станет таким же.

Но сейчас этот тип, видимо, был доволен. Эх, не знает от еще о визите Губерта с принцем и принцессой! Красавчик Филодор крутил головёнкой, присматриваясь к гостям. Точно такое выражение лица бывало у моего брата Марка, когда он планировал очередную шалость. Думаю, Фило недалеко от него ушел.

Эберхард появился незадолго до выхода короля и занял стратегическую позицию недалеко от трона прямо напротив нас. Орлиным взором окинул собравшихся, кинул на Конрада и на меня оценивающий взгляд, сухо раскланялся с братом и сделал вид, что мы его ни капли не интересуем.

Почему-то от этого у меня внутри все похолодело.

Наконец церемониймейстер объявил:

— Его королевское Величество король Горан и Ее королевское Высочество принцесса Лилиана!

Король торжественно ввел в зал свою сестру. Сегодня они оба нарядились в белое и выглядели великолепно. Красивее просто быть невозможно! Они прошли по залу, благосклонно всем улыбаясь, но не остановились и общаться ни с кем не стали. Быстро заняли свои места: Горан на троне, а Лили — на специальном креслице, стоявшем на ступеньку ниже.

Затем церемониймейстер снова объявил:

— Его Величество король Гремона Губерт, Ее Высочество принцесса Розамунда и Его Высочество наследный принц Лиатина Хельмут!

Пожалуй, кроме нас и Берти, этого в зале не ожидал никто. Меньше всех Виталин. Он прямо побелел от злости.

Король поднялся с трона, чтобы как должно приветствовать своих венценосных гостей.

Они тоже выглядели отлично. Губерт нарядился в синий бархат, Розамунда пришла в небесно-голубом, а Хельмут — в изумрудно-зеленом. Ему очень шло: в этом наряде его волосы казались темнее, чем они есть, а серые глаза отливали зеленью.

Кажется, он впервые увидел свою предполагаемую невесту и теперь не мог отвести от нее взор. Парень не ожидал, что Лили окажется такой красивой. Ничем не хуже Розамунды. Та же, в голубом платье и с лунного цвета волосами, казалась неземным созданием. Уверена, Горан успел заранее полюбоваться на принцессу, знал, кого ему сватают, но и он сейчас смотрел на красавицу затаив дыхание. Она шла к нему навстречу, скромно потупив глазки.

Когда они дошли примерно до середины зала, Горан сорвался с места и бросился встречать будущего тестя.

Кажется, он немного не рассчитал. Встреча произошла прямо напротив замершего в ступоре Эберхарда.

Короли сначала поклонились друг другу, затем обнялись. После этого Горан обратился к Губерту:

— Я счастлив, что вы посетили меня, Ваше Величество! Ваш визит я рассматриваю как выражение ваших добрых чувств и со своей стороны спешу заверить в моей вечной дружбе! Но, кажется, вы решили осчастливить меня и мое королевство более, нежели я заслуживаю. Вы привезли с собой самый прекрасный цветок Гремона!

Он склонился, целуя руку Розамунды.

— Могу я просить вас, прекраснейшая, снизойти до того, кто пал жертвой вашей неземной красоты и согласиться стать моей женой?!

Эк завернул! Неужели сейчас придумал? Или наизусть заучивал? Но магию свою подпустил, не забыл. Розамунда поплыла, это по глазам заметно. Да и остальные люди в зале превращаются в тихих, радостных придурков. Спасибо, амулет меня спасает.

Я оглядела остальных участников сцены и поняла, что амулет есть не только у меня. Кто там не повелся на королевскую магию? Эберхард, ну, это ожидаемо, Виталин с Филодором, ребята Грегорича... Сейчас их легко было распознать.

Розамунда прошелестела тихо:

— Я согласна.

Зал взорвался ликующими криками.

Виталин сверкал глазами, но сделать ничего не мог: не уполномочен он мешать браку Горана. Нет у него для короля невесты.

А Филодор зря времени не терял. Мне было отлично видно, как он сколол булавкой платья двух придворных дам и подвинулся чуть в сторону, чтобы проделать то же самое с другой парочкой этих надоедливых куриц. Молодец мальчишка! Только жениться ему рановато, дурь пока между ушами играет. Вот лет через десять это будет жених!

Горан под ручку повел свою невесту к тронному возвышению, где расторопные слуги уже устанавливали кресла для гостей. Настала очередь принца Хельмута.

Он не подвел. Как только его представили Лили, он встал на одно колено и тоже попросил ее руки. Она кинула взгляд на Рика, который как раз смотрел в другую сторону, и приняла предложение.

Горан громко объявил, что сейчас будет помолвка и обручение сразу двух пар: его с принцессой Розамундой и Лилианы с принцем Хельмутом.

Тут, как и ожидалось, разразился скандал!

Виталин заорал так, как будто ему в зад воткнули раскаленное шило.

— Ваше Величество, как вы можете! Вы же дали слово моему сыну!

Я уточнила у Рика:

— Дал?

Он замотал головой:

— Нет, не давал. Они договорились в принципе, нечто вроде: а хорошо бы... Никаких бумаг подписано не было и клятв тоже никто не приносил.

Горан встал, чтобы ответить кортальскому гостю, Виталин сделал два шага вперед, Эберхард тоже сдвинулся и оказался между ним и королем. Никто даже не заметил, как он умудрился переместиться так быстро и так далеко. Вот только что стоял за пять человек от этого места и вдруг...!

И тут я с ужасом поняла: вот оно! Мы не успеваем! У него не яд — у него бомба! Эберхард пошел ва-банк и сейчас будет побоище!

Я стояла и смотрела на весь этот кошмар, но не могла и молвить, ни вздохнуть, как будто меня отнялись ноги и язык. Только молилась Доброй Матери: хоть бы кто-нибудь еще, кроме меня, понял, что происходит и сделал что-нибудь!

Медленно, очень медленно, как будто каждая минута растянулась на лигу, Эберхард сунул руку в карман и достал оттуда синий продолговатый флакон, обвязанный золотистой нитью. Одной рукой он пихнул Виталина в грудь, а другой быстро сдернул нить и швырнул пузырек прямо под стул Губерта.

Помню я показательный урок Нанни Гейл! Сейчас эта склянка стукнется о паркет и король взлетит на воздух вместе со всеми окружающими!

Но бомба не долетела. Откуда-то из-за моей спины метнулась темная тень, подхватила флакон у самого пола и отправила его в новый полёт. К счастью, король Горан не терпел духоты. Пара окон в зале были открыты и флакон вылетел в одно из них. Взрыв прогремел уже в розарии.

Оказалось, не я одна заметила маневры Берти. Конрад тоже был начеку. Он даже выпил специальное ускоряющее зелье, чтобы успеть в случае чего. Именно из-за него я видела все в таком замедленном режиме. Все-таки наша связь работает.

Дальше начался сумасшедший дом. Все кричали и порывались куда-то бежать, дамы, чьи юбки сколол Фило, повалились друг на друга и устроили кучу малу, остальные придворные метались, как подстреленные, даже не пытаясь понять, откуда может исходить угроза. Прилично себя вели только короли, принцы с принцессами да агенты службы Грегорича. Они живенько скрутили Эберхарда и потащили его в камеру с полного одобрения царствующих особ.

А у нас с Конрадом начался отходняк. И если он просто стал зеленый, как молодая травка, то я опустилась на пол, не способная шевельнуть ни рукой, ни ногой.

Грегорич дал своим парням сигнал и нас отнесли отдохнуть. Кон еще пытался изобразить из себя сильного мужчину, который может идти сам, но его уложили на носилки и посоветовали поиграть в раненого героя.


* * *

Все остальное в тот день произошло без нашего участия. Окончание скандала с Виталином, помолвка, обручение, обед и танцы... Я жалела только, что не пришлось мне потанцевать и покрасоваться в моем любимом платье. Но зелье ускорения вытянуло силы так, что мы смогли прийти в себя и уверенно встать на ноги только к полудню на следующий день.

Конрад попросил у меня прощения:

— Одуванчик, я не знал, что ты тоже потеряешь силы. Десять раз бы подумал, прежде чем так делать.

— Да ладно, что уж там... Ты всех нас спас. Если бы эта штучка бумкнула, тебе не перед кем было бы извиняться.

Он криво улыбнулся.

— Скорее всего мы бы особо не пострадали. А вот те, кто был ближе к месту действия... Ты представляешь, какой силы эта бомбочка?

— Очень даже представляю. Примерно на пять шагов вокруг все было бы всмятку. Нас должно было задеть вполне прилично.

Меня заинтересовал вдруг вопрос:

— А что стало с теми амулетами, которые Леокадия украла, но не успела использовать? Они не всплывут? И почему Нанни не сказала ничего про пропавшую бомбу и... что там еще было у Берти?

Кон обнял меня покрепче:

— Не переживай, одуванчик, не всплывут. “Ледяные стрелы” нашли на трупе. А сеть Леа использовала, чтобы поймать меня. Мы пока не выяснили, откуда у Эберхарда взрывное устройство. Почему ты связала бомбу с Нанни Гейл?

Я запустила пятерню в свои кудряшки и начала дергать, стараясь сообразить:

— На показательном уроке у Нанни видела точно такую: та же форма, размер, синее стекло... Все совпадает. Она их делает сама и тогда показывала студентам. Как Эберхард добыл эту штуку?

— Думаю, так же, как и амулеты, с которыми Леокадия на тебя нападала.

Тогда и Нанни участвовала в заговоре? Мне не хотелось думать плохо о подруге Вольфганга. Конрад же возразил:

— Может, у нее ничего не пропадало? Может, она просто продала свое изделие и выбросила это из головы, а когда стало припекать, постаралась себя обезопасить? Она не кроткий ангел, Марта, она — боевая ведьма, а у них с этикой слабо. Не зря она пришла со своими признаниями к тебе, обычному человеку, который не мог бы ее разоблачить.

— Но мы же не можем просто так ее обвинить? А никаких доказательств кроме домыслов у нас нет. Да и не верю я...

Пока мы думали да гадали, пришел Грегорич. На него страшно было смотреть: уморенный, сине-зеленый, вылитое умертвие. С той самой минуты, как в розарии прогремел взрыв, бедолага вел следствие и, сдается мне, за это время не съел ни крошечки и не поспал ни минуты.

Его интересовало, как Конрад додумался, что Эберхард бросит бомбу.

— Да ничего я не додумался. Просто следил за ним и когда увидел у него в руке флакон, который он явно желал бросить, понял: в зале эта штучка упасть не должна. Я даже не думал о бомбе, скорее о ядовитом газе. Это Марта сразу догадалась, но не могла действовать, потому что я на всякий случай выпил зелье ускорения.

Ага, он ускорился, а мне достались побочные эффекты и откат. Хорошо еще мозг не выключился, только тело. Хоть буду знать на будущее: никаких таких зелий! Грегорич услышал, что я сразу поняла про бомбу, и прицепился, как пиявка. Как я догадалась?

Пришлось сдавать Нанни. Это на ее занятии я видела такую штуку и узнала, как она работает. Грегорич замелил:

— А я даже не успел понять, что этот гад делает. Не видел движения, настолько оно было быстрое.

Выходит, я тоже ускорилась, только этого не заметила. Мне все было прекрасно видно, я отлично рассмотрела флакон и успела его узнать. Зато действовать не могла: сил не было.

Конрад объяснил Грегоричу про ускоряющее зелье, которое выпил он, а подействовало на нас двоих, и попросил описать бомбу и сказать, где я такие видела. Уже невозможно было умолчать о возможной роли Нанни.

Только я хотела умолять главу секретной службы помягче отнестись к нашей сотруднице, как Грегорич сказал:

— Такой округлый синий сосуд с коротким горлышком и специальной пробочкой в серебряной бумажке? Умещается в мужском кулаке? Скотина Лойко! А я его как сына... Тянул, продвигал... Старый дурак. Мы закупили у вашей Нанни целую партию, двадцать штук. Хотели изучить, насколько они будут полезны для защиты пограничных крепостей. Лойко их и рассылал... Выходит, не все. Кое-что продал на сторону.

У меня просто камень с души свалился. Нанни тут ни при чем! Как я рада за Вольфи!

А Грегорич продолжал распинаться. Неблагодарность и предательство Лойко так сильно его задели, что он не мог остановиться, изливая душу.

Этого парня он вывел из низов и пригрел, увидев в Лойко ум и способности. Обеспечил ему карьерный взлет, сделал своим первым помощником и готовил в преемники. А теперь... Главное, что расстраивало Грегорича, это то, что Лойко даже не понимал, что он такого сделал. Он беден и ищет возможности разбогатеть, абсолютно нормальное желание. Ну, принял участие в заговоре, но не против же своего короля! Это не измена и не предательство!

Помогал Эберхарду в основном советами, кроме того указывал на нужных людей. Помог с поимкой Леокадии и уговорил ее поработать на Эберхарда тоже он. Берти ему хорошо платил, а деньги — единственное, что его в этом деле интересовало.

123 ... 717273747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх